From ad74806541406118d818a4202570374a7706c073 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Hexagon12 <Hexagon12@users.noreply.github.com>
Date: Tue, 26 Jun 2018 19:28:09 +0300
Subject: [PATCH] Updated translations (2018-06-26)

---
 dist/languages/da_DK.ts |  356 ++---
 dist/languages/de.ts    |  376 ++---
 dist/languages/es_ES.ts |  382 ++---
 dist/languages/fr.ts    |  372 ++---
 dist/languages/hu_HU.ts |  374 ++---
 dist/languages/id.ts    |  356 ++---
 dist/languages/it.ts    |  398 ++---
 dist/languages/ja_JP.ts |  356 ++---
 dist/languages/ko_KR.ts |  382 ++---
 dist/languages/lt_LT.ts |  364 ++---
 dist/languages/nl.ts    |  356 ++---
 dist/languages/pl_PL.ts |  374 ++---
 dist/languages/pt_BR.ts |  360 ++---
 dist/languages/pt_PT.ts | 3115 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 dist/languages/ru_RU.ts |  397 ++---
 dist/languages/zh_CN.ts |  434 +++---
 dist/languages/zh_TW.ts | 3124 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 17 files changed, 9148 insertions(+), 2728 deletions(-)
 create mode 100644 dist/languages/pt_PT.ts
 create mode 100644 dist/languages/zh_TW.ts

diff --git a/dist/languages/da_DK.ts b/dist/languages/da_DK.ts
index 9d4b59a78..f4b2305d6 100644
--- a/dist/languages/da_DK.ts
+++ b/dist/languages/da_DK.ts
@@ -36,8 +36,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="73"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3 (%4)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="86"/>
@@ -604,67 +604,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>Bekræft afslutning når emulatoren kører</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="37"/>
-        <source>Search sub-directories for games</source>
-        <translation>Søg efter spil i undermapper</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="46"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="39"/>
         <source>Interface language</source>
         <translation>Sprog i grænsefladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="63"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="56"/>
         <source>Updates</source>
         <translation>Opdateringer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="71"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="64"/>
         <source>Check for updates on start</source>
         <translation>Tjek efter opdateringer ved opstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="78"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="71"/>
         <source>Silently auto update after closing</source>
         <translation>Opdater automatisk i baggrunden efter lukning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="90"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="83"/>
         <source>Performance</source>
         <translation>Ydeevne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="98"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="91"/>
         <source>Enable CPU JIT</source>
         <translation>Aktiver CPU JIT</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="110"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="103"/>
         <source>Emulation</source>
         <translation>Emulering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="120"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="113"/>
         <source>Region:</source>
         <translation>Region:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="128"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="121"/>
         <source>Auto-select</source>
         <translation>Vælg automatisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="178"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="171"/>
         <source>Theme</source>
         <translation>Tema:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="188"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="181"/>
         <source>Theme:</source>
         <translation>Tema:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="205"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="198"/>
         <source>Hotkeys</source>
         <translation>Genvejstaster</translation>
     </message>
@@ -703,6 +698,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="42"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="243"/>
         <source>%</source>
         <translation>%</translation>
     </message>
@@ -828,31 +824,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="236"/>
+        <source>Enable Stereoscopic 3D</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="263"/>
         <source>Screen Layout:</source>
         <translation>Skærmlayout:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="244"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="271"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Standard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="249"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="276"/>
         <source>Single Screen</source>
         <translation>Enkelt skærm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="254"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/>
         <source>Large Screen</source>
         <translation>Stor skærm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="259"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="286"/>
         <source>Side by Side</source>
         <translation>Side om side</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="269"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="296"/>
         <source>Swap Screens</source>
         <translation>Byt om på skærme</translation>
     </message>
@@ -1392,296 +1393,307 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>For at forbedre Citra indsamler Citra-udviklerne anonym brugsdata. Ingen privat eller personligt identificerende information vil blive indsamlet. Denne data hjælper os med at forstå hvordan Citra bliver brugt så vi kan prioritere vores arbejde. Derudover hjælper det os med lettere at identificere emuleringsfejl og ydelsesproblemer. Denne data inkluderer:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Information om versionen af Citra, du bruger&lt;/li&gt;Data om ydelsen i de spil, du spiller&lt;li&gt;Dine konfigurationsindstillinger&lt;li&gt;&lt;li&gt;Information om din computers hardware&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Emuleringsfejl og information om crashes&lt;/li&gt;Som standard er denne funktion aktiveret. For at slå den fra kan du klikke på &quot;Emulering&quot; fra menuen, vælge &quot;Konfigurer…&quot;. Derefter kan du under &quot;Web&quot;-fanen fjerne afkrydsningen ved &quot;Del anonym brugsdata med Citra-udviklerne&quot;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ved at bruge softwaren accepterer du disse betingelser.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/&apos;&gt;Lær mere&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="202"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="206"/>
         <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
         <translation>Nuværende emuleringshastighed. Værdier højere eller lavere end 100% indikerer at emuleringen kører hurtigere eller langsommere end en 3DS.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
         <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
         <translation>Hvor mange billeder pr sekund spillet vises med. Dette vil variere fra spil til spil og scene til scene.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="213"/>
         <source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
         <translation>Tid det tog at emulere en 3DS-skærmbillede, hastighedsbegrænsning og v-sync er tille talt med. For emulering med fuld hastighed skal dette højest være 16,67ms.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="308"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="312"/>
         <source>F9</source>
         <translation>F9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="309"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="313"/>
         <source>F10</source>
         <translation>F10</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="455"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="462"/>
         <source>CTRL+F</source>
         <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="571"/>
         <source>Update available!</source>
         <translation>Opdatering tilgængelig!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="565"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="572"/>
         <source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This &lt;b&gt;will&lt;/b&gt; terminate emulation, if it is running.</source>
         <translation>En opdatering til Citra er tilgængelig. Vil du installere den nu?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dette &lt;b&gt;afslutter&lt;/b&gt; emulatoren hvis den kører.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="576"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
         <source>No update found</source>
         <translation>Ingen opdatering fundet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="576"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
         <source>No update has been found for Citra.</source>
         <translation>Der blev ikke fundet nogen opdatering til Citra.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="593"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="600"/>
         <source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
         <translation>Kunne ikke initialisere OpenGL 3.3-kærne!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="594"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="601"/>
         <source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
         <translation>Dit grafikkort understøtter måske ikke OpenGL 3.3, eller måske har du ikke den nyeste grafikdriver.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="607"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="613"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="619"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="632"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="626"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="658"/>
         <source>Error while loading ROM!</source>
         <translation>Kunne ikke indlæse ROM!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="608"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="633"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="615"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="640"/>
         <source>The ROM format is not supported.</source>
         <translation>ROM-formatet understøttes ikke.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="621"/>
         <source>Could not determine the system mode.</source>
         <translation>Kunne ikke bestemme systemtilstanden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="627"/>
         <source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/&apos;&gt;Dumping Game Cartridges&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/&apos;&gt;Dumping Installed Titles&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
         <translation>Spille, du prøver at indlæse skal dekrypteres før det kan bruges med Citra. En rigtig 3DS skal bruges.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Se følgende wiki-side for mere information om dekryptering af spil:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/&apos;&gt;Dumpning af spilkasetter&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/&apos;&gt;Dumpning af installerede titler&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="638"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="645"/>
         <source>An error occured in the video core.</source>
         <translation>Der opstod en fejl i videokærnen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="646"/>
         <source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
         <translation>Citra er stødt på et problem ved kørslen af videokærnen. Se venligst logfilen for flere detaljer. Se følgende side for mere information om at tilgå logfilen:&lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Hvordan logfilen uploades&lt;/a&gt;. Vær sikker på at du har den nyeste driver til dit grafikkort.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="659"/>
         <source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
         <translation>En ukendt fejl opstod. Kig i logfilen for flere detaljer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="727"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="740"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Start</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="837"/>
         <source>Error Opening %1 Folder</source>
         <translation>Fejl ved åbning af %1-mappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
         <source>Folder does not exist!</source>
         <translation>Mappen findes ikke!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="852"/>
-        <source>3DS Executable</source>
-        <translation>3DS-programfil</translation>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
+        <source>Error Opening %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="853"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="875"/>
-        <source>All Files (*.*)</source>
-        <translation>Alle filer (*.*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="855"/>
-        <source>Load File</source>
-        <translation>Indlæs fil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="865"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="889"/>
         <source>Select Directory</source>
         <translation>Vælg mappe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="874"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="913"/>
+        <source>3DS Executable</source>
+        <translation>3DS-programfil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
+        <source>All Files (*.*)</source>
+        <translation>Alle filer (*.*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
+        <source>Load File</source>
+        <translation>Indlæs fil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
         <source>Load Files</source>
         <translation>Indlæs filer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
         <source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
         <translation>3DS-installationsfil (*.CIA)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="906"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="959"/>
         <source>%1 has been installed successfully.</source>
         <translation>%1 blev succesfuldt installeret.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="909"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
         <source>Unable to open File</source>
         <translation>Kunne ikke åbne filen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="910"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="963"/>
         <source>Could not open %1</source>
         <translation>Kunne ikke åbne %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
         <source>Installation aborted</source>
         <translation>Installation afbrudt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="968"/>
         <source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
         <translation>Installationen af %1 blev afbrudt. Se logfilen for flere detaljer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
         <source>Invalid File</source>
         <translation>Ugyldig fil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
         <source>%1 is not a valid CIA</source>
         <translation>%1 er ikke en gyldig CIA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="922"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="975"/>
         <source>Encrypted File</source>
         <translation>Krypteret fil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="923"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="976"/>
         <source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
         <translation>%1 skal dekrypteres før brug i Citra. En rigtig 3DS skal bruges.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="946"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
         <source>File not found</source>
         <translation>Filen blev ikke fundet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="947"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
         <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
         <translation>Filen &quot;%1&quot; blev ikke fundet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1015"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Fortsæt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="987"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1040"/>
         <source>Missing Citra Account</source>
         <translation>Manglende Citra-konto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="988"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1041"/>
         <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your Citra account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
         <translation>For at indsende en kompatibilitetstest for et spil, skal du tilknytte din Citra-konto.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Gå til Emulering &amp;gt; Konfiguration &amp;gt; Web for at tilknytte din Citra-konto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1138"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
         <source>Speed: %1% / %2%</source>
         <translation>Hastighed: %1%/%2%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
         <source>Speed: %1%</source>
         <translation>Hastighed: %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1144"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1198"/>
         <source>Game: %1 FPS</source>
         <translation>Spil: %1FPS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1145"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1199"/>
         <source>Frame: %1 ms</source>
         <translation>Billede: %1ms</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1156"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1210"/>
         <source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
         <translation>Spillet du prøver på at spille kræver dumpning af yderligere filer fra din 3DS før det kan spilles.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Se følgende wiki-side for mere information om at dumpe disse filer:&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/&apos;&gt;Dumpning af systemarkiver og delte skrifttyper fra en 3DS-konsol&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;Vil du afslutte og gå tilbage til spillisten? Hvis du fortsætter kan det resultere i crashes, beskadiget spildata, eller andre fejl.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1168"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1222"/>
         <source>: %1. </source>
         <translation>: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1174"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1228"/>
         <source>System Archive Not Found</source>
         <translation>Systemarkiver blev ikke fundet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1181"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1235"/>
         <source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
         <translation>Citra kunne ikke finde 3DS-systemets delte skrifttyper.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1183"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
         <source>Shared Fonts Not Found</source>
         <translation>Delte skrifttyper ikke fundet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1191"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1245"/>
         <source>Fatal Error</source>
         <translation>Alvorlig fejl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1246"/>
         <source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
         <translation>Citra stødte på en alvorlig fejl. Se logfilen for mere information. Se følgende wiki-side for information om at tilgå logfilen: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Upload af logfilen&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Vil du afslutte tilbage til spillisten? Fortsat emulering kan resultere i crashes, beskadiget spildata, eller andre fejl.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1293"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1347"/>
         <source>Citra</source>
         <translation>Citra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
         <source>Are you sure you want to close Citra?</source>
         <translation>Er du sikker på at du vil lukke Citra?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1294"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
         <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
         <translation>Er du sikker på at du vil stoppe emuleringen? Alt ugemt data vil gå tabt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
-        <source>Citra %1| %2-%3</source>
-        <translation>Citra %1 | %2-%3</translation>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1419"/>
+        <source>Citra %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1421"/>
+        <source>Citra %1| %2</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1742,126 +1754,126 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>GameList</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="118"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="130"/>
         <source>Perfect</source>
         <translation>Perfekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="118"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="130"/>
         <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
 any workarounds needed.</source>
         <translation>Spillet fungerer korrekt uden lyd- eller grafikrelaterede problemer, alt testet funktionalitet virker som det skal
 uden at arbejde omkring problemer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="119"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="131"/>
         <source>Great</source>
         <translation>God</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="119"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="131"/>
         <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
 workarounds.</source>
         <translation>Spillet virker med små grafik- eller lydrelaterede problemer og kan spilles fra start til slut. Kræver måske
 at nogle problemer arbejdes omkring.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="120"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="132"/>
         <source>Okay</source>
         <translation>Okay</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="120"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="132"/>
         <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
 workarounds.</source>
         <translation>Spillet virker med store grafik- aller lydrelaterede problemer, men spillet kan spilles fra start til slut
 hvis nogle fejl arbejdes omkring.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="121"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="133"/>
         <source>Bad</source>
         <translation>Dårlig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="121"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="133"/>
         <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
 even with workarounds.</source>
         <translation>Spillet virker, men med store grafik- eller lydrelaterede problemer. Kan ikke komme videre i bestemte områder på grund af fejl,
 selv hvis man forsøger at arbejde omkring dem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="122"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="134"/>
         <source>Intro/Menu</source>
         <translation>Intro/menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="122"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="134"/>
         <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
 Screen.</source>
         <translation>Spillet er fuldstændigt uspilleligt på grund af store grafik- eller lydrelaterede problemer. Kan ikke fortsætte efter startskærmen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="123"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="135"/>
         <source>Won&apos;t Boot</source>
         <translation>Starter ikke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="123"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="135"/>
         <source>The game crashes when attempting to startup.</source>
         <translation>Spillet crasher ved forsøg på at starte det.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="124"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="136"/>
         <source>Not Tested</source>
         <translation>Ikke testet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="124"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="136"/>
         <source>The game has not yet been tested.</source>
         <translation>Dette spil er endnu ikke blevet testet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="100"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
         <source>of</source>
         <translation>af</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="95"/>
         <source>result</source>
         <translation>resultat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="105"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="97"/>
         <source>results</source>
         <translation>resultater</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
         <source>Filter:</source>
         <translation>Filter:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="140"/>
         <source>Enter pattern to filter</source>
         <translation>Indtast mønster til filtrering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
         <source>Open Save Data Location</source>
         <translation>Åbn mappe til spildata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
         <source>Open Application Location</source>
         <translation>Åbn programmappe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="328"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
         <source>Open Update Data Location</source>
         <translation>Åbn mappe til opdateringsdata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="329"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="440"/>
         <source>Navigate to GameDB entry</source>
         <translation>Naviger til GameDB-side</translation>
     </message>
@@ -2352,192 +2364,192 @@ Screen.</source>
         <translation>Seneste filer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="70"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="69"/>
         <source>&amp;Emulation</source>
         <translation>&amp;Emulering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="80"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="79"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Vis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="84"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="83"/>
         <source>Debugging</source>
         <translation>Fejlfinding</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="91"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="90"/>
         <source>Screen Layout</source>
         <translation>Skærmlayout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="115"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="114"/>
         <source>Multiplayer</source>
         <translation>Multiplayer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="126"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="125"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Hjælp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="144"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="143"/>
         <source>Load File...</source>
         <translation>Indlæs fil…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="149"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="148"/>
         <source>Install CIA...</source>
         <translation>Installer CIA…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="154"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="153"/>
         <source>Load Symbol Map...</source>
         <translation>Indlæs symbolliste…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="159"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="158"/>
         <source>E&amp;xit</source>
         <translation>A&amp;fslut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="167"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="166"/>
         <source>&amp;Start</source>
         <translation>&amp;Start</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="175"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="174"/>
         <source>&amp;Pause</source>
         <translation>&amp;Pause</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="182"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;Stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="188"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="187"/>
         <source>FAQ</source>
         <translation>FAQ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="193"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="192"/>
         <source>About Citra</source>
         <translation>Om Citra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="201"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="200"/>
         <source>Single Window Mode</source>
         <translation>Tilstand med enkelt vindue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="206"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="205"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Konfigurer…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="214"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="213"/>
         <source>Display Dock Widget Headers</source>
         <translation>Vis titler på dokbare widgets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="222"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="221"/>
         <source>Show Filter Bar</source>
         <translation>Vis filterlinje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="230"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="229"/>
         <source>Show Status Bar</source>
         <translation>Vis statuslinje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="235"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="234"/>
         <source>Select Game Directory...</source>
         <translation>Vælg spilmappe…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="238"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="237"/>
         <source>Selects a folder to display in the game list</source>
         <translation>Vælger en mappe, der bliver vist i spillisten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="243"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="242"/>
         <source>Create Pica Surface Viewer</source>
         <translation>Opret Pica-overfladeviser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="251"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="250"/>
         <source>Browse Public Game Lobby</source>
         <translation>Gennemse offentlig spillobby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="259"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="258"/>
         <source>Create Room</source>
         <translation>Opret rum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="267"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="266"/>
         <source>Leave Room</source>
         <translation>Forlad rum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="272"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="271"/>
         <source>Direct Connect to Room</source>
         <translation>Forbind direkte til rum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="280"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="279"/>
         <source>Show Current Room</source>
         <translation>Vis nuværende rum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="288"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="287"/>
         <source>Fullscreen</source>
         <translation>Fuld skærm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="293"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="292"/>
         <source>Modify Citra Install</source>
         <translation>Modificer Citra-installation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="296"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="295"/>
         <source>Opens the maintenance tool to modify your Citra installation</source>
         <translation>Åben vedligeholdelsesværktøjet for at modificere din installation af Citra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="304"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="303"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Standard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="312"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="311"/>
         <source>Single Screen</source>
         <translation>Enkelt skærm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="320"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="319"/>
         <source>Large Screen</source>
         <translation>Stor skærm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="328"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="327"/>
         <source>Side by Side</source>
         <translation>Side om side</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="336"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="335"/>
         <source>Swap Screens</source>
         <translation>Byt om på skærme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="341"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="340"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Tjek efter opdateringer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="349"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="348"/>
         <source>Report Compatibility</source>
         <translation>Rapporter kompatibilitet</translation>
     </message>
@@ -2697,53 +2709,53 @@ Fejlfindingsbesked:</translation>
         <translation>%1 spiller %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="87"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="230"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="99"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="261"/>
         <source>Invalid region</source>
         <translation>Ugyldig region</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="89"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="101"/>
         <source>Japan</source>
         <translation>Japan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="91"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="103"/>
         <source>North America</source>
         <translation>Nordamerika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="93"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="105"/>
         <source>Europe</source>
         <translation>Europa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="95"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="107"/>
         <source>Australia</source>
         <translation>Australien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="97"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="109"/>
         <source>China</source>
         <translation>Kina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="99"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="111"/>
         <source>Korea</source>
         <translation>Korea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="101"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="113"/>
         <source>Taiwan</source>
         <translation>Taiwan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="103"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="115"/>
         <source>Region free</source>
         <translation>Regionsfri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="105"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="117"/>
         <source>Invalid Region</source>
         <translation>Ugyldig region</translation>
     </message>
diff --git a/dist/languages/de.ts b/dist/languages/de.ts
index 858b56092..9d66d7e5a 100644
--- a/dist/languages/de.ts
+++ b/dist/languages/de.ts
@@ -36,8 +36,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="73"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3 (%4)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="86"/>
@@ -291,7 +291,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Form</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="20"/>
@@ -406,7 +406,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="193"/>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="215"/>
         <source>Select the system camera to use</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Wähle eine Kamera aus</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="196"/>
@@ -422,37 +422,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="234"/>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="259"/>
         <source>Select the image flip to apply</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Wähle Rotation, die auf das Bild angewendet werden soll</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="237"/>
         <source>Flip:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Rotation:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="263"/>
         <source>None</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Keine</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="268"/>
         <source>Horizontal</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Horizontal</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="273"/>
         <source>Vertical</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Vertikal</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="278"/>
         <source>Reverse</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Rückwärts</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="288"/>
         <source>Select an image file every time before the camera is loaded</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Wähle eine Bild Datei jedes Mal, bevor die Kamera geladen wird</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="291"/>
@@ -604,67 +604,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>Verlassen bestätigen, wenn Emulation läuft</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="37"/>
-        <source>Search sub-directories for games</source>
-        <translation>Unterverzeichnisse auf Spiele durchsuchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="46"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="39"/>
         <source>Interface language</source>
         <translation>Benutzeroberflächensprache</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="63"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="56"/>
         <source>Updates</source>
         <translation>Updates</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="71"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="64"/>
         <source>Check for updates on start</source>
         <translation>Beim Start auf Updates überprüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="78"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="71"/>
         <source>Silently auto update after closing</source>
         <translation>Nach dem Beenden im Hintergrund automatisch updaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="90"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="83"/>
         <source>Performance</source>
         <translation>Leistung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="98"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="91"/>
         <source>Enable CPU JIT</source>
         <translation>CPU-JIT aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="110"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="103"/>
         <source>Emulation</source>
         <translation>Emulation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="120"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="113"/>
         <source>Region:</source>
         <translation>Region:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="128"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="121"/>
         <source>Auto-select</source>
         <translation>Automatisch auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="178"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="171"/>
         <source>Theme</source>
         <translation>Design</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="188"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="181"/>
         <source>Theme:</source>
         <translation>Design:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="205"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="198"/>
         <source>Hotkeys</source>
         <translation>Tastenkürzel</translation>
     </message>
@@ -703,6 +698,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="42"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="243"/>
         <source>%</source>
         <translation>%</translation>
     </message>
@@ -828,31 +824,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="236"/>
+        <source>Enable Stereoscopic 3D</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="263"/>
         <source>Screen Layout:</source>
         <translation>Bildschirmlayout:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="244"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="271"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Standard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="249"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="276"/>
         <source>Single Screen</source>
         <translation>Einzelner Bildschirm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="254"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/>
         <source>Large Screen</source>
         <translation>Großer Bildschrim</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="259"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="286"/>
         <source>Side by Side</source>
         <translation>Nebeneinander</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="269"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="296"/>
         <source>Swap Screens</source>
         <translation>Bildschirme tauschen</translation>
     </message>
@@ -1392,296 +1393,307 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>Um Citra zu verbessern, sammelt das Citra-Team anonyme Nutzungsdaten. Keine privaten oder Nutzeridentifizierenden Information werden gesammelt. Diese Daten helfen uns zu verstehen, wie Citra genutzt wird um so Prioritäten setzen zu können. Außerdem hilft es Bugs in der Emulation und Performanceprobleme leichter zu identifizieren. Diese Daten beinhalten:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Informationen über die Version von Citra&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Performancedaten über deine gespielten Spiele&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Deine Citra-Einstellungen&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Informationen über die Hardware deines Computers&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Informationen über Emulationsfehler und Abstürze&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Diese Funktion ist standardmäßig aktiviert. Um die Funktion auszuschalten, klicke im Menü auf &quot;Emulation&quot; und wähle dann &quot;Konfigurieren...&quot; aus. Dann, im &quot;Web&quot; Tab, entferne das Häkchen bei &quot;Anonyme Nutzungsdaten an das Citra-Team senden&quot;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Mit dem Nutzen dieser Software stimmst du den oben genannten Bedingungen zu.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/&apos;&gt;Mehr erfahren&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="202"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="206"/>
         <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
         <translation>Derzeitige Emulationsgeschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation schneller oder langsamer läuft als auf einem 3DS.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
         <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
         <translation>Die Anzahl der Bilder pro Sekunde die das Spiel gerade darstellt. Dies wird von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene variieren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="213"/>
         <source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
         <translation>Die benötigte Zeit um ein 3DS-Einzelbild zu emulieren (V-Sync oder Bildratenbegrenzung nicht mitgezählt). Für eine Emulation in Echtzeit sollte dies maximal 16,67 ms betragen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="308"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="312"/>
         <source>F9</source>
         <translation>F9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="309"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="313"/>
         <source>F10</source>
         <translation>F10</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="455"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="462"/>
         <source>CTRL+F</source>
         <translation>STRG+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="571"/>
         <source>Update available!</source>
         <translation>Update verfügbar!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="565"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="572"/>
         <source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This &lt;b&gt;will&lt;/b&gt; terminate emulation, if it is running.</source>
         <translation>Ein Update für Citra ist verfügbar. Möchtest du es jetzt installieren?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dies &lt;b&gt;wird&lt;/b&gt; die Emulation stoppen, falls sie läuft.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="576"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
         <source>No update found</source>
         <translation>Kein Update gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="576"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
         <source>No update has been found for Citra.</source>
         <translation>Kein Update für Citra wurde gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="593"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="600"/>
         <source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
         <translation>Fehler beim Initialisieren des OpenGL 3.3 Kerns!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="594"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="601"/>
         <source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
         <translation>Deine Grafikkarte könnte OpenGL 3.3 nicht unterstützen, oder du hast nicht die neuesten Grafiktreiber.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="607"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="613"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="619"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="632"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="626"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="658"/>
         <source>Error while loading ROM!</source>
         <translation>Fehler beim Laden des ROMs!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="608"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="633"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="615"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="640"/>
         <source>The ROM format is not supported.</source>
         <translation>Das ROM Format wird nicht unterstützt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="621"/>
         <source>Could not determine the system mode.</source>
         <translation>Konnte Systemmodus nicht ermitteln.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="627"/>
         <source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/&apos;&gt;Dumping Game Cartridges&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/&apos;&gt;Dumping Installed Titles&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
         <translation>Das Spiel, dass du laden möchtest, muss entschlüsselt werden, bevor du es mit Citra nutzen kannst. Ein echter 3DS wird benötigt.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Für mehr Informationen zum Dumpen und Entschlüsseln von  Spielen, sieh dir bitte die folgenden Wiki-Seiten an: &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/&apos;&gt;Dumpen von Spiele-Cartridges&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/&apos;&gt;Dumpen von installierten Titeln&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="638"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="645"/>
         <source>An error occured in the video core.</source>
         <translation>Ein Fehler ist im Videokern aufgetreten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="646"/>
         <source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
         <translation>Ein Fehler ist im Videokern aufgetreten. Bitte schau für mehr Details in den Log.Für mehr Informationen, wie man an den Log kommt, schau dir bitte die folgende Seite an: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Wie man die Log-Datei hochlädt&lt;/a&gt;.Stelle sicher, dass du die neuesten Treiber für deine Grafikkarte hast.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="659"/>
         <source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
         <translation>Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte schau für mehr Details in den Log.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="727"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="740"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Start</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="837"/>
         <source>Error Opening %1 Folder</source>
         <translation>Fehler beim Öffnen des Ordners %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
         <source>Folder does not exist!</source>
         <translation>Ordner existiert nicht!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="852"/>
-        <source>3DS Executable</source>
-        <translation>3DS-Executable</translation>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
+        <source>Error Opening %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="853"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="875"/>
-        <source>All Files (*.*)</source>
-        <translation>Alle Dateien (*.*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="855"/>
-        <source>Load File</source>
-        <translation>Datei laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="865"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="889"/>
         <source>Select Directory</source>
         <translation>Ordner auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="874"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="913"/>
+        <source>3DS Executable</source>
+        <translation>3DS-Executable</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
+        <source>All Files (*.*)</source>
+        <translation>Alle Dateien (*.*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
+        <source>Load File</source>
+        <translation>Datei laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
         <source>Load Files</source>
         <translation>Dateien laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
         <source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
         <translation>3DS Installationsdatei (*.CIA*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="906"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="959"/>
         <source>%1 has been installed successfully.</source>
         <translation>%1 wurde erfolgreich installiert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="909"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
         <source>Unable to open File</source>
         <translation>Datei konnte nicht geöffnet werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="910"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="963"/>
         <source>Could not open %1</source>
         <translation>Konnte %1 nicht öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
         <source>Installation aborted</source>
         <translation>Installation abgebrochen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="968"/>
         <source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
         <translation>Die Installation von %1 wurde abgebrochen. Weitere Details dazu im Log.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
         <source>Invalid File</source>
         <translation>Ungültige Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
         <source>%1 is not a valid CIA</source>
         <translation>%1 ist kein gültiges CIA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="922"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="975"/>
         <source>Encrypted File</source>
         <translation>Verschlüsselte Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="923"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="976"/>
         <source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
         <translation>%1 muss entschlüsselt werden, bevor es mit Citra verwendet werden kann. Hierzu ist ein 3DS ist notwendig.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="946"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
         <source>File not found</source>
         <translation>Datei nicht gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="947"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
         <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
         <translation>Datei &quot;%1&quot; nicht gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1015"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Fortsetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="987"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1040"/>
         <source>Missing Citra Account</source>
         <translation>Fehlender Citra-Account</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="988"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1041"/>
         <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your Citra account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
         <translation>Um einen Testfall für die Kompatibilitätsliste zu übertragen, muss der Citra-Account verknüpft sein.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Dieser kann unter Emulation &amp;gt; Konfiguration &amp;gt; Web konfiguriert werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1138"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
         <source>Speed: %1% / %2%</source>
         <translation>Geschwindigkeit: %1% / %2%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
         <source>Speed: %1%</source>
         <translation>Geschwindigkeit: %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1144"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1198"/>
         <source>Game: %1 FPS</source>
         <translation>Spiel: %1 FPS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1145"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1199"/>
         <source>Frame: %1 ms</source>
         <translation>Einzelbild: %1 ms</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1156"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1210"/>
         <source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
         <translation>Das Spiel, dass du laden möchtest benötigt zusätzliche Dateien die von deinem 3DS gedumpt werden müssen, bevor du es spielen kannst.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Für mehr Informationen über das Dumpen dieser Dateien, geh bitte auf die folgende Wiki-Seite: &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/&apos;&gt;Dumpen von Systemarchiven und den &quot;Shared Fonts&quot; von einer 3DS Konsole&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Möchtest du zur Spieleliste zurückkehren? Das Fortfahren der Emulation kann zu Abstürzen, beschädigten Speicherdaten oder anderen Bugs führen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1168"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1222"/>
         <source>: %1. </source>
         <translation>: %1. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1174"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1228"/>
         <source>System Archive Not Found</source>
         <translation>Systemarchiv nicht gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1181"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1235"/>
         <source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
         <translation>Citra konnte die &quot;3DS Shared Fonts&quot; nicht finden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1183"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
         <source>Shared Fonts Not Found</source>
         <translation>&quot;Shared Fonts&quot; nicht gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1191"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1245"/>
         <source>Fatal Error</source>
         <translation>Fataler Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1246"/>
         <source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
         <translation>Citra hat einen schwerwiegenden Fehler festgestellt, bitte sieh dir für mehr Details das Log an. Für mehr Informationen wie man an das Log kommt, geh bitte auf die folgende Seite: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Wie lade ich die Log-Datei hoch&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Möchtest du zur Spieleliste zurückkehren? Das Fortsetzen der Emulation kann zu Abstürzen, beschädigten Speicherdaten oder anderen Fehlern führen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1293"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1347"/>
         <source>Citra</source>
         <translation>Citra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
         <source>Are you sure you want to close Citra?</source>
         <translation>Bist du sicher, dass du Citra schließen möchtest?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1294"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
         <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
         <translation>Bist du sicher, dass du die Emulation stoppen möchtest? Jeder ungespeicherte Fortschritt wird verloren gehen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
-        <source>Citra %1| %2-%3</source>
-        <translation>Citra %1| %2-%3</translation>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1419"/>
+        <source>Citra %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1421"/>
+        <source>Citra %1| %2</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1742,122 +1754,122 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>GameList</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="118"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="130"/>
         <source>Perfect</source>
         <translation>Perfekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="118"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="130"/>
         <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
 any workarounds needed.</source>
         <translation>Das Spiel funktioniert problemlos, ohne Grafik- oder Tonprobleme. Die getestete Funktionalität verhält sich wie gewünscht ohne Umgehungslösungen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="119"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="131"/>
         <source>Great</source>
         <translation>Sehr gut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="119"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="131"/>
         <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
 workarounds.</source>
         <translation>Das Spiel funktioniert und kann beendet werden, hat aber evtl. Grafik- oder Tonprobleme. Möglicherweise sind Umgehungslösungen notwendig.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="120"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="132"/>
         <source>Okay</source>
         <translation>Okay</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="120"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="132"/>
         <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
 workarounds.</source>
         <translation>Das Spiel funktioniert, hat aber starke Grafik- oder Tonprobleme. Das Spiel kann jedoch mit Umgehungslösungen gespielt und beendet werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="121"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="133"/>
         <source>Bad</source>
         <translation>Schlecht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="121"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="133"/>
         <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
 even with workarounds.</source>
         <translation>Das Spiel funktioniert zwar, hat aber starke Grafik- oder Tonprobleme. An bestimmten Stellen ist ein Weiterkommen aufgrund von Fehlern unmöglich, auch nicht mit Umgehungslösungen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="122"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="134"/>
         <source>Intro/Menu</source>
         <translation>Intro/Menü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="122"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="134"/>
         <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
 Screen.</source>
         <translation>Das Spiel ist nicht spielbar aufgrund starker Grafik- oder Tonprobleme. Es ist nicht möglich, über den Startbildschirm hinaus zu kommen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="123"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="135"/>
         <source>Won&apos;t Boot</source>
         <translation>Startet nicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="123"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="135"/>
         <source>The game crashes when attempting to startup.</source>
         <translation>Das Spiel stürzt beim Versuch es zu starten ab.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="124"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="136"/>
         <source>Not Tested</source>
         <translation>Nicht getestet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="124"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="136"/>
         <source>The game has not yet been tested.</source>
         <translation>Das Spiel wurde noch nicht getestet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="100"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
         <source>of</source>
         <translation>von</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="95"/>
         <source>result</source>
         <translation>Ergebnis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="105"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="97"/>
         <source>results</source>
         <translation>Ergebnisse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
         <source>Filter:</source>
         <translation>Filter:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="140"/>
         <source>Enter pattern to filter</source>
         <translation>Suchmuster zur Filterung eingeben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
         <source>Open Save Data Location</source>
         <translation>Ort der Speicherdaten öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
         <source>Open Application Location</source>
         <translation>Ort der Applikationsdaten öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="328"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
         <source>Open Update Data Location</source>
         <translation>Ort der Updatedaten öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="329"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="440"/>
         <source>Navigate to GameDB entry</source>
         <translation>Navigiere zum GameDB Eintrag</translation>
     </message>
@@ -2068,7 +2080,7 @@ Falls nein, werden die aufgenommmen Daten verworfen.</translation>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="49"/>
         <source>Disassembly</source>
-        <translation>Zerlegen</translation>
+        <translation>Disassembly</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2349,192 +2361,192 @@ Falls nein, werden die aufgenommmen Daten verworfen.</translation>
         <translation>Kürzliche Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="70"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="69"/>
         <source>&amp;Emulation</source>
         <translation>&amp;Emulation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="80"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="79"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Anzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="84"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="83"/>
         <source>Debugging</source>
         <translation>Debugging</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="91"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="90"/>
         <source>Screen Layout</source>
         <translation>Bildschirmanordnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="115"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="114"/>
         <source>Multiplayer</source>
         <translation>Mehrspieler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="126"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="125"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="144"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="143"/>
         <source>Load File...</source>
         <translation>Datei laden...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="149"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="148"/>
         <source>Install CIA...</source>
         <translation>CIA installieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="154"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="153"/>
         <source>Load Symbol Map...</source>
         <translation>Symbolkarte laden...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="159"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="158"/>
         <source>E&amp;xit</source>
         <translation>V&amp;erlassen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="167"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="166"/>
         <source>&amp;Start</source>
         <translation>&amp;Start</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="175"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="174"/>
         <source>&amp;Pause</source>
         <translation>&amp;Pause</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="182"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;Stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="188"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="187"/>
         <source>FAQ</source>
         <translation>FAQ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="193"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="192"/>
         <source>About Citra</source>
         <translation>Über Citra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="201"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="200"/>
         <source>Single Window Mode</source>
         <translation>Einzelfenstermodus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="206"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="205"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Konfigurieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="214"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="213"/>
         <source>Display Dock Widget Headers</source>
         <translation>Dock Widget Header anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="222"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="221"/>
         <source>Show Filter Bar</source>
         <translation>Filterleiste anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="230"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="229"/>
         <source>Show Status Bar</source>
         <translation>Statusleiste anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="235"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="234"/>
         <source>Select Game Directory...</source>
         <translation>Spieleverzeichnis auswählen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="238"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="237"/>
         <source>Selects a folder to display in the game list</source>
         <translation>Wählt einen Ordner aus, der in der Spieleliste angezeigt werden soll.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="243"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="242"/>
         <source>Create Pica Surface Viewer</source>
         <translation>Pica-Oberflächenansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="251"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="250"/>
         <source>Browse Public Game Lobby</source>
         <translation>Durchsuche Lobby für Öffentliche Spiele</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="259"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="258"/>
         <source>Create Room</source>
         <translation>Raum erstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="267"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="266"/>
         <source>Leave Room</source>
         <translation>Raum verlassen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="272"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="271"/>
         <source>Direct Connect to Room</source>
         <translation>Direkt zum Raum Verbinden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="280"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="279"/>
         <source>Show Current Room</source>
         <translation>Zeige derzeitigen Raum an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="288"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="287"/>
         <source>Fullscreen</source>
         <translation>Vollbild</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="293"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="292"/>
         <source>Modify Citra Install</source>
         <translation>Citra-Installation modifizieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="296"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="295"/>
         <source>Opens the maintenance tool to modify your Citra installation</source>
         <translation>Öffnet das Wartungstool, um deine Citra-Installation zu modifizieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="304"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="303"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Standard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="312"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="311"/>
         <source>Single Screen</source>
         <translation>Einzelner Bildschirm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="320"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="319"/>
         <source>Large Screen</source>
         <translation>Großer Bildschirm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="328"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="327"/>
         <source>Side by Side</source>
         <translation>Seite an Seite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="336"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="335"/>
         <source>Swap Screens</source>
         <translation>Bildschirme tauschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="341"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="340"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Auf Updates prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="349"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="348"/>
         <source>Report Compatibility</source>
         <translation>Kompatibilität melden</translation>
     </message>
@@ -2694,53 +2706,53 @@ Debug Meldung:</translation>
         <translation>%1 spielt %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="87"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="230"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="99"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="261"/>
         <source>Invalid region</source>
         <translation>Ungültiges Gebiet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="89"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="101"/>
         <source>Japan</source>
         <translation>Japan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="91"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="103"/>
         <source>North America</source>
         <translation>Nord Amerika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="93"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="105"/>
         <source>Europe</source>
         <translation>Europa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="95"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="107"/>
         <source>Australia</source>
         <translation>Australien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="97"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="109"/>
         <source>China</source>
         <translation>China</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="99"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="111"/>
         <source>Korea</source>
         <translation>Korea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="101"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="113"/>
         <source>Taiwan</source>
         <translation>Taiwan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="103"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="115"/>
         <source>Region free</source>
         <translation>Regionsfrei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="105"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="117"/>
         <source>Invalid Region</source>
         <translation>Ungültiges Gebiet</translation>
     </message>
diff --git a/dist/languages/es_ES.ts b/dist/languages/es_ES.ts
index 017e9820d..7a0bccbaa 100644
--- a/dist/languages/es_ES.ts
+++ b/dist/languages/es_ES.ts
@@ -36,8 +36,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="73"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3 (%4)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3 (%4)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="86"/>
@@ -291,7 +291,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Formulario</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="20"/>
@@ -406,7 +406,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="193"/>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="215"/>
         <source>Select the system camera to use</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Seleccione la cámara del sistema que será usada</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="196"/>
@@ -422,37 +422,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="234"/>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="259"/>
         <source>Select the image flip to apply</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Seleccione la rotación de imagen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="237"/>
         <source>Flip:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Rotación:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="263"/>
         <source>None</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ninguna</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="268"/>
         <source>Horizontal</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Horizontal</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="273"/>
         <source>Vertical</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Vertical</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="278"/>
         <source>Reverse</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Invertida</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="288"/>
         <source>Select an image file every time before the camera is loaded</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Seleccione una imagen antes de que la cámara se ejecute</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="291"/>
@@ -604,67 +604,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>Confirmar salida durante la emulación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="37"/>
-        <source>Search sub-directories for games</source>
-        <translation>Buscar juegos en subdirectorios</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="46"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="39"/>
         <source>Interface language</source>
         <translation>Idioma de la interfaz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="63"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="56"/>
         <source>Updates</source>
         <translation>Actualizaciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="71"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="64"/>
         <source>Check for updates on start</source>
         <translation>Buscar actualizaciones al iniciar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="78"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="71"/>
         <source>Silently auto update after closing</source>
         <translation>Actualizar automáticamente de forma silenciosa después de cerrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="90"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="83"/>
         <source>Performance</source>
         <translation>Rendimiento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="98"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="91"/>
         <source>Enable CPU JIT</source>
         <translation>Activar CPU JIT</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="110"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="103"/>
         <source>Emulation</source>
         <translation>Emulación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="120"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="113"/>
         <source>Region:</source>
         <translation>Región:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="128"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="121"/>
         <source>Auto-select</source>
         <translation>Auto-elegir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="178"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="171"/>
         <source>Theme</source>
         <translation>Tema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="188"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="181"/>
         <source>Theme:</source>
         <translation>Tema:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="205"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="198"/>
         <source>Hotkeys</source>
         <translation>Teclas de atajo:</translation>
     </message>
@@ -703,6 +698,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="42"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="243"/>
         <source>%</source>
         <translation>%</translation>
     </message>
@@ -828,31 +824,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="236"/>
+        <source>Enable Stereoscopic 3D</source>
+        <translation>Activar Estereoscopía 3D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="263"/>
         <source>Screen Layout:</source>
         <translation>Estilo de Pantalla:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="244"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="271"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Por defecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="249"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="276"/>
         <source>Single Screen</source>
         <translation>Pantalla Única</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="254"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/>
         <source>Large Screen</source>
         <translation>Pantalla Amplia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="259"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="286"/>
         <source>Side by Side</source>
         <translation>Conjunta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="269"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="296"/>
         <source>Swap Screens</source>
         <translation>Intercambiar Pantallas</translation>
     </message>
@@ -1392,296 +1393,307 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>Para ayudar a mejorar Citra, el Equipo de Citra reúne datos de uso anónimos. Ningún dato personal ni privado es recogido. Esos datos nos ayuda a entender cómo la gente usa Citra y así priorizar nuestros esfuerzos. También nos ayuda a identificar bugs de emulación y problemas de rendimiento más fácilmente. Estos datos incluyen: &lt;ul&gt;&lt;li&gt;Información de la versión de Citra usada&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Datos de rendimiento acerca del juego al que se esté jugando&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Tu configuración&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Información sobre tu hardware&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Errores de emulación e información de cuelgues&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Por defecto, esta característica está activada. Para desactivarla, ve a &apos;Emulación&apos; del menú y luego elige &apos;Configurar...&quot;. Luego, en la pestaña &apos;Web&apos;, desactiva la opción &apos;Compartir datos de uso anónimos con el equipo de Citra&apos;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Al usar este software, estás de acuerdo con los términos de arriba.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/&apos;&gt;Más Información&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="202"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="206"/>
         <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
         <translation>La velocidad de emulación actual. Valores mayores o menores de 100% indican que la velocidad de emulación funciona más rápida o lentamente que en una 3DS.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
         <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
         <translation>Los fotogramas por segundo que está mostrando el juego. Variarán de juego en juego y de escena a escena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="213"/>
         <source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
         <translation>El tiempo que lleva emular un fotograma de 3DS, sin tener en cuenta el limitador de fotogramas, ni la sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor no debe superar los 16.67 ms.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="308"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="312"/>
         <source>F9</source>
         <translation>F9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="309"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="313"/>
         <source>F10</source>
         <translation>F10</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="455"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="462"/>
         <source>CTRL+F</source>
         <translation>CTRL+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="571"/>
         <source>Update available!</source>
         <translation>¡Actualización disponible!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="565"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="572"/>
         <source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This &lt;b&gt;will&lt;/b&gt; terminate emulation, if it is running.</source>
         <translation>Hay una actualización disponible para Citra. ¿Deseas instalarla en estos momentos?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esto &lt;b&gt;interrumpirá&lt;/b&gt; la emulación, si se está ejecutando.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="576"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
         <source>No update found</source>
         <translation>No se han encontrado actualizaciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="576"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
         <source>No update has been found for Citra.</source>
         <translation>No se han encontrado actualizaciones para Citra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="593"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="600"/>
         <source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
         <translation>¡Error al iniciar el núcleo OpenGL 3.3!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="594"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="601"/>
         <source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
         <translation>Tu tarjeta gráfica no soporta OpenGL 3.3, o no tienes los últimos controladores gráficos para tu tarjeta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="607"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="613"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="619"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="632"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="626"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="658"/>
         <source>Error while loading ROM!</source>
         <translation>¡Error al cargar la ROM!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="608"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="633"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="615"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="640"/>
         <source>The ROM format is not supported.</source>
         <translation>Este formato de ROM no está soportado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="621"/>
         <source>Could not determine the system mode.</source>
         <translation>No se pudo determinar el modo del sistema.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="627"/>
         <source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/&apos;&gt;Dumping Game Cartridges&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/&apos;&gt;Dumping Installed Titles&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
         <translation>El juego que estás intentando cargar debe ser desencriptado antes de ser usado con Citra. Se necesita una 3DS real.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para más información sobre volcar y desencriptar juegos, mira las siguientes páginas de la wiki: &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/&apos;&gt;Volcar Cartuchos de Juego&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/&apos;&gt;Volcar Títulos Instalados&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="638"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="645"/>
         <source>An error occured in the video core.</source>
         <translation>Un error ha ocurrido en el núcleo de vídeo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="646"/>
         <source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
         <translation>Citra ha encontrado un error durante la ejecución del núcleo de vídeo, por favor, revisa el registro para ver más detalles. Para más información sobre cómo acceder al log, mira la siguiente página: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Cómo subir el Archivo del Log&lt;/a&gt;. Asegúrate de tener los últimos drivers para tu tarjeta gráfica.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="659"/>
         <source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
         <translation>Un error desconocido ha ocurrido. Por favor, mira el log para más detalles.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="727"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="740"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Iniciar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="837"/>
         <source>Error Opening %1 Folder</source>
         <translation>Error al abrir la carpeta %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
         <source>Folder does not exist!</source>
         <translation>¡La carpeta no existe!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="852"/>
-        <source>3DS Executable</source>
-        <translation>Ejecutable de 3DS</translation>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
+        <source>Error Opening %1</source>
+        <translation>Error al abrir %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="853"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="875"/>
-        <source>All Files (*.*)</source>
-        <translation>Todos los archivos (*.*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="855"/>
-        <source>Load File</source>
-        <translation>Cargar Archivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="865"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="889"/>
         <source>Select Directory</source>
         <translation>Seleccionar directorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="874"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="913"/>
+        <source>3DS Executable</source>
+        <translation>Ejecutable de 3DS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
+        <source>All Files (*.*)</source>
+        <translation>Todos los archivos (*.*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
+        <source>Load File</source>
+        <translation>Cargar Archivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
         <source>Load Files</source>
         <translation>Cargar archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
         <source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
         <translation>Archivo de Instalación de 3DS (*.CIA*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="906"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="959"/>
         <source>%1 has been installed successfully.</source>
         <translation>%1 ha sido instalado con éxito.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="909"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
         <source>Unable to open File</source>
         <translation>No se pudo abrir el Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="910"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="963"/>
         <source>Could not open %1</source>
         <translation>No se pudo abrir %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
         <source>Installation aborted</source>
         <translation>Instalación interrumpida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="968"/>
         <source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
         <translation>La instalación de %1 ha sido cancelada. Por favor, consulte los registros para más información.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
         <source>Invalid File</source>
         <translation>Archivo no válido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
         <source>%1 is not a valid CIA</source>
         <translation>%1 no es un archivo CIA válido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="922"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="975"/>
         <source>Encrypted File</source>
         <translation>Archivo Encriptado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="923"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="976"/>
         <source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
         <translation>%1 debe ser desencriptado antes de ser usado en Citra. Se requiere de una 3DS real.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="946"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
         <source>File not found</source>
         <translation>Archivo no encontrado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="947"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
         <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
         <translation>Archivo &quot;%1&quot; no encontrado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1015"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Continuar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="987"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1040"/>
         <source>Missing Citra Account</source>
         <translation>Falta la cuenta de Citra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="988"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1041"/>
         <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your Citra account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
         <translation>Para enviar una prueba de compatibilidad de juegos, es necesario vincular tu cuenta de Citra.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Para vincular tu cuenta de Citra, ve a Emulación &amp;gt; Configuración &amp;gt; Web.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1138"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
         <source>Speed: %1% / %2%</source>
         <translation>Velocidad: %1% / %2%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
         <source>Speed: %1%</source>
         <translation>Velocidad: %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1144"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1198"/>
         <source>Game: %1 FPS</source>
         <translation>Juego: %1 FPS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1145"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1199"/>
         <source>Frame: %1 ms</source>
         <translation>Frame: %1 ms</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1156"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1210"/>
         <source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
         <translation>El juego que estás intentando cargar requiere archivos extra que debes volcar de tu 3DS antes de jugar.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para más información sobre cómo volcar éstos, mira la siguiente página de la wiki:&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/&apos;&gt;Volcar Archivos de Sistema y las Fuentes Compartidas de una 3DS&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;¿Quieres volver a la lista de juegos? Seguir con la emulación puede resultar en cuelgues, archivos de guardado corruptos u otros bugs.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1168"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1222"/>
         <source>: %1. </source>
         <translation>: %1. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1174"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1228"/>
         <source>System Archive Not Found</source>
         <translation>Archivo de Sistema no encontrado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1181"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1235"/>
         <source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
         <translation>Citra no pudo encontrar las Fuentes Compartidas de la 3DS.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1183"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
         <source>Shared Fonts Not Found</source>
         <translation>Fuentes Compartidas no encontradas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1191"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1245"/>
         <source>Fatal Error</source>
         <translation>Error Fatal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1246"/>
         <source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
         <translation>Citra ha encontrado un error fatal, por favor, consulte el registro para más detalles. Para más información sobre cómo acceder a los registros, por favor, mira la siguiente página: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Cómo subir el Archivo del Log&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;¿Quieres volver a la lista de juegos? Continuar con la emulación puede provocar caídas, archivos de guardado corruptos u otros errores.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1293"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1347"/>
         <source>Citra</source>
         <translation>Citra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
         <source>Are you sure you want to close Citra?</source>
         <translation>¿Estás seguro de querer cerrar Citra?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1294"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
         <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
         <translation>¿Estás seguro de querer parar la emulación? Cualquier progreso no guardado se perderá.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
-        <source>Citra %1| %2-%3</source>
-        <translation>Citra %1| %2-%3</translation>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1419"/>
+        <source>Citra %1</source>
+        <translation>Citra %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1421"/>
+        <source>Citra %1| %2</source>
+        <translation>Citra %1| %2</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1742,129 +1754,129 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>GameList</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="118"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="130"/>
         <source>Perfect</source>
         <translation>Perfecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="118"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="130"/>
         <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
 any workarounds needed.</source>
         <translation>El juego funciona a la perfección, sin problemas de audio o gráficos, todas las funcionalidades probadas funcionan según lo previsto sin
 la necesidad de soluciones temporales.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="119"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="131"/>
         <source>Great</source>
         <translation>Excelente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="119"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="131"/>
         <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
 workarounds.</source>
         <translation>El juego funciona con pequeños problemas gráficos o de audio y es jugable de principio a fin. Podría requerir de
 soluciones temporales.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="120"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="132"/>
         <source>Okay</source>
         <translation>Bien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="120"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="132"/>
         <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
 workarounds.</source>
         <translation>El juego funciona con importantes problemas gráficos o de audio, pero el juego es jugable de principio a fin con 
 soluciones temporales.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="121"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="133"/>
         <source>Bad</source>
         <translation>Mal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="121"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="133"/>
         <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
 even with workarounds.</source>
         <translation>El juego funciona, pero con notables problemas gráficos o de audio. Es imposible avanzar en zonas específicas debido a
 fallos incluso con soluciones temporales.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="122"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="134"/>
         <source>Intro/Menu</source>
         <translation>Intro/Menú</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="122"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="134"/>
         <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
 Screen.</source>
         <translation>No es posible jugar al juego debido a importantes problemas gráficos o de audio. Es imposible avanzar
 más allá de la pantalla de inicio.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="123"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="135"/>
         <source>Won&apos;t Boot</source>
         <translation>No carga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="123"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="135"/>
         <source>The game crashes when attempting to startup.</source>
         <translation>El juego se bloquea al intentar iniciarse.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="124"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="136"/>
         <source>Not Tested</source>
         <translation>Sin probar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="124"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="136"/>
         <source>The game has not yet been tested.</source>
         <translation>El juego todavía no ha sido probado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="100"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
         <source>of</source>
         <translation>de</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="95"/>
         <source>result</source>
         <translation>resultado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="105"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="97"/>
         <source>results</source>
         <translation>resultados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
         <source>Filter:</source>
         <translation>Filtrar:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="140"/>
         <source>Enter pattern to filter</source>
         <translation>Introduzca un patrón para filtrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
         <source>Open Save Data Location</source>
-        <translation>Abrir ubicación de archivos de guardado</translation>
+        <translation>Abrir ubicación de los archivos de guardado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
         <source>Open Application Location</source>
         <translation>Abrir ubicación de la aplicación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="328"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
         <source>Open Update Data Location</source>
-        <translation>Abrir ubicación de archivos de actualización</translation>
+        <translation>Abrir ubicación de los archivos de actualización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="329"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="440"/>
         <source>Navigate to GameDB entry</source>
-        <translation>Navegar a la entrada de GameDB</translation>
+        <translation>Ir a la base de datos de los juegos</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2054,7 +2066,7 @@ más allá de la pantalla de inicio.</translation>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="163"/>
         <source>A CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded.</source>
-        <translation>Un CiTrace sigue grabándose. ¿Quieres guardarlo? Si no, todos los datos grabados serán descartados.</translation>
+        <translation>Un CiTrace sigue grabándose. ¿Deseas guardarlo? Si no, todos los datos grabados serán descartados.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2353,192 +2365,192 @@ más allá de la pantalla de inicio.</translation>
         <translation>Archivos Recientes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="70"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="69"/>
         <source>&amp;Emulation</source>
         <translation>&amp;Emulación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="80"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="79"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Ver</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="84"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="83"/>
         <source>Debugging</source>
         <translation>Depuración</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="91"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="90"/>
         <source>Screen Layout</source>
         <translation>Estilo de pantalla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="115"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="114"/>
         <source>Multiplayer</source>
         <translation>Multijugador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="126"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="125"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="144"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="143"/>
         <source>Load File...</source>
         <translation>Cargar Archivo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="149"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="148"/>
         <source>Install CIA...</source>
         <translation>Instalar CIA...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="154"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="153"/>
         <source>Load Symbol Map...</source>
         <translation>Cargar Mapa de Símbolos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="159"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="158"/>
         <source>E&amp;xit</source>
         <translation>S&amp;alir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="167"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="166"/>
         <source>&amp;Start</source>
         <translation>&amp;Iniciar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="175"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="174"/>
         <source>&amp;Pause</source>
         <translation>&amp;Pausar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="182"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;Parar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="188"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="187"/>
         <source>FAQ</source>
         <translation>FAQ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="193"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="192"/>
         <source>About Citra</source>
         <translation>Acerca de Citra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="201"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="200"/>
         <source>Single Window Mode</source>
         <translation>Modo Ventana Única</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="206"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="205"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configurar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="214"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="213"/>
         <source>Display Dock Widget Headers</source>
         <translation>Mostrar Títulos de Widgets del Dock</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="222"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="221"/>
         <source>Show Filter Bar</source>
         <translation>Mostrar Barra de Filtro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="230"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="229"/>
         <source>Show Status Bar</source>
         <translation>Mostrar Barra de Estado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="235"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="234"/>
         <source>Select Game Directory...</source>
         <translation>Seleccionar Directorio de Juego...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="238"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="237"/>
         <source>Selects a folder to display in the game list</source>
         <translation>Selecciona una carpeta para mostrar en la lista de juegos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="243"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="242"/>
         <source>Create Pica Surface Viewer</source>
         <translation>Crear Observador de Superficie de Pica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="251"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="250"/>
         <source>Browse Public Game Lobby</source>
         <translation>Buscar Salas Públicas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="259"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="258"/>
         <source>Create Room</source>
         <translation>Crear Sala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="267"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="266"/>
         <source>Leave Room</source>
         <translation>Abandonar Sala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="272"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="271"/>
         <source>Direct Connect to Room</source>
         <translation>Conectar Directamente a Sala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="280"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="279"/>
         <source>Show Current Room</source>
         <translation>Mostrar Sala Actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="288"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="287"/>
         <source>Fullscreen</source>
         <translation>Pantalla Completa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="293"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="292"/>
         <source>Modify Citra Install</source>
         <translation>Modificar Instalación de Citra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="296"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="295"/>
         <source>Opens the maintenance tool to modify your Citra installation</source>
         <translation>Abre la herramienta de mantenimiento para modificar tu traducción de Citra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="304"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="303"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Por defecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="312"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="311"/>
         <source>Single Screen</source>
         <translation>Pantalla única</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="320"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="319"/>
         <source>Large Screen</source>
         <translation>Pantalla amplia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="328"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="327"/>
         <source>Side by Side</source>
         <translation>Conjunta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="336"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="335"/>
         <source>Swap Screens</source>
         <translation>Intercambiar pantallas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="341"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="340"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Buscar Actualizaciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="349"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="348"/>
         <source>Report Compatibility</source>
         <translation>Informar de compatibilidad</translation>
     </message>
@@ -2698,53 +2710,53 @@ Mensaje de Depuración:</translation>
         <translation>%1 está jugando a %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="87"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="230"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="99"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="261"/>
         <source>Invalid region</source>
         <translation>Región no válida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="89"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="101"/>
         <source>Japan</source>
         <translation>Japón</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="91"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="103"/>
         <source>North America</source>
         <translation>Norteamérica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="93"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="105"/>
         <source>Europe</source>
         <translation>Europa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="95"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="107"/>
         <source>Australia</source>
         <translation>Australia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="97"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="109"/>
         <source>China</source>
         <translation>China</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="99"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="111"/>
         <source>Korea</source>
         <translation>Corea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="101"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="113"/>
         <source>Taiwan</source>
         <translation>Taiwán</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="103"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="115"/>
         <source>Region free</source>
         <translation>Region free</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="105"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="117"/>
         <source>Invalid Region</source>
         <translation>Región no válida</translation>
     </message>
diff --git a/dist/languages/fr.ts b/dist/languages/fr.ts
index 4fd36b912..452e5905b 100644
--- a/dist/languages/fr.ts
+++ b/dist/languages/fr.ts
@@ -36,8 +36,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="73"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3 (%4)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3 (%4)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="86"/>
@@ -406,7 +406,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="193"/>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="215"/>
         <source>Select the system camera to use</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Choisissez la caméra système à utiliser</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="196"/>
@@ -422,37 +422,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="234"/>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="259"/>
         <source>Select the image flip to apply</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Choisissez le traitement à appliquer à l&apos;image</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="237"/>
         <source>Flip:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Basculement:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="263"/>
         <source>None</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Aucune</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="268"/>
         <source>Horizontal</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Horizontal</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="273"/>
         <source>Vertical</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Vertical</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="278"/>
         <source>Reverse</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Inverse</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="288"/>
         <source>Select an image file every time before the camera is loaded</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>A chaque fois, l&apos;image devra être sélectionnée avant le chargement de la caméra</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="291"/>
@@ -604,67 +604,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>Confirmer la fermeture du programme pendant l&apos;exécution de l&apos;émulation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="37"/>
-        <source>Search sub-directories for games</source>
-        <translation>Rechercher des sous-dossiers pour les jeux</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="46"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="39"/>
         <source>Interface language</source>
         <translation>Langage de l&apos;interface</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="63"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="56"/>
         <source>Updates</source>
         <translation>Mises à Jour</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="71"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="64"/>
         <source>Check for updates on start</source>
         <translation>Vérifier les mises à jour au démarrage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="78"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="71"/>
         <source>Silently auto update after closing</source>
         <translation>Mise à jour automatique après la fermeture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="90"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="83"/>
         <source>Performance</source>
         <translation>Performance</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="98"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="91"/>
         <source>Enable CPU JIT</source>
         <translation>Activer le CPU JIT</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="110"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="103"/>
         <source>Emulation</source>
         <translation>Émulation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="120"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="113"/>
         <source>Region:</source>
         <translation>Région:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="128"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="121"/>
         <source>Auto-select</source>
         <translation>Sélection Automatique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="178"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="171"/>
         <source>Theme</source>
         <translation>Thème</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="188"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="181"/>
         <source>Theme:</source>
         <translation>Thème:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="205"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="198"/>
         <source>Hotkeys</source>
         <translation>Raccourcis</translation>
     </message>
@@ -703,6 +698,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="42"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="243"/>
         <source>%</source>
         <translation>%</translation>
     </message>
@@ -828,31 +824,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="236"/>
+        <source>Enable Stereoscopic 3D</source>
+        <translation>Activer la 3D stéréoscopique</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="263"/>
         <source>Screen Layout:</source>
         <translation>Disposition de l&apos;écran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="244"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="271"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Par défaut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="249"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="276"/>
         <source>Single Screen</source>
         <translation>Un seul écran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="254"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/>
         <source>Large Screen</source>
         <translation>Écran large</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="259"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="286"/>
         <source>Side by Side</source>
         <translation>Côte à côte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="269"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="296"/>
         <source>Swap Screens</source>
         <translation>Permuter les écrans</translation>
     </message>
@@ -1392,296 +1393,307 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>Pour aider à améliorer Citra, l&apos;équipe Citra collecte des données d&apos;utilisation anonymes. Aucune information privée ou d&apos;identification personnelle n&apos;est collectée. Ces données nous aident à comprendre comment les gens utilisent Citra et ainsi hiérarchiser nos efforts. De plus, cela nous aide à identifier plus facilement les bogues d&apos;émulation et les problèmes de performance. Ces données comprennent:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Informations sur la version de Citra que vous utilisez&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Données de performance sur les jeux auxquels vous jouez&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Vos paramètres de configuration&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Informations sur la configuration matérielle de votre ordinateur&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Informations sur les erreurs et crashes d&apos;émulation &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Cette fonctionnalité est activée par défaut. Pour la désactiver, cliquez sur &quot;Émulation&quot; dans le menu, puis sélectionnez &quot;Configurer ...&quot;. Ensuite, dans l&apos;onglet &quot;Web&quot;, décochez &quot;Partager les données d&apos;utilisation anonymes avec l&apos;équipe Citra&quot;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; En utilisant ce logiciel, vous acceptez les conditions ci-dessus.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/&apos;&gt;En savoir plus&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="202"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="206"/>
         <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
         <translation>Vitesse actuelle d&apos;émulation. Les valeurs supérieures ou inférieures à 100% indiquent que l&apos;émulation est plus rapide ou plus lente qu&apos;une 3DS.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
         <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
         <translation>Nombre d&apos;images par seconde le jeu affiche actuellement. Cela varie d&apos;un jeu à l&apos;autre et d&apos;une scène à l&apos;autre.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="213"/>
         <source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
         <translation>Temps nécessaire pour émuler une trame 3DS, sans compter la limitation de trame ou la synchronisation verticale V-Sync. Pour une émulation à pleine vitesse, cela ne devrait pas dépasser 16,67 ms.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="308"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="312"/>
         <source>F9</source>
         <translation>F9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="309"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="313"/>
         <source>F10</source>
         <translation>F10</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="455"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="462"/>
         <source>CTRL+F</source>
         <translation>CTRL+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="571"/>
         <source>Update available!</source>
         <translation>Mise à jour disponible!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="565"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="572"/>
         <source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This &lt;b&gt;will&lt;/b&gt; terminate emulation, if it is running.</source>
         <translation>Une mise à jour de Citra est disponible. Souhaitez-vous l&apos;installer maintenant?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ceci&lt;b&gt;va&lt;/b&gt;mettre fin à l&apos;émulation, si elle est en cours.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="576"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
         <source>No update found</source>
         <translation>Aucune mise à jour trouvée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="576"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
         <source>No update has been found for Citra.</source>
         <translation>Aucune mise à jour n&apos;a été trouvée pour Citra.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="593"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="600"/>
         <source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
         <translation>Erreur lors de l&apos;initialisation de OpenGL 3.3!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="594"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="601"/>
         <source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
         <translation>Votre GPU peut ne pas supporter OpenGL 3.3, ou vous n&apos;avez pas le dernier pilote graphique.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="607"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="613"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="619"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="632"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="626"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="658"/>
         <source>Error while loading ROM!</source>
         <translation>Erreur lors du chargement de la ROM!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="608"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="633"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="615"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="640"/>
         <source>The ROM format is not supported.</source>
         <translation>Le format de la ROM n&apos;est pas pris en charge.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="621"/>
         <source>Could not determine the system mode.</source>
         <translation>Impossible de déterminer le mode du système.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="627"/>
         <source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/&apos;&gt;Dumping Game Cartridges&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/&apos;&gt;Dumping Installed Titles&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
         <translation>Le jeu que vous essayez de charger doit être décrypté avant d&apos;être utilisé avec Citra. Une 3DS est requise&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Pour plus d&apos;informations sur l&apos;extraction et le décryptage des jeux, veuillez consulter les pages wiki suivantes: &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/&apos;&gt;Extraction des cartouches de jeux&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/&apos;&gt;Extraction des titres installés&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="638"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="645"/>
         <source>An error occured in the video core.</source>
         <translation>Une erreur est survenue dans le noyau vidéo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="646"/>
         <source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
         <translation>Citra a rencontré une erreur lors de l&apos;exécution du noyau vidéo, consultez le journal pour plus de détails. Pour plus d&apos;informations sur l&apos;accès au journal, consultez la page suivante: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Comment télécharger le fichier journal&lt;/a&gt;. Assurez-vous d&apos;avoir les derniers pilotes graphiques pour votre GPU..</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="659"/>
         <source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
         <translation>Une erreur inconnue est survenue. Veuillez consulter le journal pour plus de détails.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="727"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="740"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Démarrer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="837"/>
         <source>Error Opening %1 Folder</source>
         <translation>Erreur lors de l&apos;ouverture du dossier %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
         <source>Folder does not exist!</source>
         <translation>Le répertoire n&apos;existe pas!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="852"/>
-        <source>3DS Executable</source>
-        <translation>Fichier exécutable 3DS</translation>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
+        <source>Error Opening %1</source>
+        <translation>Erreur lors de l&apos;ouverture de %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="853"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="875"/>
-        <source>All Files (*.*)</source>
-        <translation>Tous les fichiers (*.*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="855"/>
-        <source>Load File</source>
-        <translation>Charger un fichier</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="865"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="889"/>
         <source>Select Directory</source>
         <translation>Sélectionner un répertoire </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="874"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="913"/>
+        <source>3DS Executable</source>
+        <translation>Fichier exécutable 3DS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
+        <source>All Files (*.*)</source>
+        <translation>Tous les fichiers (*.*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
+        <source>Load File</source>
+        <translation>Charger un fichier</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
         <source>Load Files</source>
         <translation>Charger les fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
         <source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
         <translation>Fichier d&apos;installation 3DS (*.CIA*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="906"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="959"/>
         <source>%1 has been installed successfully.</source>
         <translation>%1 a été installé avec succès.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="909"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
         <source>Unable to open File</source>
         <translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="910"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="963"/>
         <source>Could not open %1</source>
         <translation>Impossible d&apos;ouvrir %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
         <source>Installation aborted</source>
         <translation>Installation annulée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="968"/>
         <source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
         <translation>L&apos;installation de %1 a été interrompue. Veuillez consulter le fichier log pour plus de détails.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
         <source>Invalid File</source>
         <translation>Fichier invalide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
         <source>%1 is not a valid CIA</source>
         <translation>%1 n&apos;est pas un CIA valide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="922"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="975"/>
         <source>Encrypted File</source>
         <translation>Fichier encrypté</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="923"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="976"/>
         <source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
         <translation>%1 doit être décrypté avant de fonctionner avec Citra. Une véritable 3DS est requise.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="946"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
         <source>File not found</source>
         <translation>Fichier non trouvé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="947"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
         <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
         <translation>Le fichier &quot;%1&quot; n&apos;a pas été trouvé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1015"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Continuer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="987"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1040"/>
         <source>Missing Citra Account</source>
         <translation>Compte Citra absent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="988"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1041"/>
         <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your Citra account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
         <translation>Pour pouvoir soumettre un cas test de compatibilité pour un jeu, vous devez rattacher votre compte Citra.&lt;br/&gt;Pour rattacher votre compte Citra , allez sur &lt;br&gt;Émulation &amp;gt; Configurer... &amp;gt; Web.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1138"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
         <source>Speed: %1% / %2%</source>
         <translation>Vitesse: %1% / %2%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
         <source>Speed: %1%</source>
         <translation>Vitesse: %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1144"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1198"/>
         <source>Game: %1 FPS</source>
         <translation>Jeux: %1 FPS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1145"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1199"/>
         <source>Frame: %1 ms</source>
         <translation>Trame: %1 ms</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1156"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1210"/>
         <source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
         <translation>Le jeu que vous essayez de charger requiert que des fichiers supplémentaires soient extraits depuis votre 3DS avant de jouer.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Pour plus d&apos;informations sur l&apos;extraction de ces fichiers, veuillez consulter la page wiki suivante: &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/&apos;&gt;Extraction des archives systèmes et des polices partagées depuis une console 3DS&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Voudriez-vous  revenir à la liste des jeux? Des crashes, des données corrompues ou d&apos;autres bogues pourraient survenir si vous choisissez de poursuivre l’émulation.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1168"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1222"/>
         <source>: %1. </source>
         <translation>: %1. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1174"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1228"/>
         <source>System Archive Not Found</source>
         <translation>Archive système non trouvé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1181"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1235"/>
         <source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
         <translation>Citra n&apos;a pas pu localiser les polices partagées 3DS.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1183"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
         <source>Shared Fonts Not Found</source>
         <translation>Polices partagées non trouvées.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1191"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1245"/>
         <source>Fatal Error</source>
         <translation>Erreur fatale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1246"/>
         <source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
         <translation>Citra a rencontré une erreur fatale, veuillez consulter le journal pour plus de détails. Pour plus d&apos;informations sur l&apos;accès au journal, veuillez consulter la page suivante:&lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Comment télécharger le fichier journal.&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Voudriez-vous revenir à la liste des jeux? Des crashes, des données corrompues ou d&apos;autres bogues pourraient survenir si vous choisissez de poursuivre l’émulation.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1293"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1347"/>
         <source>Citra</source>
         <translation>Citra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
         <source>Are you sure you want to close Citra?</source>
         <translation>Êtes-vous sûr de vouloir fermer Citra?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1294"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
         <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
         <translation>Êtes-vous sûr de vouloir arrêter l&apos;émulation? Tout progrès non enregistré sera perdu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
-        <source>Citra %1| %2-%3</source>
-        <translation>Citra %1| %2-%3</translation>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1419"/>
+        <source>Citra %1</source>
+        <translation>Citra %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1421"/>
+        <source>Citra %1| %2</source>
+        <translation>Citra %1| %2</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1742,122 +1754,122 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>GameList</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="118"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="130"/>
         <source>Perfect</source>
         <translation>Parfait</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="118"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="130"/>
         <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
 any workarounds needed.</source>
         <translation>Le jeu fonctionne parfaitement sans bug audio ni graphique, toutes les fonctionnalités testées marchent comme prévu sans besoin de correctif. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="119"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="131"/>
         <source>Great</source>
         <translation>Bien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="119"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="131"/>
         <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
 workarounds.</source>
         <translation>Le jeu fonctionne avec des bugs audio ou graphiques mineurs et est jouable du début à la fin. Peut nécessiter certains ajustements.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="120"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="132"/>
         <source>Okay</source>
         <translation>Ok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="120"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="132"/>
         <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
 workarounds.</source>
         <translation>Le jeu fonctionne avec des bugs audio ou graphiques majeurs, mais il est jouable du début à la fin avec des ajustements.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="121"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="133"/>
         <source>Bad</source>
         <translation>Mauvais</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="121"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="133"/>
         <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
 even with workarounds.</source>
         <translation>Le jeu fonctionne, mais avec des bugs audio ou graphiques majeurs. Impossible de se rendre dans certaines zones à cause des bugs même avec des ajustements.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="122"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="134"/>
         <source>Intro/Menu</source>
         <translation>Intro/Menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="122"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="134"/>
         <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
 Screen.</source>
         <translation>Le jeu est totalement injouable à cause de bugs graphiques ou audio majeurs. Impossible de dépasser l&apos;écran titre.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="123"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="135"/>
         <source>Won&apos;t Boot</source>
         <translation>Ne se lance pas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="123"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="135"/>
         <source>The game crashes when attempting to startup.</source>
         <translation>Le jeu plante au démarrage.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="124"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="136"/>
         <source>Not Tested</source>
         <translation>Non testé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="124"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="136"/>
         <source>The game has not yet been tested.</source>
         <translation>Le jeu n&apos;a pas encore été testé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="100"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
         <source>of</source>
         <translation>sur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="95"/>
         <source>result</source>
         <translation>résultat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="105"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="97"/>
         <source>results</source>
         <translation>résultats</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
         <source>Filter:</source>
         <translation>Filtre:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="140"/>
         <source>Enter pattern to filter</source>
         <translation>Entrer l&apos;élément de filtrage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
         <source>Open Save Data Location</source>
         <translation>Ouvrir l&apos;emplacement des données de sauvegarde</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
         <source>Open Application Location</source>
         <translation>Ouvrir l&apos;emplacement de l&apos;application</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="328"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
         <source>Open Update Data Location</source>
         <translation>Ouvrir l&apos;emplacement des données de mise à jour</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="329"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="440"/>
         <source>Navigate to GameDB entry</source>
         <translation>Naviguer jusqu&apos;à l&apos;entrée de la GameDB</translation>
     </message>
@@ -2348,192 +2360,192 @@ Screen.</source>
         <translation>Fichiers récents</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="70"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="69"/>
         <source>&amp;Emulation</source>
         <translation>&amp;Émulation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="80"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="79"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Voir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="84"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="83"/>
         <source>Debugging</source>
         <translation>Débogguer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="91"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="90"/>
         <source>Screen Layout</source>
         <translation>Disposition de l&apos;écran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="115"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="114"/>
         <source>Multiplayer</source>
         <translation>Multijoueurs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="126"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="125"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Aide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="144"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="143"/>
         <source>Load File...</source>
         <translation>Charger un fichier...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="149"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="148"/>
         <source>Install CIA...</source>
         <translation>Installer un fichier CIA...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="154"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="153"/>
         <source>Load Symbol Map...</source>
         <translation>Charger Configuration des Boutons...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="159"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="158"/>
         <source>E&amp;xit</source>
         <translation>A&amp;rrêter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="167"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="166"/>
         <source>&amp;Start</source>
         <translation>&amp;Commencer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="175"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="174"/>
         <source>&amp;Pause</source>
         <translation>&amp;Pause</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="182"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;Stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="188"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="187"/>
         <source>FAQ</source>
         <translation>FAQ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="193"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="192"/>
         <source>About Citra</source>
         <translation>À propos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="201"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="200"/>
         <source>Single Window Mode</source>
         <translation>Mode fenêtre unique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="206"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="205"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configurer...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="214"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="213"/>
         <source>Display Dock Widget Headers</source>
         <translation>Display Dock Widget Headers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="222"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="221"/>
         <source>Show Filter Bar</source>
         <translation>Montrer la barre des Filtres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="230"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="229"/>
         <source>Show Status Bar</source>
         <translation>Montrer la barre de Statut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="235"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="234"/>
         <source>Select Game Directory...</source>
         <translation>Sélectionnez un dossier...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="238"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="237"/>
         <source>Selects a folder to display in the game list</source>
         <translation>Sélectionnez un dossier pour apparaître dans la liste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="243"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="242"/>
         <source>Create Pica Surface Viewer</source>
         <translation>Créer une surface Pica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="251"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="250"/>
         <source>Browse Public Game Lobby</source>
         <translation>Naviguer dans le hall de jeux publics</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="259"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="258"/>
         <source>Create Room</source>
         <translation>Créer un salon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="267"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="266"/>
         <source>Leave Room</source>
         <translation>Quitter le salon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="272"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="271"/>
         <source>Direct Connect to Room</source>
         <translation>Connexion directe à un salon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="280"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="279"/>
         <source>Show Current Room</source>
         <translation>Afficher le salon actuel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="288"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="287"/>
         <source>Fullscreen</source>
         <translation>Plein écran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="293"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="292"/>
         <source>Modify Citra Install</source>
         <translation>Modifier l&apos;installation de Citra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="296"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="295"/>
         <source>Opens the maintenance tool to modify your Citra installation</source>
         <translation>Lancez l&apos;outil de maintenance pour modifier l&apos;installation de Citra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="304"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="303"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Par défaut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="312"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="311"/>
         <source>Single Screen</source>
         <translation>Un seul écran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="320"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="319"/>
         <source>Large Screen</source>
         <translation>Écran large</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="328"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="327"/>
         <source>Side by Side</source>
         <translation>Côte à côte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="336"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="335"/>
         <source>Swap Screens</source>
         <translation>Permuter les écrans</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="341"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="340"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Rechercher les mises à jour</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="349"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="348"/>
         <source>Report Compatibility</source>
         <translation>Faire un rapport de compatibilité</translation>
     </message>
@@ -2693,53 +2705,53 @@ Message de debug:</translation>
         <translation>%1 joue à %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="87"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="230"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="99"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="261"/>
         <source>Invalid region</source>
         <translation>Région Invalide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="89"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="101"/>
         <source>Japan</source>
         <translation>Japon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="91"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="103"/>
         <source>North America</source>
         <translation>Amérique du Nord</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="93"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="105"/>
         <source>Europe</source>
         <translation>Europe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="95"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="107"/>
         <source>Australia</source>
         <translation>Australie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="97"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="109"/>
         <source>China</source>
         <translation>Chine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="99"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="111"/>
         <source>Korea</source>
         <translation>Corée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="101"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="113"/>
         <source>Taiwan</source>
         <translation>Taiwan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="103"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="115"/>
         <source>Region free</source>
         <translation>Dézoné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="105"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="117"/>
         <source>Invalid Region</source>
         <translation>Région Invalide</translation>
     </message>
diff --git a/dist/languages/hu_HU.ts b/dist/languages/hu_HU.ts
index eca058e73..fd877fb12 100644
--- a/dist/languages/hu_HU.ts
+++ b/dist/languages/hu_HU.ts
@@ -36,8 +36,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="73"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3 (%4)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="86"/>
@@ -291,7 +291,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Forma</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="20"/>
@@ -406,7 +406,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="193"/>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="215"/>
         <source>Select the system camera to use</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Válaszd ki a használandó rendszerkamerát</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="196"/>
@@ -422,37 +422,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="234"/>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="259"/>
         <source>Select the image flip to apply</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Válaszd ki a kép forgatásást</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="237"/>
         <source>Flip:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Forgatás:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="263"/>
         <source>None</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Semmilyen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="268"/>
         <source>Horizontal</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Vízszintes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="273"/>
         <source>Vertical</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Függőleges</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="278"/>
         <source>Reverse</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Megcserélés</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="288"/>
         <source>Select an image file every time before the camera is loaded</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mindig válassz ki egy képfájlt mielőtt a kamera betöltődik</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="291"/>
@@ -604,67 +604,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>Kilépés megerősítése amikor az emuláció fut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="37"/>
-        <source>Search sub-directories for games</source>
-        <translation>Alkönyvtárak keresése játékokhoz</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="46"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="39"/>
         <source>Interface language</source>
         <translation>Kezelőfelület nyelve</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="63"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="56"/>
         <source>Updates</source>
         <translation>Frissítések</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="71"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="64"/>
         <source>Check for updates on start</source>
         <translation>Frissítések keresése induláskor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="78"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="71"/>
         <source>Silently auto update after closing</source>
         <translation>Auto frissítés  a háttérben bezárás után</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="90"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="83"/>
         <source>Performance</source>
         <translation>Teljesítmény</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="98"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="91"/>
         <source>Enable CPU JIT</source>
         <translation>CPU JIT bekapcsolása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="110"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="103"/>
         <source>Emulation</source>
         <translation>Emuláció</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="120"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="113"/>
         <source>Region:</source>
         <translation>Régió:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="128"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="121"/>
         <source>Auto-select</source>
         <translation>Autó-kiválasztás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="178"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="171"/>
         <source>Theme</source>
         <translation>Téma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="188"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="181"/>
         <source>Theme:</source>
         <translation>Téma:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="205"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="198"/>
         <source>Hotkeys</source>
         <translation>Gyorsbillentyűk:</translation>
     </message>
@@ -703,6 +698,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="42"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="243"/>
         <source>%</source>
         <translation>%</translation>
     </message>
@@ -828,31 +824,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="236"/>
+        <source>Enable Stereoscopic 3D</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="263"/>
         <source>Screen Layout:</source>
         <translation>Képernyő Elrendezése:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="244"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="271"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Alapértelmezett</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="249"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="276"/>
         <source>Single Screen</source>
         <translation>Egy Képernyő</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="254"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/>
         <source>Large Screen</source>
         <translation>Nagy Képernyő</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="259"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="286"/>
         <source>Side by Side</source>
         <translation>Egymás Mellett</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="269"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="296"/>
         <source>Swap Screens</source>
         <translation>Képernyők Cseréje</translation>
     </message>
@@ -1392,296 +1393,307 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>A Citra javulása érdekében a Citra Csapat névtelen használati adatokat gyűjt. Semmilyen privát vagy személyes azonosítási információ nem lesz begyűjtve. Ez az adat segít nekünk megérteni, hogy hogyan használják az emberek a Citrát, és hogy priorizáljuk erőfeszítéseinket. Továbbá, segít nekünk egyszerűbben észlelni az emulációs hibákat és teljesítménnyel kapcsolatos problémákat. Ezeket tartalmazza az adat: &lt;ul&gt;&lt;li&gt; Information about the version of Citra you are using&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Performance data about the games you play&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Your configuration settings&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Information about your computer hardware&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Emulation errors and crash information&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Ez a funkció alapértelmezésül be van kapcsolva. Ha ki akarod kapcsolni ezt a funkciót, kattints az &quot;Emuláció&quot; gombra a menüből és válaszd ki a &quot;Konfiguráció...&quot; gombot. Ezután, a &quot;Web&quot; lapon, ürítsd ki a &quot;Névtelen használati adat megosztása a Citra csapatával&quot; négyzetet. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ennek a szoftvernek a használatával elfogadod a fenti feltételeket.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/&apos;&gt;Learn more&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="202"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="206"/>
         <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
         <translation>Jelenlegi emulációs sebesség. A 100%-nál nagyobb vagy kisebb értékek azt mutatják, hogy az emuláció egy 3DS-nél gyorsabban vagy lassabban fut.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
         <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
         <translation>Mennyi képkocka/másodpercet jelez a játék jelenleg. Ez játékról játékra és helyszínről helyszínre változik.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="213"/>
         <source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
         <translation>Mennyi idő szükséges egy 3DS képkocka emulálásához, képkocka-limit vagy V-Syncet leszámítva. Teljes sebességű emulációnál ez maximum 16.67 ms-nek kéne lennie.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="308"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="312"/>
         <source>F9</source>
         <translation>F9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="309"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="313"/>
         <source>F10</source>
         <translation>F10</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="455"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="462"/>
         <source>CTRL+F</source>
         <translation>CTRL+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="571"/>
         <source>Update available!</source>
         <translation>Frissítés elérhető!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="565"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="572"/>
         <source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This &lt;b&gt;will&lt;/b&gt; terminate emulation, if it is running.</source>
         <translation>Egy frissítés elérhető a Citrához. Szeretnéd most feltelepíteni? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ez&lt;b&gt;meg fogja&lt;/b&gt; szakítani az emulációt, ha fut.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="576"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
         <source>No update found</source>
         <translation>Nem található frissítés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="576"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
         <source>No update has been found for Citra.</source>
         <translation>Nem található frissítés a Citra számára.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="593"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="600"/>
         <source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
         <translation>Hiba az OpenGL 3.3 Mag indításakor!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="594"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="601"/>
         <source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
         <translation>Lehet, hogy a videokártyád nem támogatja az OpenGL 3.3-mat, vagy nincs meg a legutóbbi grafikus illesztőprogramod.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="607"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="613"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="619"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="632"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="626"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="658"/>
         <source>Error while loading ROM!</source>
         <translation>Hiba a ROM betöltése közben!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="608"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="633"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="615"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="640"/>
         <source>The ROM format is not supported.</source>
         <translation>A ROM formátum nem támogatott.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="621"/>
         <source>Could not determine the system mode.</source>
         <translation>Nem lehet a rendszer módot meghatározni.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="627"/>
         <source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/&apos;&gt;Dumping Game Cartridges&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/&apos;&gt;Dumping Installed Titles&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
         <translation>A játékot amit szeretnél betölteni, először vissza kell fejteni, mielőtt a Citrával lehetne használni. Ehhez egy igazi 3DS szükséges. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A játékok dömpingélésével és visszafejtésével kapcsolatos információkért kérjük látogasd meg a következő wiki oldalakat: &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/&apos;&gt; Dumping Game Cartridges&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/&apos;&gt;Dumping Installed Titles&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="638"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="645"/>
         <source>An error occured in the video core.</source>
         <translation>Egy hiba történt a video magban.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="646"/>
         <source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
         <translation>Citra egy hibába ütközött a video mag futása közben, kérjük nézd meg ezt a naplót több részletért. Több információért, hogy hogyan érd el a naplófájlt, kérjük nézd meg a következő oldalt: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. Ellenőrizd, hogy a videokártyád számára a legújabb videokártya illesztőprogram van feltelepítve.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="659"/>
         <source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
         <translation>Egy ismeretlen hiba történt. Kérjük olvasd el a naplót több részletért.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="727"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="740"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Indít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="837"/>
         <source>Error Opening %1 Folder</source>
         <translation>Hiba %1 Mappa Megnyitásában</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
         <source>Folder does not exist!</source>
         <translation>A mappa nem létezik!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="852"/>
-        <source>3DS Executable</source>
-        <translation>3DS Végrehajtható</translation>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
+        <source>Error Opening %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="853"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="875"/>
-        <source>All Files (*.*)</source>
-        <translation>Minden fájl (*.*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="855"/>
-        <source>Load File</source>
-        <translation>Fájl Betöltése</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="865"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="889"/>
         <source>Select Directory</source>
         <translation>Könyvtár Kiválasztása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="874"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="913"/>
+        <source>3DS Executable</source>
+        <translation>3DS Végrehajtható</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
+        <source>All Files (*.*)</source>
+        <translation>Minden fájl (*.*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
+        <source>Load File</source>
+        <translation>Fájl Betöltése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
         <source>Load Files</source>
         <translation>Fájlok Betöltése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
         <source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
         <translation>3DS Telepítési Fájl (*.CIA*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="906"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="959"/>
         <source>%1 has been installed successfully.</source>
         <translation>%1 sikeresen fel lett telepítve.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="909"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
         <source>Unable to open File</source>
         <translation>A fájl megnyitása sikertelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="910"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="963"/>
         <source>Could not open %1</source>
         <translation>Nem lehet megnyitni: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
         <source>Installation aborted</source>
         <translation>Telepítés megszakítva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="968"/>
         <source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
         <translation>%1 telepítése meg lett szakítva. Kérjük olvasd el a naplót több részletért.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
         <source>Invalid File</source>
         <translation>Ismeretlen Fájl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
         <source>%1 is not a valid CIA</source>
         <translation>%1 nem érvényes CIA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="922"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="975"/>
         <source>Encrypted File</source>
         <translation>Titkosított Fájl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="923"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="976"/>
         <source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
         <translation>%1 vissza kell legyen fejtve mielőtt a Citrával lehetne használni. Egy igazi 3DS-re is szükség van.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="946"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
         <source>File not found</source>
         <translation>A fájl nem található</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="947"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
         <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
         <translation>Fájl &quot;%1&quot; nem található</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1015"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Folytatás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="987"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1040"/>
         <source>Missing Citra Account</source>
         <translation>Hiányzó Citra Fiók</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="988"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1041"/>
         <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your Citra account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
         <translation>Ahhoz hogy közzétehess egy játék kompatibilitás tesztesetet, linkelned kell a Citra fiókodat.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Ahhoz, hogy linkeld a Citra fiókodat, menj ide: Emuláció &amp;gt; Konfiguráció &amp;gt, Web.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1138"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
         <source>Speed: %1% / %2%</source>
         <translation>Sebesség: %1% / %2%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
         <source>Speed: %1%</source>
         <translation>Sebesség: %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1144"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1198"/>
         <source>Game: %1 FPS</source>
         <translation>Játék: %1 FPS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1145"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1199"/>
         <source>Frame: %1 ms</source>
         <translation>Képkocka: %1 ms</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1156"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1210"/>
         <source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
         <translation>A játékot amit próbálsz betölteni, annak szüksége van további fájlokra a 3DS-edről, hogy dömpingelni tudd, mielőtt játszhatsz vele. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Több információért, hogy hogyan dömpingeld ezeket a fájlokat, kérjük olvasd el a következő wiki oldalt:&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Szeretnél visszalépni a játéklistára? Az emuláció folytatása összeomlással, hibás mentésadattal, vagy egyéb hibákkal járhat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1168"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1222"/>
         <source>: %1. </source>
         <translation>: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1174"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1228"/>
         <source>System Archive Not Found</source>
         <translation>Rendszerarchívum Nem Található</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1181"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1235"/>
         <source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
         <translation>Citra nem volt képes a megosztott 3DS betűtípusokat megtalálni.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1183"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
         <source>Shared Fonts Not Found</source>
         <translation>Megosztott Betűtípusok Nem Találhatóak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1191"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1245"/>
         <source>Fatal Error</source>
         <translation>Kritikus Hiba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1246"/>
         <source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
         <translation>Citra egy kritikus hibába ütközött, kérjük olvasd el a naplót több részletért. Több információért, hogy hogyan érd el a naplót, kérjük olvasd el a következő oldalt: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Szeretnél visszalépni a játéklistára? Az emuláció folytatása összeomlással, hibás mentésadattal, vagy egyéb hibákkal járhat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1293"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1347"/>
         <source>Citra</source>
         <translation>Citra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
         <source>Are you sure you want to close Citra?</source>
         <translation>Biztos, hogy szeretnéd bezárni a Citrát?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1294"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
         <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
         <translation>Biztos, hogy meg akarod szakítani az emulációt? Bármilyen mentetlen állás elveszik.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
-        <source>Citra %1| %2-%3</source>
-        <translation>Citra %1| %2-%3</translation>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1419"/>
+        <source>Citra %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1421"/>
+        <source>Citra %1| %2</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1742,127 +1754,127 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>GameList</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="118"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="130"/>
         <source>Perfect</source>
         <translation>Tökéletes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="118"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="130"/>
         <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
 any workarounds needed.</source>
         <translation>A játék hibátlanul működik audió vagy grafikai hibák nélkül, minden tesztelt működés úgy működik ahogy kell, 
 állítgatások nélkül.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="119"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="131"/>
         <source>Great</source>
         <translation>Remek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="119"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="131"/>
         <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
 workarounds.</source>
         <translation>A játék kisebb grafikai vagy audió hibákkal működik, és játszható az indulástól a befejezésig. Némi állítgatásra lehet szükség 
 lesz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="120"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="132"/>
         <source>Okay</source>
         <translation>Rendben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="120"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="132"/>
         <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
 workarounds.</source>
         <translation>A játék nagyobb grafikai vagy audió hibákkal működik, de játszható a kezdéstől a befejezésig 
 állítgatásokkal.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="121"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="133"/>
         <source>Bad</source>
         <translation>Rossz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="121"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="133"/>
         <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
 even with workarounds.</source>
         <translation>A játék működik, de nagy grafikai vagy audió hibákkal. Nem lehet néhány részben továbbhaladni, a hibák miatt, 
 még állítgatásokkal sem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="122"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="134"/>
         <source>Intro/Menu</source>
         <translation>Bevezető/Menü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="122"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="134"/>
         <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
 Screen.</source>
         <translation>A játék teljesen játszhatatlan a hatalmas grafikai vagy audió hibák miatt. A start menün sem lehet 
 továbbhaladni.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="123"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="135"/>
         <source>Won&apos;t Boot</source>
         <translation>Nem Indul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="123"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="135"/>
         <source>The game crashes when attempting to startup.</source>
         <translation>A játék egyből összeomlik induláskor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="124"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="136"/>
         <source>Not Tested</source>
         <translation>Nincs Letesztelve</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="124"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="136"/>
         <source>The game has not yet been tested.</source>
         <translation>A játék még nem lett letesztelve.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="100"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
         <source>of</source>
         <translation>ből</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="95"/>
         <source>result</source>
         <translation>eredmény</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="105"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="97"/>
         <source>results</source>
         <translation>eredmények</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
         <source>Filter:</source>
         <translation>Szűrés:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="140"/>
         <source>Enter pattern to filter</source>
         <translation>Minta beírása szűréshez</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
         <source>Open Save Data Location</source>
         <translation>Mentésadat Helyének Megnyitása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
         <source>Open Application Location</source>
         <translation>Alkalmazás Helyének Megnyitása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="328"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
         <source>Open Update Data Location</source>
         <translation>Frissítésadat Helyének Megnyitása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="329"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="440"/>
         <source>Navigate to GameDB entry</source>
         <translation>GameDB helyéhez menni</translation>
     </message>
@@ -2353,192 +2365,192 @@ továbbhaladni.</translation>
         <translation>Legutóbbi Fájlok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="70"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="69"/>
         <source>&amp;Emulation</source>
         <translation>&amp;Emuláció</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="80"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="79"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Nézet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="84"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="83"/>
         <source>Debugging</source>
         <translation>Hibakeresés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="91"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="90"/>
         <source>Screen Layout</source>
         <translation>Képernyő Elrendezése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="115"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="114"/>
         <source>Multiplayer</source>
         <translation>Többjátékos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="126"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="125"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Segítség</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="144"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="143"/>
         <source>Load File...</source>
         <translation>Fájl Betöltése...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="149"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="148"/>
         <source>Install CIA...</source>
         <translation>CIA Telepítése...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="154"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="153"/>
         <source>Load Symbol Map...</source>
         <translation>Szimbólumtérkép Betöltése...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="159"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="158"/>
         <source>E&amp;xit</source>
         <translation>&amp;Kilépés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="167"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="166"/>
         <source>&amp;Start</source>
         <translation>&amp;Indítás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="175"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="174"/>
         <source>&amp;Pause</source>
         <translation>&amp;Szünet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="182"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;Megállítás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="188"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="187"/>
         <source>FAQ</source>
         <translation>Gyakori Kérdések</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="193"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="192"/>
         <source>About Citra</source>
         <translation>A Citráról</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="201"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="200"/>
         <source>Single Window Mode</source>
         <translation>Egyablakos Mód</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="206"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="205"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Konfiguráció...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="214"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="213"/>
         <source>Display Dock Widget Headers</source>
         <translation>Dokk Modul Fejlécek Megjelenítése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="222"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="221"/>
         <source>Show Filter Bar</source>
         <translation>Filtersáv Megjelenítése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="230"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="229"/>
         <source>Show Status Bar</source>
         <translation>Állapotsáv Megjelenítése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="235"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="234"/>
         <source>Select Game Directory...</source>
         <translation>Játékkönyvtár Kiválasztása...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="238"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="237"/>
         <source>Selects a folder to display in the game list</source>
         <translation>Egy mappát választ ki, amely megjelenik a játéklistában</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="243"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="242"/>
         <source>Create Pica Surface Viewer</source>
         <translation>Pica Felülnézegető Létrehozása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="251"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="250"/>
         <source>Browse Public Game Lobby</source>
         <translation>Nyilvános Játék Lobby Böngészése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="259"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="258"/>
         <source>Create Room</source>
         <translation>Szoba Létrehozása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="267"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="266"/>
         <source>Leave Room</source>
         <translation>Szoba Elhagyása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="272"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="271"/>
         <source>Direct Connect to Room</source>
         <translation>Közvetlen Kapcsolódás Szobához</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="280"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="279"/>
         <source>Show Current Room</source>
         <translation>Jelenlegi Szoba Mutatása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="288"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="287"/>
         <source>Fullscreen</source>
         <translation>Teljes Képernyő</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="293"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="292"/>
         <source>Modify Citra Install</source>
         <translation>Citra Telepítés Módosítása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="296"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="295"/>
         <source>Opens the maintenance tool to modify your Citra installation</source>
         <translation>Megnyitja a karbantartási eszközt, amivel a Citra telepítést módosíthatod</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="304"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="303"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Alapértelmezett</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="312"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="311"/>
         <source>Single Screen</source>
         <translation>Egy Képernyő</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="320"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="319"/>
         <source>Large Screen</source>
         <translation>Nagy Képernyő</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="328"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="327"/>
         <source>Side by Side</source>
         <translation>Egymás Mellett</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="336"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="335"/>
         <source>Swap Screens</source>
         <translation>Képernyők Cseréje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="341"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="340"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Frissítések Keresése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="349"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="348"/>
         <source>Report Compatibility</source>
         <translation>Kompatibilitás Jelentése</translation>
     </message>
@@ -2698,53 +2710,53 @@ Debug Üzenet:</translation>
         <translation>%1 játszik ezzel: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="87"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="230"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="99"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="261"/>
         <source>Invalid region</source>
         <translation>Érvénytelen régió</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="89"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="101"/>
         <source>Japan</source>
         <translation>Japán</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="91"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="103"/>
         <source>North America</source>
         <translation>Észak-Amerika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="93"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="105"/>
         <source>Europe</source>
         <translation>Európa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="95"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="107"/>
         <source>Australia</source>
         <translation>Ausztrália</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="97"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="109"/>
         <source>China</source>
         <translation>Kína</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="99"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="111"/>
         <source>Korea</source>
         <translation>Korea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="101"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="113"/>
         <source>Taiwan</source>
         <translation>Tajvan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="103"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="115"/>
         <source>Region free</source>
         <translation>Régiómentes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="105"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="117"/>
         <source>Invalid Region</source>
         <translation>Érvénytelen Régió</translation>
     </message>
diff --git a/dist/languages/id.ts b/dist/languages/id.ts
index 2b42c1697..05cdc5ce1 100644
--- a/dist/languages/id.ts
+++ b/dist/languages/id.ts
@@ -36,8 +36,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="73"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3 (%4)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="86"/>
@@ -604,67 +604,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>Konfirmasi keluar saat emulasi berjalan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="37"/>
-        <source>Search sub-directories for games</source>
-        <translation>Cari di sub-direktori untuk game</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="46"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="39"/>
         <source>Interface language</source>
         <translation>Bahasa tampilan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="63"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="56"/>
         <source>Updates</source>
         <translation>Update</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="71"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="64"/>
         <source>Check for updates on start</source>
         <translation>Periksa update ketika memulai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="78"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="71"/>
         <source>Silently auto update after closing</source>
         <translation>Otomatis mengupdate ketika ditutup</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="90"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="83"/>
         <source>Performance</source>
         <translation>Kinerja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="98"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="91"/>
         <source>Enable CPU JIT</source>
         <translation>Aktifkan CPU JIT</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="110"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="103"/>
         <source>Emulation</source>
         <translation>Emulasi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="120"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="113"/>
         <source>Region:</source>
         <translation>Region:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="128"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="121"/>
         <source>Auto-select</source>
         <translation>Otomatis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="178"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="171"/>
         <source>Theme</source>
         <translation>Tema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="188"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="181"/>
         <source>Theme:</source>
         <translation>Tema:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="205"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="198"/>
         <source>Hotkeys</source>
         <translation>Hotkey</translation>
     </message>
@@ -703,6 +698,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="42"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="243"/>
         <source>%</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -828,31 +824,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="236"/>
+        <source>Enable Stereoscopic 3D</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="263"/>
         <source>Screen Layout:</source>
         <translation>Tata letak Layar:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="244"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="271"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Default</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="249"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="276"/>
         <source>Single Screen</source>
         <translation>Satu Layar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="254"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/>
         <source>Large Screen</source>
         <translation>Layar Besar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="259"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="286"/>
         <source>Side by Side</source>
         <translation>Bersebelahan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="269"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="296"/>
         <source>Swap Screens</source>
         <translation>Tukar Layar</translation>
     </message>
@@ -1392,296 +1393,307 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>Untuk membantu memperbaiki Citra, tim Citra mengumpulkan data penggunaan anonim. Tidak ada informasi pribadi atau identifikasi personal yang dikumpulkan. Data ini membantu kami memahami bagaimana orang menggunakan Citra dan memprioritaskan usaha kami. Selain itu, data ini membantu kami lebih mudah mengidentifikasi bug emulasi dan masalah kinerja, Data ini termasuk:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Informasi tentang versi Citra yang digunakan&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Data kinerja game yang dimainkan&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Pengaturan konfigurasi&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Informasi tentang Hardware Komputer yang digunakan&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Error emulasi dan informasi crash&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Secara default, fitur ini diaktifkan. Untuk menonaktifkan fitur ini, klik &apos;Emulasi&apos; dari menu, lalu pilih &apos;Konfigurasi...&apos;. setelah itu, pada bagian tab &apos;Web&apos;, hapus centang &apos;Bagikan data penggunaan anonim dengan tim Citra&apos;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Dengan menggunakan software ini, Anda setuju dengan pernyataan diatas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/&apos;&gt;Pelajari lebih lanjut&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="202"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="206"/>
         <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
         <translation>Kecepatan emulasi saat ini. Nilai yang lebih tinggi atau lebih rendah dari 100% menunjukan emulasi yang lebih cepat atau lebih lambat dari 3DS.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
         <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
         <translation>Seberapa banyak frame per detik yang ditampilkan oleh game. Tiap game dan adegan akan bervariasi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="213"/>
         <source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
         <translation>Waktu yang dibutuhkan untuk meniru 3DS frame, tidak menghitung framelimitting atau v-sync. paling banyak 16.67 ms untuk emulasi kecepatan penuh.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="308"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="312"/>
         <source>F9</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="309"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="313"/>
         <source>F10</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="455"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="462"/>
         <source>CTRL+F</source>
         <translation>CTRL+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="571"/>
         <source>Update available!</source>
         <translation>Update tersedia!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="565"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="572"/>
         <source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This &lt;b&gt;will&lt;/b&gt; terminate emulation, if it is running.</source>
         <translation>Update untuk Citra tersedia. Apakah Anda ingin menginstallnya sekarang?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ini &lt;b&gt;akan&lt;/b&gt; menghentikan emulasi, jika sedang berjalan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="576"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
         <source>No update found</source>
         <translation>Tidak ada update</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="576"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
         <source>No update has been found for Citra.</source>
         <translation>Tidak ada update ditemukan untuk Citra.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="593"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="600"/>
         <source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
         <translation>Error saat menginisialisasi OpenGL 3.3 Core!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="594"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="601"/>
         <source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
         <translation>GPU Anda tidak mendukung OpenGL 3.3, atau Anda belum mempunyai graphic driver terbaru.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="607"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="613"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="619"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="632"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="626"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="658"/>
         <source>Error while loading ROM!</source>
         <translation>Error saat memuat ROM!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="608"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="633"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="615"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="640"/>
         <source>The ROM format is not supported.</source>
         <translation>format ROM tidak didukung.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="621"/>
         <source>Could not determine the system mode.</source>
         <translation>Tidak dapat menentukan mode sistem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="627"/>
         <source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/&apos;&gt;Dumping Game Cartridges&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/&apos;&gt;Dumping Installed Titles&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
         <translation>Game yang ingin Anda muat harus sudah ter-decrypt sebelum digunakan oleh Citra. membutuhkan 3DS asli.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Untuk informasi lebih lanjut tentang dumping dan decrypting game, lihat halaman wiki ini: &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/&apos;&gt;Dumping Game Cartridges&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/&apos;&gt;Dumping Installed Titles&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="638"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="645"/>
         <source>An error occured in the video core.</source>
         <translation>Terjadi error di video core.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="646"/>
         <source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
         <translation>Citra mengalami error ketika menjalankan video core, lihat log untuk detail lebih lanjut. Untuk informasi lebih lanjut tentang pengaksesan log, silahkan lihat halaman ini : &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. Pastikan Anda mempunyai graphics drivers terbaru untuk GPU Anda.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="659"/>
         <source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
         <translation>Terjadi error yang tidak diketahui. Lihat log untuk detail lebih lanjut.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="727"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="740"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Mulai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="837"/>
         <source>Error Opening %1 Folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
         <source>Folder does not exist!</source>
         <translation>Folder tidak ada!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="852"/>
-        <source>3DS Executable</source>
-        <translation>3DS Executable</translation>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
+        <source>Error Opening %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="853"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="875"/>
-        <source>All Files (*.*)</source>
-        <translation>Semua File (*.*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="855"/>
-        <source>Load File</source>
-        <translation>Muat File</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="865"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="889"/>
         <source>Select Directory</source>
         <translation>Pilih Direktori</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="874"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="913"/>
+        <source>3DS Executable</source>
+        <translation>3DS Executable</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
+        <source>All Files (*.*)</source>
+        <translation>Semua File (*.*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
+        <source>Load File</source>
+        <translation>Muat File</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
         <source>Load Files</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
         <source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
         <translation>3DS Installation File (*.CIA*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="906"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="959"/>
         <source>%1 has been installed successfully.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="909"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
         <source>Unable to open File</source>
         <translation>Tidak dapat membuka File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="910"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="963"/>
         <source>Could not open %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
         <source>Installation aborted</source>
         <translation>Instalasi dibatalkan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="968"/>
         <source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
         <source>Invalid File</source>
         <translation>File yang tidak valid</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
         <source>%1 is not a valid CIA</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="922"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="975"/>
         <source>Encrypted File</source>
         <translation>File ter-Encrypt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="923"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="976"/>
         <source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="946"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
         <source>File not found</source>
         <translation>File tidak ditemukan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="947"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
         <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
         <translation>File &quot;%1&quot; tidak ditemukan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1015"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Lanjut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="987"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1040"/>
         <source>Missing Citra Account</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="988"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1041"/>
         <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your Citra account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1138"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
         <source>Speed: %1% / %2%</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
         <source>Speed: %1%</source>
         <translation>Kecepatan: %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1144"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1198"/>
         <source>Game: %1 FPS</source>
         <translation>Game: %1 FPS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1145"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1199"/>
         <source>Frame: %1 ms</source>
         <translation>Frame: %1 ms</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1156"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1210"/>
         <source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
         <translation>Game yang akan Anda muat membutuhkan file tambahan dari 3DS untuk di dump sebelum dimainkan.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Untuk informasi lebih lanjut tentang cara melakukan dump file tersebut, silahkan lihat halaman wiki ini: &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Apakah Anda ingin keluar dan kembali ke daftar game? Melanjutkan emulasi bisa menyebabkan Crash, save data rusak, atau bug lainnya.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1168"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1222"/>
         <source>: %1. </source>
         <translation>: %1. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1174"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1228"/>
         <source>System Archive Not Found</source>
         <translation>Arsip Sistem Tidak Ditemukan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1181"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1235"/>
         <source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
         <translation>Citra tidak dapat menemukan 3DS shared fonts.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1183"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
         <source>Shared Fonts Not Found</source>
         <translation>Shared Fonts Tidak Ditemukan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1191"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1245"/>
         <source>Fatal Error</source>
         <translation>Fatal Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1246"/>
         <source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
         <translation>Citra mengalami kesalahan fatal, lihat log untuk detail lebih lanjut. Untuk informasi lebih lanjut tentang mengakses log, silahkan lihat halaman ini : &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Apakah Anda ingin keluar dan kembali ke daftar game? Melanjutkan emulasi bisa menyebabkan Crash, save data rusak, atau bug lainnya.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1293"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1347"/>
         <source>Citra</source>
         <translation>Citra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
         <source>Are you sure you want to close Citra?</source>
         <translation>Apakah Anda yakin ingin menutup Citra?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1294"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
         <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
         <translation>Apakah Anda yakin ingin menghentikan emulasi? Semua perkembangan yang belum disimpan akan hilang.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
-        <source>Citra %1| %2-%3</source>
-        <translation>Citra %1| %2-%3</translation>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1419"/>
+        <source>Citra %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1421"/>
+        <source>Citra %1| %2</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1742,122 +1754,122 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>GameList</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="118"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="130"/>
         <source>Perfect</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="118"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="130"/>
         <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
 any workarounds needed.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="119"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="131"/>
         <source>Great</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="119"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="131"/>
         <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
 workarounds.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="120"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="132"/>
         <source>Okay</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="120"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="132"/>
         <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
 workarounds.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="121"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="133"/>
         <source>Bad</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="121"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="133"/>
         <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
 even with workarounds.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="122"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="134"/>
         <source>Intro/Menu</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="122"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="134"/>
         <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
 Screen.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="123"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="135"/>
         <source>Won&apos;t Boot</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="123"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="135"/>
         <source>The game crashes when attempting to startup.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="124"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="136"/>
         <source>Not Tested</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="124"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="136"/>
         <source>The game has not yet been tested.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="100"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
         <source>of</source>
         <translation>dari</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="95"/>
         <source>result</source>
         <translation>hasil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="105"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="97"/>
         <source>results</source>
         <translation>hasil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
         <source>Filter:</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="140"/>
         <source>Enter pattern to filter</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
         <source>Open Save Data Location</source>
         <translation>Buka Lokasi Save Data</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
         <source>Open Application Location</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="328"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
         <source>Open Update Data Location</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="329"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="440"/>
         <source>Navigate to GameDB entry</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2348,192 +2360,192 @@ Screen.</source>
         <translation>File Terkini</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="70"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="69"/>
         <source>&amp;Emulation</source>
         <translation>&amp;Emulasi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="80"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="79"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Tampilan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="84"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="83"/>
         <source>Debugging</source>
         <translation>Debugging</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="91"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="90"/>
         <source>Screen Layout</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="115"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="114"/>
         <source>Multiplayer</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="126"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="125"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>Ba&amp;ntuan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="144"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="143"/>
         <source>Load File...</source>
         <translation>Muat File...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="149"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="148"/>
         <source>Install CIA...</source>
         <translation>Pasang CIA...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="154"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="153"/>
         <source>Load Symbol Map...</source>
         <translation>Muat Symbol Map...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="159"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="158"/>
         <source>E&amp;xit</source>
         <translation>&amp;Keluar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="167"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="166"/>
         <source>&amp;Start</source>
         <translation>&amp;Mulai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="175"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="174"/>
         <source>&amp;Pause</source>
         <translation>&amp;Jeda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="182"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;Berhenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="188"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="187"/>
         <source>FAQ</source>
         <translation>FAQ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="193"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="192"/>
         <source>About Citra</source>
         <translation>Tentang Citra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="201"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="200"/>
         <source>Single Window Mode</source>
         <translation>Mode Satu Jendela</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="206"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="205"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Konfigurasi...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="214"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="213"/>
         <source>Display Dock Widget Headers</source>
         <translation>Tampilkan Dock Widget Headers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="222"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="221"/>
         <source>Show Filter Bar</source>
         <translation>Tampilkan Filter Bar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="230"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="229"/>
         <source>Show Status Bar</source>
         <translation>Tampilkan Status Bar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="235"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="234"/>
         <source>Select Game Directory...</source>
         <translation>Pilih Direktori Game...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="238"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="237"/>
         <source>Selects a folder to display in the game list</source>
         <translation>Pilih folder untuk ditampilkan pada daftar game</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="243"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="242"/>
         <source>Create Pica Surface Viewer</source>
         <translation>Buat Penampil Permukaan Pica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="251"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="250"/>
         <source>Browse Public Game Lobby</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="259"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="258"/>
         <source>Create Room</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="267"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="266"/>
         <source>Leave Room</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="272"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="271"/>
         <source>Direct Connect to Room</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="280"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="279"/>
         <source>Show Current Room</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="288"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="287"/>
         <source>Fullscreen</source>
         <translation>Layar penuh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="293"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="292"/>
         <source>Modify Citra Install</source>
         <translation>Modifikasi Pemasangan Citra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="296"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="295"/>
         <source>Opens the maintenance tool to modify your Citra installation</source>
         <translation>Buka alat perbaikan untuk memodifikasi pemasangan Citra Anda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="304"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="303"/>
         <source>Default</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="312"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="311"/>
         <source>Single Screen</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="320"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="319"/>
         <source>Large Screen</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="328"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="327"/>
         <source>Side by Side</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="336"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="335"/>
         <source>Swap Screens</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="341"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="340"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Periksa Update</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="349"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="348"/>
         <source>Report Compatibility</source>
         <translation>Laporkan Kompatibilitas</translation>
     </message>
@@ -2692,53 +2704,53 @@ Debug Message: </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="87"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="230"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="99"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="261"/>
         <source>Invalid region</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="89"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="101"/>
         <source>Japan</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="91"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="103"/>
         <source>North America</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="93"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="105"/>
         <source>Europe</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="95"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="107"/>
         <source>Australia</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="97"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="109"/>
         <source>China</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="99"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="111"/>
         <source>Korea</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="101"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="113"/>
         <source>Taiwan</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="103"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="115"/>
         <source>Region free</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="105"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="117"/>
         <source>Invalid Region</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
diff --git a/dist/languages/it.ts b/dist/languages/it.ts
index 3b8a8d552..b98816bc3 100644
--- a/dist/languages/it.ts
+++ b/dist/languages/it.ts
@@ -36,8 +36,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="73"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3 (%4)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="86"/>
@@ -48,7 +48,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;&quot;&gt;Citra is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
 &lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;This software should not be used to play games you have not legally obtained.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>.&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
 &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 p, li { white-space: pre-wrap; }
 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
@@ -59,7 +59,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="118"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://citra-emu.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Website&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://community.citra-emu.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Forum&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/citra-emu&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Source Code&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Contributors&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;License&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://citra-emu.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Sito Web&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://community.citra-emu.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Forum&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/citra-emu&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Codice Sorgente&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Contribuenti&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Licenza&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="134"/>
@@ -291,7 +291,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Modulo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="20"/>
@@ -406,7 +406,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="193"/>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="215"/>
         <source>Select the system camera to use</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Seleziona la camera di sistema da utilizzare</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="196"/>
@@ -437,12 +437,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="268"/>
         <source>Horizontal</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Orizzontale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="273"/>
         <source>Vertical</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Verticale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="278"/>
@@ -604,67 +604,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>Conferma uscita con emulazione in corso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="37"/>
-        <source>Search sub-directories for games</source>
-        <translation>Cerca giochi nelle sottocartelle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="46"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="39"/>
         <source>Interface language</source>
         <translation>Lingua dell&apos;Interfaccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="63"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="56"/>
         <source>Updates</source>
         <translation>Aggiornamenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="71"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="64"/>
         <source>Check for updates on start</source>
         <translation>Controlla aggiornamenti all&apos;avvio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="78"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="71"/>
         <source>Silently auto update after closing</source>
         <translation>Aggiorna automaticamente dopo la chiusura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="90"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="83"/>
         <source>Performance</source>
         <translation>Prestazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="98"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="91"/>
         <source>Enable CPU JIT</source>
         <translation>Abilita JIT CPU</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="110"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="103"/>
         <source>Emulation</source>
         <translation>Emulazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="120"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="113"/>
         <source>Region:</source>
         <translation>Regione:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="128"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="121"/>
         <source>Auto-select</source>
         <translation>Selezione automatica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="178"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="171"/>
         <source>Theme</source>
         <translation>Tema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="188"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="181"/>
         <source>Theme:</source>
         <translation>Tema:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="205"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="198"/>
         <source>Hotkeys</source>
         <translation>Hotkey:</translation>
     </message>
@@ -689,7 +684,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="20"/>
         <source>General</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Generale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="26"/>
@@ -703,13 +698,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="42"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="243"/>
         <source>%</source>
         <translation>%</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="63"/>
         <source>Renderer</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Renderer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="69"/>
@@ -719,12 +715,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="72"/>
         <source>Enable Hardware Renderer</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Abilita Renderer Hardware</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="96"/>
         <source>Internal Resolution</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Risoluzione Interna:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="104"/>
@@ -789,7 +785,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="167"/>
         <source>Enable Hardware Shader</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Abilita </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="189"/>
@@ -799,7 +795,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="192"/>
         <source>Accurate Multiplication</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Moltiplicazione Accurata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="199"/>
@@ -809,7 +805,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="202"/>
         <source>Accurate Geometry Shader</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Shader Geometriche Accurate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="215"/>
@@ -819,7 +815,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="218"/>
         <source>Enable Shader JIT</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Abilita shader JIT </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="228"/>
@@ -828,31 +824,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="236"/>
+        <source>Enable Stereoscopic 3D</source>
+        <translation>Abilita 3D Stereoscopico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="263"/>
         <source>Screen Layout:</source>
         <translation>Disposizione schermi:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="244"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="271"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Default</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="249"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="276"/>
         <source>Single Screen</source>
         <translation>Schermo Singolo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="254"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/>
         <source>Large Screen</source>
         <translation>Schermo Grande</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="259"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="286"/>
         <source>Side by Side</source>
         <translation>Affiancati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="269"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="296"/>
         <source>Swap Screens</source>
         <translation>Scambia Schermi</translation>
     </message>
@@ -1274,12 +1275,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="28"/>
         <source>&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Learn more&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Per saperne di più&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="36"/>
         <source>&lt;a href=&apos;https://services.citra-emu.org/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Sign up&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;a href=&apos;https://services.citra-emu.org/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Registrati&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="40"/>
@@ -1392,296 +1393,307 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>Per aiutare a migliorare Citra, il Team di Citra raccoglie dati anonimi di utilizzo. Nessuna informazione di identificazione personale è raccolta. Questi dati ci aiutano a capire come gli utenti utilizzano Citra per dare delle priorità ai nostri sforzi. Inoltre, ci aiutano ad individuare bug e problemi di prestazioni più facilmente. Questi dati includono:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Informazioni riguardo la versione di Citra in uso&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Dati di prestazioni riguardo i giochi utilizzati&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Le impostazioni di configurazione&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Informazioni sull&apos;hardware del tuo computer&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Informazioni su errori e crash dell&apos;emulazione&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Di default, questa impostazione è abilitata. Per disabilitarla, clicca &apos;Emulazione&apos; dal menu e seleziona &apos;Configura...&apos;. Quindi nella scheda &apos;Web&apos;, togli la spunta su &apos;Condividi dati sull&apos;utilizzo anonimamente con il team di Citra&apos;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Utilizzando questo software, accetti i termini indicati sopra.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/&apos;&gt;Per saperne di più&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="202"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="206"/>
         <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
         <translation>Velocità di emulazione corrente. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l&apos;emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente di un 3DS.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
         <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
         <translation>Quanti frame al secondo il gioco visualizza attualmente. Questo varia da gioco a gioco e da situazione a situazione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="213"/>
         <source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
         <translation>Tempo necessario per emulare un frame del 3DS, senza contare il limite al framerate o il v-sync. Per un&apos;emulazione a pieno regime questa dovrebbe essere al più 16.67 ms.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="308"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="312"/>
         <source>F9</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>F9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="309"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="313"/>
         <source>F10</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>F10</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="455"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="462"/>
         <source>CTRL+F</source>
         <translation>CTRL+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="571"/>
         <source>Update available!</source>
         <translation>Aggiornamento disponibile!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="565"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="572"/>
         <source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This &lt;b&gt;will&lt;/b&gt; terminate emulation, if it is running.</source>
         <translation>Un aggiornamento per Citra è disponibile. Desideri installarlo ora? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questo &lt;b&gt;terminerà&lt;/b&gt; l&apos;emulazione, se è in corso.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="576"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
         <source>No update found</source>
         <translation>Nessun aggiornamento disponibile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="576"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
         <source>No update has been found for Citra.</source>
         <translation>Nessun aggiornamento per Citra è stato trovato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="593"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="600"/>
         <source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
         <translation>Errore nell&apos;inizializzazione del Core di OpenGL 3.3!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="594"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="601"/>
         <source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
         <translation>La tua GPU potrebbe non supportare OpenGL 3.3, o i driver della tua scheda video potrebbero non essere aggiornati.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="607"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="613"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="619"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="632"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="626"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="658"/>
         <source>Error while loading ROM!</source>
         <translation>Errore nel caricamento della ROM!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="608"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="633"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="615"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="640"/>
         <source>The ROM format is not supported.</source>
         <translation>Il formato di questa ROM non è supportato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="621"/>
         <source>Could not determine the system mode.</source>
         <translation>Modalità di sistema non determinabile.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="627"/>
         <source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/&apos;&gt;Dumping Game Cartridges&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/&apos;&gt;Dumping Installed Titles&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
         <translation>Il gioco che stai cercando di caricare deve essere decriptato prima di essere utilizzato con Citra. È necessario un 3DS reale. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Per ulteriori informazioni sull&apos;estrazione di questi file e la decriptazione dei giochi, dai un&apos;occhiata alle seguenti pagine della wiki: &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/&apos;&gt;Estrazione dei giochi&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/&apos;&gt;Estrazione di titoli installati&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="638"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="645"/>
         <source>An error occured in the video core.</source>
         <translation>Si è verificato un errore nel core video.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="646"/>
         <source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
         <translation>Citra ha riscontrato un errore durante il processo del core video, visualizza il log per ulteriori dettagli. Per maggiori informazioni su come accedere al log, visita la seguente pagina: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Come caricare il File di Log&lt;/a&gt;. Assicurati di avere gli ultimi driver della tua scheda video.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="659"/>
         <source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
         <translation>Errore sconosciuto. Visualizza il log per maggiori dettagli.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="727"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="740"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Avvia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="837"/>
         <source>Error Opening %1 Folder</source>
         <translation>Errore nell&apos;Apertura della Cartella %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
         <source>Folder does not exist!</source>
         <translation>La cartella non esiste!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="852"/>
-        <source>3DS Executable</source>
-        <translation>Eseguibile 3DS</translation>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
+        <source>Error Opening %1</source>
+        <translation>Errore nell&apos;Apertura di %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="853"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="875"/>
-        <source>All Files (*.*)</source>
-        <translation>Tutti i file (*.*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="855"/>
-        <source>Load File</source>
-        <translation>Carica file</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="865"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="889"/>
         <source>Select Directory</source>
         <translation>Seleziona cartella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="874"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="913"/>
+        <source>3DS Executable</source>
+        <translation>Eseguibile 3DS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
+        <source>All Files (*.*)</source>
+        <translation>Tutti i file (*.*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
+        <source>Load File</source>
+        <translation>Carica file</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
         <source>Load Files</source>
         <translation>Carica File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
         <source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
         <translation>File di installazione 3DS (*.CIA*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="906"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="959"/>
         <source>%1 has been installed successfully.</source>
         <translation>%1 è stato installato con successo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="909"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
         <source>Unable to open File</source>
         <translation>Impossibile aprire il File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="910"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="963"/>
         <source>Could not open %1</source>
         <translation>Impossibile aprire %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
         <source>Installation aborted</source>
         <translation>Installazione annullata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="968"/>
         <source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
         <translation>L&apos;installazione di %1 è stata annullata. Visualizza il log per maggiori dettagli.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
         <source>Invalid File</source>
         <translation>File non valido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
         <source>%1 is not a valid CIA</source>
         <translation>%1 non è un CIA valido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="922"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="975"/>
         <source>Encrypted File</source>
         <translation>File Criptato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="923"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="976"/>
         <source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
         <translation>%1 deve essere decriptato prima di poter essere usato con Citra. E&apos; necessario un 3DS fisico.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="946"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
         <source>File not found</source>
         <translation>File non trovato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="947"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
         <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
         <translation>File &quot;%1&quot; non trovato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1015"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Continua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="987"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1040"/>
         <source>Missing Citra Account</source>
         <translation>Account di Citra Mancante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="988"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1041"/>
         <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your Citra account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
         <translation>Per poter segnalare la compatibilità di un gioco, devi collegare il tuo Account di Citra.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Per collegare il tuo Account di Citra, vai su Emulazione, &amp;gt; Configurazione &amp;gt; Web.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1138"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
         <source>Speed: %1% / %2%</source>
         <translation>Velocità: %1% / %2%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
         <source>Speed: %1%</source>
         <translation>Velocità: %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1144"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1198"/>
         <source>Game: %1 FPS</source>
         <translation>Gioco: %1 FPS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1145"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1199"/>
         <source>Frame: %1 ms</source>
         <translation>Frame: %1 ms</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1156"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1210"/>
         <source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
         <translation>Il gioco che stai tendando di caricare richiede file aggiuntivi che devi estrarre dal tuo 3DS prima di giocare.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Per maggiori informazioni sull&apos;estrazione di questi file, vedi le seguenti pagine wiki: &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/&apos;&gt;Estrazione degli archivi del sistema e font condivisi dal 3DS&lt;/a&gt;. Desideri tornare alla lista dei giochi? Continuare l&apos;emulazione potrebbe risultare in crash, dati di salvataggio corrotti o altri bug.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1168"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1222"/>
         <source>: %1. </source>
         <translation>: %1. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1174"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1228"/>
         <source>System Archive Not Found</source>
         <translation>Archivio di Sistema Non Trovato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1181"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1235"/>
         <source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
         <translation>Citra non riesce a localizzare i font condivisi del 3DS.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1183"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
         <source>Shared Fonts Not Found</source>
         <translation>Font Condivisi Non Trovati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1191"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1245"/>
         <source>Fatal Error</source>
         <translation>Errore fatale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1246"/>
         <source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
         <translation>Citra ha riscontrato un errore fatale, visualizza il log per maggiori dettagli. Per ulteriori informazioni su come accedere al log, visita la seguente pagina: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Come Caricare il file di Log&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Vuoi tornare alla lista dei giochi? Continuare l&apos;emulazione potrebbe risultare in crash, dati di salvataggio corrotti o altri bug.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1293"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1347"/>
         <source>Citra</source>
         <translation>Citra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
         <source>Are you sure you want to close Citra?</source>
         <translation>Vuoi davvero chiudere Citra?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1294"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
         <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
         <translation>Vuoi davvero terminare l&apos;emulazione? I progressi non salvati saranno persi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
-        <source>Citra %1| %2-%3</source>
-        <translation>Citra %1| %2-%3</translation>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1419"/>
+        <source>Citra %1</source>
+        <translation>Citra %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1421"/>
+        <source>Citra %1| %2</source>
+        <translation>Citra %1| %2</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1742,126 +1754,126 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>GameList</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="118"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="130"/>
         <source>Perfect</source>
         <translation>Perfetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="118"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="130"/>
         <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
 any workarounds needed.</source>
         <translation>Il gioco funziona alla perfezione senza alcun glitch audio o video, tutte le funzionalità testate funzionano come previsto senza
 la necessità di usare dei metodi alternativi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="119"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="131"/>
         <source>Great</source>
         <translation>Buono</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="119"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="131"/>
         <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
 workarounds.</source>
         <translation>Il gioco presenta dei glitch principali video o audio, ma è possibile giocare dall&apos;inizio alla fine. Potrebbero essere necessari dei
 metodi alternativi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="120"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="132"/>
         <source>Okay</source>
         <translation>Okay</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="120"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="132"/>
         <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
 workarounds.</source>
         <translation>Il gioco presenta dei glitch principali video o audio, ma è possibile giocare dall&apos;inizio alla fine
 con dei metodi alternativi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="121"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="133"/>
         <source>Bad</source>
         <translation>Cattivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="121"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="133"/>
         <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
 even with workarounds.</source>
         <translation>Il gioco presenta alcuni glitch principali audio o video. E&apos; impossibile proseguire in alcune aree a causa della presenza di glitch
 persino utilizzando metodi alternativi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="122"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="134"/>
         <source>Intro/Menu</source>
         <translation>Intro/Menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="122"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="134"/>
         <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
 Screen.</source>
         <translation>Questo gioco è completamente ingiocabile a causa di glitch principali audio o video. E&apos; impossibile proseguire oltre la schermata iniziale.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="123"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="135"/>
         <source>Won&apos;t Boot</source>
         <translation>Non si Avvia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="123"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="135"/>
         <source>The game crashes when attempting to startup.</source>
         <translation>Il gioco si blocca quando viene avviato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="124"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="136"/>
         <source>Not Tested</source>
         <translation>Non Testato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="124"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="136"/>
         <source>The game has not yet been tested.</source>
         <translation>Questo gioco non è stato ancora testato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="100"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
         <source>of</source>
         <translation>di</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="95"/>
         <source>result</source>
         <translation>risultato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="105"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="97"/>
         <source>results</source>
         <translation>risultati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
         <source>Filter:</source>
         <translation>Filtro:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="140"/>
         <source>Enter pattern to filter</source>
         <translation>Inserisci pattern per filtrare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
         <source>Open Save Data Location</source>
         <translation>Apri Cartella dei Dati di Salvataggio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
         <source>Open Application Location</source>
         <translation>Apri Percorso Applicazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="328"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
         <source>Open Update Data Location</source>
         <translation>Apri Percorso Dati degli Aggiornamenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="329"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="440"/>
         <source>Navigate to GameDB entry</source>
         <translation>Vai alla voce di GameDB</translation>
     </message>
@@ -2352,192 +2364,192 @@ Screen.</source>
         <translation>File recenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="70"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="69"/>
         <source>&amp;Emulation</source>
         <translation>&amp;Emulazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="80"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="79"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Visualizza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="84"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="83"/>
         <source>Debugging</source>
         <translation>Debugging</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="91"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="90"/>
         <source>Screen Layout</source>
         <translation>Disposizione schermi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="115"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="114"/>
         <source>Multiplayer</source>
         <translation>Multigiocatore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="126"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="125"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Aiuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="144"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="143"/>
         <source>Load File...</source>
         <translation>Carica file...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="149"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="148"/>
         <source>Install CIA...</source>
         <translation>Installa CIA...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="154"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="153"/>
         <source>Load Symbol Map...</source>
         <translation>Carica mappa simboli...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="159"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="158"/>
         <source>E&amp;xit</source>
         <translation>&amp;Esci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="167"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="166"/>
         <source>&amp;Start</source>
         <translation>&amp;Avvia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="175"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="174"/>
         <source>&amp;Pause</source>
         <translation>&amp;Pausa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="182"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;Stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="188"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="187"/>
         <source>FAQ</source>
         <translation>FAQ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="193"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="192"/>
         <source>About Citra</source>
         <translation>Riguardo Citra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="201"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="200"/>
         <source>Single Window Mode</source>
         <translation>Modalità finestra singola</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="206"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="205"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="214"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="213"/>
         <source>Display Dock Widget Headers</source>
         <translation>Visualizza le intestazioni del dock dei widget</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="222"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="221"/>
         <source>Show Filter Bar</source>
         <translation>Mosta barra filtri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="230"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="229"/>
         <source>Show Status Bar</source>
         <translation>Mostra barra stato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="235"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="234"/>
         <source>Select Game Directory...</source>
         <translation>Seleziona cartella dei giochi...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="238"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="237"/>
         <source>Selects a folder to display in the game list</source>
         <translation>Seleziona cartella da mostrare nella lista dei giochi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="243"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="242"/>
         <source>Create Pica Surface Viewer</source>
         <translation>Crea visualizzatore superficie Pica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="251"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="250"/>
         <source>Browse Public Game Lobby</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sfoglia Lobby di Gioco Pubbliche </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="259"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="258"/>
         <source>Create Room</source>
         <translation>Crea Stanza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="267"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="266"/>
         <source>Leave Room</source>
         <translation>Esci dalla Stanza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="272"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="271"/>
         <source>Direct Connect to Room</source>
         <translation>Collegamento Diretto alla Stanza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="280"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="279"/>
         <source>Show Current Room</source>
         <translation>Mostra Stanza Attuale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="288"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="287"/>
         <source>Fullscreen</source>
         <translation>Schermo intero</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="293"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="292"/>
         <source>Modify Citra Install</source>
         <translation>Modifica Installazione di Citra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="296"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="295"/>
         <source>Opens the maintenance tool to modify your Citra installation</source>
         <translation>Accedi allo strumento di manutenzione per modificare la tua Installazione di Citra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="304"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="303"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Default</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="312"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="311"/>
         <source>Single Screen</source>
         <translation>Schermo Singolo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="320"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="319"/>
         <source>Large Screen</source>
         <translation>Schermo Grande</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="328"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="327"/>
         <source>Side by Side</source>
         <translation>Affiancati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="336"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="335"/>
         <source>Swap Screens</source>
         <translation>Scambia Schermi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="341"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="340"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Controlla Aggiornamenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="349"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="348"/>
         <source>Report Compatibility</source>
         <translation>Segnala Compatibilità</translation>
     </message>
@@ -2696,53 +2708,53 @@ Debug Message: </source>
         <translation>%1 sta giocando a %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="87"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="230"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="99"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="261"/>
         <source>Invalid region</source>
         <translation>Regione non valida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="89"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="101"/>
         <source>Japan</source>
         <translation>Giappone</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="91"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="103"/>
         <source>North America</source>
         <translation>Nord America</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="93"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="105"/>
         <source>Europe</source>
         <translation>Europa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="95"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="107"/>
         <source>Australia</source>
         <translation>Australia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="97"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="109"/>
         <source>China</source>
         <translation>Cina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="99"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="111"/>
         <source>Korea</source>
         <translation>Corea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="101"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="113"/>
         <source>Taiwan</source>
         <translation>Taiwan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="103"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="115"/>
         <source>Region free</source>
         <translation>Region free</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="105"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="117"/>
         <source>Invalid Region</source>
         <translation>Regione non valida</translation>
     </message>
@@ -2813,12 +2825,12 @@ Debug Message: </source>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/camera/qt_camera_base.cpp" line="54"/>
         <source>Couldn&apos;t load %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Impossibile caricare %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/camera/still_image_camera.cpp" line="44"/>
         <source>Supported image files (%1)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>File di immagine supportati (%1)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/camera/still_image_camera.cpp" line="46"/>
diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts
index b67f81571..42280322d 100644
--- a/dist/languages/ja_JP.ts
+++ b/dist/languages/ja_JP.ts
@@ -36,8 +36,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="73"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3 (%4)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="86"/>
@@ -604,67 +604,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>エミュレーション停止時に確認</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="37"/>
-        <source>Search sub-directories for games</source>
-        <translation>サブフォルダも検索</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="46"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="39"/>
         <source>Interface language</source>
         <translation>UIの言語</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="63"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="56"/>
         <source>Updates</source>
         <translation>自動更新の設定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="71"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="64"/>
         <source>Check for updates on start</source>
         <translation>Citra起動時に確認</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="78"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="71"/>
         <source>Silently auto update after closing</source>
         <translation>Citra終了後に自動更新する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="90"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="83"/>
         <source>Performance</source>
         <translation>パフォーマンスに関する設定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="98"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="91"/>
         <source>Enable CPU JIT</source>
         <translation>Enable CPU JIT</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="110"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="103"/>
         <source>Emulation</source>
         <translation>エミュレーションに関する設定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="120"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="113"/>
         <source>Region:</source>
         <translation>リージョン(地域)の選択</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="128"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="121"/>
         <source>Auto-select</source>
         <translation>自動</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="178"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="171"/>
         <source>Theme</source>
         <translation>テーマの設定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="188"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="181"/>
         <source>Theme:</source>
         <translation>テーマ選択</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="205"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="198"/>
         <source>Hotkeys</source>
         <translation>ホットキー</translation>
     </message>
@@ -703,6 +698,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="42"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="243"/>
         <source>%</source>
         <translation>%</translation>
     </message>
@@ -828,31 +824,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="236"/>
+        <source>Enable Stereoscopic 3D</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="263"/>
         <source>Screen Layout:</source>
         <translation>画面レイアウトを選択</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="244"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="271"/>
         <source>Default</source>
         <translation>デフォルト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="249"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="276"/>
         <source>Single Screen</source>
         <translation>Single Screen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="254"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/>
         <source>Large Screen</source>
         <translation>Large Screen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="259"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="286"/>
         <source>Side by Side</source>
         <translation>Side by Side</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="269"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="296"/>
         <source>Swap Screens</source>
         <translation>上下の画面を入れ替えて表示</translation>
     </message>
@@ -1396,296 +1397,307 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>Citraを改善するために、Citraチームは匿名の使用データを収集します。個人または個人を特定する情報は収集されません。このデータは、人々がCitraをどのように使用しているかを理解し、私たちの努力に優先順位を付けるのに役立ちます。さらに、エミュレーションのバグやパフォーマンスの問題をより簡単に特定することにも使われます。このデータには次の情報が含まれます&lt;ul&gt;&lt;li&gt;使用しているCitraのバージョン&lt;/li&gt;&lt;li&gt;プレイするゲームに関するパフォーマンスのデータ&lt;/li&gt;&lt;li&gt;各種設定情報&lt;/li&gt;&lt;li&gt;PCのハードウェアに関する情報&lt;/li&gt;&lt;li&gt;エミュレーションエラーとクラッシュ情報&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;この機能はデフォルトで有効になっています。無効にするには、メニューからエミュレーションをクリックし、設定を選択します。次にWebタブを選択し、Citraチームと匿名の利用状況データを共有するのチェックを外します。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;このソフトウェアを使用すると、上記の条件に同意したことになります。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/&apos;&gt;もっと詳しく&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="202"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="206"/>
         <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
         <translation>現在のエミュレーション速度です。100%以外の値は、エミュレーションが3DS実機より高速または低速で行われていることを表します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
         <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
         <translation>1秒当たりの表示フレーム数です。ゲームタイトルや場面によって変化することがあります</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="213"/>
         <source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
         <translation>3DSフレームをエミュレートするのにかかった時間です。フレームリミットや垂直同期の有効時にはカウントしません。フルスピードで動作させるには16.67ms以下に保つ必要があります</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="308"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="312"/>
         <source>F9</source>
         <translation>F9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="309"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="313"/>
         <source>F10</source>
         <translation>F10</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="455"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="462"/>
         <source>CTRL+F</source>
         <translation>CTRL+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="571"/>
         <source>Update available!</source>
         <translation>アップデートが利用可能です!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="565"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="572"/>
         <source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This &lt;b&gt;will&lt;/b&gt; terminate emulation, if it is running.</source>
         <translation>Citraのアップデートが利用可能です。 今すぐインストールしますか?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;エミュレーション実行中&lt;/b&gt;の場合、強制的に終了されます。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="576"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
         <source>No update found</source>
         <translation>更新なし</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="576"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
         <source>No update has been found for Citra.</source>
         <translation>アップデートはありませんでした</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="593"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="600"/>
         <source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
         <translation>OpenGL 3.3 コアの初期化エラー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="594"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="601"/>
         <source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
         <translation>使用中のGPUが OpenGL 3.3 に対応していないか、最新のビデオドライバがありません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="607"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="613"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="619"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="632"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="626"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="658"/>
         <source>Error while loading ROM!</source>
         <translation>ROM読み込みエラー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="608"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="633"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="615"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="640"/>
         <source>The ROM format is not supported.</source>
         <translation>このROM形式には対応していません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="621"/>
         <source>Could not determine the system mode.</source>
         <translation>Could not determine the system mode.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="627"/>
         <source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/&apos;&gt;Dumping Game Cartridges&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/&apos;&gt;Dumping Installed Titles&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
         <translation>ロードしようとしているゲームは、Citraで使用する前に復号化する必要があります。これには3DS実機が必要です。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;ゲームのダンプと復号化の詳細については、次のwikiを参照してください&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/&apos;&gt;ゲームカートリッジのダンプ&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/&apos;&gt;インストールされたタイトルのダンプ&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="638"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="645"/>
         <source>An error occured in the video core.</source>
         <translation>ビデオコアエラー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="646"/>
         <source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
         <translation>ビデオコアの実行中にエラーが発生しました。詳細はログを確認してください。ログへのアクセス方法やアップロードについての詳細は、&lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;ログファイルをアップロードする方法&lt;/a&gt;を参照してください。また、GPUを最新のビデオドライバで使用していることを確認してください</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="659"/>
         <source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
         <translation>不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認してください</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="727"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="740"/>
         <source>Start</source>
         <translation>開始</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="837"/>
         <source>Error Opening %1 Folder</source>
         <translation>%1 を開く際のエラー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
         <source>Folder does not exist!</source>
         <translation>フォルダが見つかりません!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="852"/>
-        <source>3DS Executable</source>
-        <translation>3DS 実行可能ファイル</translation>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
+        <source>Error Opening %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="853"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="875"/>
-        <source>All Files (*.*)</source>
-        <translation>すべてのファイル (*.*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="855"/>
-        <source>Load File</source>
-        <translation>ゲームファイルの読み込み</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="865"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="889"/>
         <source>Select Directory</source>
         <translation>3DSのROMがあるフォルダを選択</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="874"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="913"/>
+        <source>3DS Executable</source>
+        <translation>3DS 実行可能ファイル</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
+        <source>All Files (*.*)</source>
+        <translation>すべてのファイル (*.*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
+        <source>Load File</source>
+        <translation>ゲームファイルの読み込み</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
         <source>Load Files</source>
         <translation>ファイルの読み込み</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
         <source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
         <translation>3DS インストールファイル(.CIA *)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="906"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="959"/>
         <source>%1 has been installed successfully.</source>
         <translation>%1 が正常にインストールされました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="909"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
         <source>Unable to open File</source>
         <translation>ファイルを開けません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="910"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="963"/>
         <source>Could not open %1</source>
         <translation>%1 を開くことができませんでした</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
         <source>Installation aborted</source>
         <translation>インストール中止</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="968"/>
         <source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
         <translation> %1 のインストールは中断されました。詳細はログを確認してください</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
         <source>Invalid File</source>
         <translation>無効なファイル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
         <source>%1 is not a valid CIA</source>
         <translation>%1 は有効なCIAではありません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="922"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="975"/>
         <source>Encrypted File</source>
         <translation>暗号化されたファイル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="923"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="976"/>
         <source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
         <translation>%1 は、Citraで使用する前に復号化する必要があります。3DS実機が必要です</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="946"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
         <source>File not found</source>
         <translation>ファイルが見つかりません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="947"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
         <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
         <translation>ファイル &quot;%1&quot; が見つかりませんでした</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1015"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>続行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="987"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1040"/>
         <source>Missing Citra Account</source>
         <translation>Citraアカウントがありません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="988"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1041"/>
         <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your Citra account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
         <translation>ゲームの互換性テストケース報告をするには、Citraアカウントとのリンクが必要です。&lt;br&gt;&lt;br/&gt; エミュレーション &amp;gt; 設定 &amp;gt; Web タブからリンクを行うことができます</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1138"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
         <source>Speed: %1% / %2%</source>
         <translation>スピード:%1% / %2%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
         <source>Speed: %1%</source>
         <translation>スピード:%1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1144"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1198"/>
         <source>Game: %1 FPS</source>
         <translation>ゲーム:%1 FPS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1145"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1199"/>
         <source>Frame: %1 ms</source>
         <translation>フレーム:%1 ms</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1156"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1210"/>
         <source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
         <translation>このゲームのプレイには、3DS実機からダンプされた追加ファイルが必要です。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;これらのファイルのダンプの詳細については、次のWikiページ&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/&apos;&gt;3DS実機からのシステムアーカイブや共有フォントのダンプ&lt;/a&gt; を参照してください。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;ゲームリストに戻りますか?このままエミュレーションを継続すると、クラッシュ、データ破損、その他のバグが発生する可能性があります。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1168"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1222"/>
         <source>: %1. </source>
         <translation>: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1174"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1228"/>
         <source>System Archive Not Found</source>
         <translation>システムアーカイブが見つかりません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1181"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1235"/>
         <source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
         <translation>Citraは3DS共有フォントを見つけることができませんでした</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1183"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
         <source>Shared Fonts Not Found</source>
         <translation>共有フォントが見つかりません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1191"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1245"/>
         <source>Fatal Error</source>
         <translation>致命的エラー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1246"/>
         <source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
         <translation>致命的なエラーが発生しました。詳細はログを確認してください。ログへのアクセス方法やアップロードの詳細は、&lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;ログファイルをアップロードする方法&lt;/a&gt;を参照してください。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;ゲームリストに戻りますか? このままエミュレーションを継続すると、クラッシュ、データ破損、その他のバグが発生する可能性があります</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1293"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1347"/>
         <source>Citra</source>
         <translation>Citra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
         <source>Are you sure you want to close Citra?</source>
         <translation>Citraを終了しますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1294"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
         <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
         <translation>エミュレーションを停止しますか?セーブされていない進行状況は失われます</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
-        <source>Citra %1| %2-%3</source>
-        <translation>Citra %1| %2-%3</translation>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1419"/>
+        <source>Citra %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1421"/>
+        <source>Citra %1| %2</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1746,122 +1758,122 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>GameList</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="118"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="130"/>
         <source>Perfect</source>
         <translation>カンペキ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="118"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="130"/>
         <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
 any workarounds needed.</source>
         <translation>音声や描画の問題が全くなく、ゲームは完璧に動作する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="119"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="131"/>
         <source>Great</source>
         <translation>サクサク</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="119"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="131"/>
         <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
 workarounds.</source>
         <translation>音声や描画に問題がある箇所があり、場合によって回避策が必要なこともあるが、基本的にはタイトルからゲームクリアまで普通にプレイ可能</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="120"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="132"/>
         <source>Okay</source>
         <translation>ソコソコ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="120"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="132"/>
         <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
 workarounds.</source>
         <translation>プレイに大きく影響する音声や描画の問題が見られるものの、一応ゲームクリアは可能</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="121"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="133"/>
         <source>Bad</source>
         <translation>ガタガタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="121"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="133"/>
         <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
 even with workarounds.</source>
         <translation>ゲームの動作、音声や描画に大きな問題があり、特定の箇所までしか進むことができない</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="122"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="134"/>
         <source>Intro/Menu</source>
         <translation>イントロ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="122"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="134"/>
         <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
 Screen.</source>
         <translation>ゲームの動作、音声や描画に重大な問題があり、タイトルやメニュー画面より先に進むことができない</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="123"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="135"/>
         <source>Won&apos;t Boot</source>
         <translation>ダメダメ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="123"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="135"/>
         <source>The game crashes when attempting to startup.</source>
         <translation>起動時にゲームがクラッシュする。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="124"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="136"/>
         <source>Not Tested</source>
         <translation>不明</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="124"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="136"/>
         <source>The game has not yet been tested.</source>
         <translation>ゲームはまだテストされていません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="100"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
         <source>of</source>
         <translation>件ヒットしました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="95"/>
         <source>result</source>
         <translation>件中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="105"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="97"/>
         <source>results</source>
         <translation>件中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
         <source>Filter:</source>
         <translation>タイトル名でフィルタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="140"/>
         <source>Enter pattern to filter</source>
         <translation>タイトル名を入力</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
         <source>Open Save Data Location</source>
         <translation>セーブデータの保存先を開く</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
         <source>Open Application Location</source>
         <translation>アプリケーションの保存先を開く</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="328"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
         <source>Open Update Data Location</source>
         <translation>アップデータの保存先を開く</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="329"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="440"/>
         <source>Navigate to GameDB entry</source>
         <translation>公式ゲームDBで動作状況を確認</translation>
     </message>
@@ -2352,192 +2364,192 @@ Screen.</source>
         <translation>最近使ったファイル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="70"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="69"/>
         <source>&amp;Emulation</source>
         <translation>エミュレーション(&amp;E)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="80"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="79"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>表示(&amp;V)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="84"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="83"/>
         <source>Debugging</source>
         <translation>デバッグ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="91"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="90"/>
         <source>Screen Layout</source>
         <translation>画面レイアウト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="115"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="114"/>
         <source>Multiplayer</source>
         <translation>マルチプレイヤー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="126"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="125"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>ヘルプ(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="144"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="143"/>
         <source>Load File...</source>
         <translation>ファイルを開く...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="149"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="148"/>
         <source>Install CIA...</source>
         <translation>CIAのインストール...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="154"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="153"/>
         <source>Load Symbol Map...</source>
         <translation>シンボルマップを開く...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="159"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="158"/>
         <source>E&amp;xit</source>
         <translation>終了(&amp;x)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="167"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="166"/>
         <source>&amp;Start</source>
         <translation>開始(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="175"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="174"/>
         <source>&amp;Pause</source>
         <translation>一時停止(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="182"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>停止(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="188"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="187"/>
         <source>FAQ</source>
         <translation>よくある質問</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="193"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="192"/>
         <source>About Citra</source>
         <translation>Citraについて</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="201"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="200"/>
         <source>Single Window Mode</source>
         <translation>シングルウィンドウモード</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="206"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="205"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>設定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="214"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="213"/>
         <source>Display Dock Widget Headers</source>
         <translation>Dock Widget ヘッダを表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="222"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="221"/>
         <source>Show Filter Bar</source>
         <translation>フィルタバーを表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="230"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="229"/>
         <source>Show Status Bar</source>
         <translation>ステータスバーを表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="235"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="234"/>
         <source>Select Game Directory...</source>
         <translation>ゲームフォルダの選択</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="238"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="237"/>
         <source>Selects a folder to display in the game list</source>
         <translation>ゲームリストに表示するフォルダを選択します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="243"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="242"/>
         <source>Create Pica Surface Viewer</source>
         <translation>Create Pica Surface Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="251"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="250"/>
         <source>Browse Public Game Lobby</source>
         <translation>Publicな部屋一覧をブラウズ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="259"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="258"/>
         <source>Create Room</source>
         <translation>新しく部屋を作成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="267"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="266"/>
         <source>Leave Room</source>
         <translation>退室</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="272"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="271"/>
         <source>Direct Connect to Room</source>
         <translation>指定ルームへ直接接続</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="280"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="279"/>
         <source>Show Current Room</source>
         <translation>現在のルームを表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="288"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="287"/>
         <source>Fullscreen</source>
         <translation>フルスクリーンで表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="293"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="292"/>
         <source>Modify Citra Install</source>
         <translation>Citraのインストール形態を変更</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="296"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="295"/>
         <source>Opens the maintenance tool to modify your Citra installation</source>
         <translation>Citraのインストール形態を変更するためのメンテナンスツールを開きます</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="304"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="303"/>
         <source>Default</source>
         <translation>デフォルト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="312"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="311"/>
         <source>Single Screen</source>
         <translation>Single Screen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="320"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="319"/>
         <source>Large Screen</source>
         <translation>Large Screen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="328"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="327"/>
         <source>Side by Side</source>
         <translation>Side by Side</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="336"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="335"/>
         <source>Swap Screens</source>
         <translation>画面取替</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="341"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="340"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>アップデートの確認</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="349"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="348"/>
         <source>Report Compatibility</source>
         <translation>レポートの互換性</translation>
     </message>
@@ -2697,53 +2709,53 @@ Debug Message: </source>
         <translation>%1 は %2 をプレイ中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="87"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="230"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="99"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="261"/>
         <source>Invalid region</source>
         <translation>無効なリージョン</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="89"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="101"/>
         <source>Japan</source>
         <translation>日本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="91"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="103"/>
         <source>North America</source>
         <translation>北米</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="93"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="105"/>
         <source>Europe</source>
         <translation>ヨーロッパ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="95"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="107"/>
         <source>Australia</source>
         <translation>オーストラリア</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="97"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="109"/>
         <source>China</source>
         <translation>中国</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="99"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="111"/>
         <source>Korea</source>
         <translation>韓国</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="101"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="113"/>
         <source>Taiwan</source>
         <translation>台湾</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="103"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="115"/>
         <source>Region free</source>
         <translation>リージョンフリー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="105"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="117"/>
         <source>Invalid Region</source>
         <translation>無効なリージョン</translation>
     </message>
diff --git a/dist/languages/ko_KR.ts b/dist/languages/ko_KR.ts
index 4706b3b3f..0a4d18298 100644
--- a/dist/languages/ko_KR.ts
+++ b/dist/languages/ko_KR.ts
@@ -36,8 +36,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="73"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3 (%4)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3 (%4)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="86"/>
@@ -291,7 +291,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Form</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="20"/>
@@ -406,7 +406,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="193"/>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="215"/>
         <source>Select the system camera to use</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>사용할 시스템 카메라 선택</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="196"/>
@@ -422,37 +422,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="234"/>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="259"/>
         <source>Select the image flip to apply</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>적용할 이미지 뒤집기 선택</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="237"/>
         <source>Flip:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>플립:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="263"/>
         <source>None</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>없음</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="268"/>
         <source>Horizontal</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>좌우반전</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="273"/>
         <source>Vertical</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>상하반전</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="278"/>
         <source>Reverse</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>리버스</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="288"/>
         <source>Select an image file every time before the camera is loaded</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>카메라가 로드되기 전에 매번 이미지 파일 선택</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="291"/>
@@ -604,67 +604,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>에뮬레이션이 실행되는 동안 종료확인</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="37"/>
-        <source>Search sub-directories for games</source>
-        <translation>하위 디렉토리에서 게임 검색</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="46"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="39"/>
         <source>Interface language</source>
         <translation>인터페이스 언어</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="63"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="56"/>
         <source>Updates</source>
         <translation>업데이트</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="71"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="64"/>
         <source>Check for updates on start</source>
         <translation>시작시 업데이트 확인</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="78"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="71"/>
         <source>Silently auto update after closing</source>
         <translation>종료후 자동으로 업데이트</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="90"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="83"/>
         <source>Performance</source>
         <translation>성능</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="98"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="91"/>
         <source>Enable CPU JIT</source>
         <translation>CPU JIT 사용</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="110"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="103"/>
         <source>Emulation</source>
         <translation>에뮬레이션</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="120"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="113"/>
         <source>Region:</source>
         <translation>지역:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="128"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="121"/>
         <source>Auto-select</source>
         <translation>자동</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="178"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="171"/>
         <source>Theme</source>
         <translation>테마</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="188"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="181"/>
         <source>Theme:</source>
         <translation>테마:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="205"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="198"/>
         <source>Hotkeys</source>
         <translation>단축키</translation>
     </message>
@@ -703,6 +698,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="42"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="243"/>
         <source>%</source>
         <translation>%</translation>
     </message>
@@ -828,31 +824,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="236"/>
+        <source>Enable Stereoscopic 3D</source>
+        <translation>스테레오스코픽 3D 활성화</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="263"/>
         <source>Screen Layout:</source>
         <translation>스크린 레이아웃:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="244"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="271"/>
         <source>Default</source>
         <translation>기본</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="249"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="276"/>
         <source>Single Screen</source>
         <translation>단일화면</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="254"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/>
         <source>Large Screen</source>
         <translation>큰 화면</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="259"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="286"/>
         <source>Side by Side</source>
         <translation>좌우화면 (Side by Side)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="269"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="296"/>
         <source>Swap Screens</source>
         <translation>스크린 바꾸기</translation>
     </message>
@@ -1389,299 +1390,310 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="95"/>
         <source>To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Information about the version of Citra you are using&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Performance data about the games you play&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Your configuration settings&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Information about your computer hardware&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Emulation errors and crash information&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;By default, this feature is enabled. To disable this feature, click &apos;Emulation&apos; from the menu and then select &apos;Configure...&apos;. Then, on the &apos;Web&apos; tab, uncheck &apos;Share anonymous usage data with the Citra team&apos;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;By using this software, you agree to the above terms.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/&apos;&gt;Learn more&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>Citra를 개선하기 위해 Citra팀은 익명데이터를 수집합니다. 어떠한 개인적인 혹은 개인적으로 식별될 수 있는 정보는 수집되지 않습니다. 이 데이터는 어떤 사람이 Citra를 사용하는지 이해하고 우리의 노력을 우선시하는데 도움을 줍니다. 게다가, 이것은 에뮬레이션 버그와 퍼포먼스 이슈를 파악하는데 도움을 줍니다. 이 정보는 다음을 포함합니다:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;이용하는 Citra의 버전&lt;/li&gt;&lt;li&gt;플레이하는 게임의 퍼포먼스 데이터&lt;/li&gt;&lt;li&gt;설정 &lt;/li&gt;&lt;li&gt;하드웨어 종류&lt;/li&gt;&lt;li&gt;에뮬레이션 에러와 크래시 정보&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;기본적으로, 이 기능은 활성화 되어 있습니다. 이 기능을 비활성화하기 위해서 메뉴에서 &apos;에뮬레이션&apos;을 클릭하고 &apos;설정...&apos;을 선택하세요.  그리고 &apos;웹&apos; 탭에서, &apos;Citra팀과 익명 사용 데이터 공유하겠습니다&apos;를 체크를 해제하세요. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;이 소프트웨어를 사용하므로써, 당신은 이 조항에 동의합니다.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/&apos;&gt;더 알아보기&lt;/a&gt;</translation>
+        <translation>Citra를 개선하기 위해 Citra팀은 익명데이터를 수집합니다. 어떠한 개인적인 혹은 개인적으로 식별될 수 있는 정보는 수집되지 않습니다. 이 데이터는 어떤 사람이 Citra를 사용하는지 이해하고 우리의 노력을 우선시하는데 도움을 줍니다. 게다가, 이것은 에뮬레이션 버그와 퍼포먼스 이슈를 파악하는데 도움을 줍니다. 이 정보는 다음을 포함합니다:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;이용하는 Citra의 버전&lt;/li&gt;&lt;li&gt;플레이하는 게임의 퍼포먼스 데이터&lt;/li&gt;&lt;li&gt;설정 &lt;/li&gt;&lt;li&gt;하드웨어 종류&lt;/li&gt;&lt;li&gt;에뮬레이션 에러와 크래시 정보&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;기본적으로, 이 기능은 활성화 되어 있습니다. 이 기능을 비활성화하기 위해서 메뉴에서 &apos;에뮬레이션&apos;을 클릭하고 &apos;설정...&apos;을 선택하세요.  그리고 &apos;웹&apos; 탭에서, &apos;Citra팀과 익명 사용 데이터 공유하겠습니다&apos;를 체크를 해제하세요. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;이 소프트웨어를 사용함으로써, 당신은 이 조항에 동의합니다.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/&apos;&gt;더 알아보기&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="202"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="206"/>
         <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
         <translation>현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 3DS보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
         <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
         <translation>게임이 현재 표시하고있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르며 장면마다 다릅니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="213"/>
         <source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
         <translation>3DS 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간, 프레임제한 또는 v-동기화를 카운트하지 않음. 최대 속도 에뮬레이션의 경우, 이는 최대 16.67 ms여야 합니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="308"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="312"/>
         <source>F9</source>
         <translation>F9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="309"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="313"/>
         <source>F10</source>
         <translation>F10</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="455"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="462"/>
         <source>CTRL+F</source>
         <translation>CTRL+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="571"/>
         <source>Update available!</source>
         <translation>업데이트가 사용가능합니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="565"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="572"/>
         <source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This &lt;b&gt;will&lt;/b&gt; terminate emulation, if it is running.</source>
         <translation>Citra에 대한 업데이트를 사용할 수 있습니다. 지금 설치하시겠습니까? 만약 에뮬레이션을 실행중이면 에뮬레이션이 종료됩니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="576"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
         <source>No update found</source>
         <translation>업데이트를 찾을 수 없음</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="576"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
         <source>No update has been found for Citra.</source>
         <translation>Citra의 업데이트를 찾을 수 없습니다</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="593"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="600"/>
         <source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
         <translation>OpenGL 3.3 Core를 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="594"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="601"/>
         <source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
         <translation>GPU가 OpenGL 3.3을 지원하지 않거나 최신 그래픽 드라이버가 설치되지 않았을 수 있습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="607"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="613"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="619"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="632"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="626"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="658"/>
         <source>Error while loading ROM!</source>
         <translation>ROM을 로드하는 중 오류가 발생했습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="608"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="633"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="615"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="640"/>
         <source>The ROM format is not supported.</source>
         <translation>지원되지 않는 ROM 형식입니다</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="621"/>
         <source>Could not determine the system mode.</source>
         <translation>시스템 모드를 결정할 수 없습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="627"/>
         <source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/&apos;&gt;Dumping Game Cartridges&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/&apos;&gt;Dumping Installed Titles&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
         <translation>당신이 로드하려는 게임은 CItra에서 사용되기전에 암호화가 해독되어야합니다. 실제 3DS가 필요합니다.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;게임 덤프 및 암호 해독에 대한 자세한 내용은 다음 위키 페이지를 참조하십시오:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/&apos;&gt;Dumping Game Cartridges&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/&apos;&gt;Dumping Installed Titles&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="638"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="645"/>
         <source>An error occured in the video core.</source>
         <translation>비디오 코어에 오류가 발생했습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="646"/>
         <source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
         <translation>Citra에 치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. 로그 액세스에 대한 자세한 내용은 다음 페이지를 참조하십시오.&lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt; 로그 파일 업로드 방법:&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;게임 목록으로 다시 돌아가시겠습니까? 지속적인 에뮬레이션을 수행하면 충돌, 손상된 저장 데이터 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="659"/>
         <source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
         <translation>알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="727"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="740"/>
         <source>Start</source>
         <translation>시작</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="837"/>
         <source>Error Opening %1 Folder</source>
-        <translation>%1  폴더 오픈 에러</translation>
+        <translation>%1  폴더 열기 오류</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
         <source>Folder does not exist!</source>
         <translation>폴더가 존재하지 않습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="852"/>
-        <source>3DS Executable</source>
-        <translation>3DS 실행파일</translation>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
+        <source>Error Opening %1</source>
+        <translation>%1 열기 오류</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="853"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="875"/>
-        <source>All Files (*.*)</source>
-        <translation>모든파일 (*.*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="855"/>
-        <source>Load File</source>
-        <translation>파일 열기</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="865"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="889"/>
         <source>Select Directory</source>
         <translation>디렉토리 선택</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="874"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="913"/>
+        <source>3DS Executable</source>
+        <translation>3DS 실행파일</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
+        <source>All Files (*.*)</source>
+        <translation>모든파일 (*.*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
+        <source>Load File</source>
+        <translation>파일 열기</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
         <source>Load Files</source>
         <translation>파일 열기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
         <source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
         <translation>3DS 설치파일 (*.CIA*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="906"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="959"/>
         <source>%1 has been installed successfully.</source>
         <translation>%1가 성공적으로 설치되었습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="909"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
         <source>Unable to open File</source>
         <translation>파일을 열 수 없음</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="910"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="963"/>
         <source>Could not open %1</source>
         <translation>%1를 열수 없음</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
         <source>Installation aborted</source>
         <translation>설치가 중단됨</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="968"/>
         <source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
         <translation>%1의 설치가 중단되었습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
         <source>Invalid File</source>
         <translation>올바르지 않은 파일</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
         <source>%1 is not a valid CIA</source>
         <translation>%1은 올바른 CIA가 아닙니다</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="922"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="975"/>
         <source>Encrypted File</source>
         <translation>암호화된 파일</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="923"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="976"/>
         <source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
         <translation>%1 은 Citra에서 사용되기전에 디크립트되어야 합니다. 실제 3DS가 필요합니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="946"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
         <source>File not found</source>
         <translation>파일을 찾을 수 없음</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="947"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
         <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
         <translation>파일 &quot;%1&quot;을 찾을 수 없음</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1015"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>계속</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="987"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1040"/>
         <source>Missing Citra Account</source>
         <translation>Citra 계정 없음</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="988"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1041"/>
         <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your Citra account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
         <translation>게임 호환성 테스트 케이스를 제출하려면 Citra 계정을 연결해야합니다.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Citra 계정을 연결하려면 에뮬레이션&amp;gt; 설정&amp;gt; 웹으로 이동하세요.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1138"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
         <source>Speed: %1% / %2%</source>
         <translation>속도: %1% / %2%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
         <source>Speed: %1%</source>
         <translation>속도: %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1144"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1198"/>
         <source>Game: %1 FPS</source>
         <translation>게임: %1 FPS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1145"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1199"/>
         <source>Frame: %1 ms</source>
         <translation>프레임: %1 ms</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1156"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1210"/>
         <source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
         <translation>로드하려는 게임을 실행하려면 먼저 3DS의 추가 파일을 덤프 해야 합니다.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;이러한 파일 덤프에 대한 자세한 내용은 다음 위키 페이지를 참조하십시오: &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;게임 목록으로 돌아가시겠습니까? 지속적인 에뮬레이션을 수행하면 충돌, 손상된 저장 데이터 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1168"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1222"/>
         <source>: %1. </source>
         <translation>: %1. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1174"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1228"/>
         <source>System Archive Not Found</source>
         <translation>System Archive를 찾을수 없음 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1181"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1235"/>
         <source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
-        <translation>Citra는 3DS shared fonts를 찾을 수 없었습니다.</translation>
+        <translation>Citra가 3DS shared fonts를 찾을 수 없습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1183"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
         <source>Shared Fonts Not Found</source>
         <translation>Shared Fonts를 찾을수 없음 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1191"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1245"/>
         <source>Fatal Error</source>
         <translation>치명적인 에러</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1246"/>
         <source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
         <translation>Citra에 치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. 로그 액세스에 대한 자세한 내용은 다음 페이지를 참조하십시오.&lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt; 로그 파일 업로드 방법:&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;게임 목록으로 다시 돌아가시겠습니까? 지속적인 에뮬레이션을 수행하면 충돌, 손상된 저장 데이터 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1293"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1347"/>
         <source>Citra</source>
         <translation>Citra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
         <source>Are you sure you want to close Citra?</source>
         <translation>Citra를 종료하시겠습니까?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1294"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
         <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
         <translation>에뮬레이션을 중지하시겠습니까? 저장되지 않은 진행이 손실됩니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
-        <source>Citra %1| %2-%3</source>
-        <translation>Citra %1| %2-%3</translation>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1419"/>
+        <source>Citra %1</source>
+        <translation>Citra %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1421"/>
+        <source>Citra %1| %2</source>
+        <translation>Citra %1| %2</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1742,126 +1754,126 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>GameList</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="118"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="130"/>
         <source>Perfect</source>
         <translation>완벽함</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="118"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="130"/>
         <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
 any workarounds needed.</source>
         <translation>오디오 또는 그래픽 글리치가 없이 게임이 완벽하게 작동하며, 테스트된 모든 기능이 특별한 해결방안 없이 의도대로 작동합니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="119"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="131"/>
         <source>Great</source>
         <translation>좋음</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="119"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="131"/>
         <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
 workarounds.</source>
         <translation>게임은 사소한 그래픽문제나 오디오 글리치와 함께 처음부터 끝까지 진행가능합니다. 
 몇가지 해결방안이 필요할 수 있습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="120"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="132"/>
         <source>Okay</source>
         <translation>양호</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="120"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="132"/>
         <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
 workarounds.</source>
         <translation>게임은 주요 그래픽문제나 오디오 글리치와 함께 처음부터 끝까지 진행가능합니다. 
 몇가지 해결방안이 필요할 수 있습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="121"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="133"/>
         <source>Bad</source>
         <translation>나쁨</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="121"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="133"/>
         <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
 even with workarounds.</source>
         <translation>게임은 작동하지만 주요 그래픽이나 오디오 글리치가 있습니다. 특별한 해결방안에도 불구하고 
 특정한 지역에서 글리치로 인해 진행이 불가능합니다</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="122"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="134"/>
         <source>Intro/Menu</source>
         <translation>인트로/메뉴</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="122"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="134"/>
         <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
 Screen.</source>
         <translation>주요 그래픽 또는 오디오 결함으로 인해 게임을 완전히 재생할 수 없습니다. 시작화면을 
 지날 수 없습니다</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="123"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="135"/>
         <source>Won&apos;t Boot</source>
         <translation>실행불가</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="123"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="135"/>
         <source>The game crashes when attempting to startup.</source>
         <translation>시작할 때 게임이 충돌합니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="124"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="136"/>
         <source>Not Tested</source>
         <translation>테스트되지 않음</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="124"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="136"/>
         <source>The game has not yet been tested.</source>
         <translation>이 게임은 아직 테스트되지 않았습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="100"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
         <source>of</source>
         <translation>of</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="95"/>
         <source>result</source>
         <translation>result</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="105"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="97"/>
         <source>results</source>
         <translation>result</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
         <source>Filter:</source>
         <translation>필터:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="140"/>
         <source>Enter pattern to filter</source>
         <translation>검색 필터 입력</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
         <source>Open Save Data Location</source>
         <translation>세이브 데이터 위치 열기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
         <source>Open Application Location</source>
         <translation>어플리케이션 위치 열기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="328"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
         <source>Open Update Data Location</source>
         <translation>업데이트 데이터 위치 열기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="329"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="440"/>
         <source>Navigate to GameDB entry</source>
         <translation>GameDB 엔트리로 이동</translation>
     </message>
@@ -2352,192 +2364,192 @@ Screen.</source>
         <translation>최근 파일</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="70"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="69"/>
         <source>&amp;Emulation</source>
         <translation>에뮬레이션(&amp;E)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="80"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="79"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>보기(&amp;V)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="84"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="83"/>
         <source>Debugging</source>
         <translation>디버깅</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="91"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="90"/>
         <source>Screen Layout</source>
         <translation>스크린 레이아웃</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="115"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="114"/>
         <source>Multiplayer</source>
         <translation>멀티플레이어</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="126"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="125"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>도움말(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="144"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="143"/>
         <source>Load File...</source>
         <translation>파일 열기...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="149"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="148"/>
         <source>Install CIA...</source>
         <translation>CIA 설치...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="154"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="153"/>
         <source>Load Symbol Map...</source>
         <translation>Symbol Map 열기...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="159"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="158"/>
         <source>E&amp;xit</source>
         <translation>종료(&amp;X)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="167"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="166"/>
         <source>&amp;Start</source>
         <translation>시작(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="175"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="174"/>
         <source>&amp;Pause</source>
         <translation>일시중지(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="182"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>정지(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="188"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="187"/>
         <source>FAQ</source>
         <translation>FAQ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="193"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="192"/>
         <source>About Citra</source>
         <translation>Citra에 대하여</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="201"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="200"/>
         <source>Single Window Mode</source>
         <translation>싱글 윈도우 모드</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="206"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="205"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>설정...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="214"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="213"/>
         <source>Display Dock Widget Headers</source>
         <translation>Dock 위젯 보이기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="222"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="221"/>
         <source>Show Filter Bar</source>
         <translation>필터바 보이기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="230"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="229"/>
         <source>Show Status Bar</source>
         <translation>스테이스바 보이기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="235"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="234"/>
         <source>Select Game Directory...</source>
         <translation>게임 디렉토리 선택...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="238"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="237"/>
         <source>Selects a folder to display in the game list</source>
         <translation>게임 리스트를 보여줄 디렉토리 선택</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="243"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="242"/>
         <source>Create Pica Surface Viewer</source>
         <translation>Pica Surface Viewer 생성</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="251"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="250"/>
         <source>Browse Public Game Lobby</source>
         <translation>공개 방 찾아보기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="259"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="258"/>
         <source>Create Room</source>
         <translation>방 만들기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="267"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="266"/>
         <source>Leave Room</source>
         <translation>방 나가기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="272"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="271"/>
         <source>Direct Connect to Room</source>
         <translation>방에 직접 연결</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="280"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="279"/>
         <source>Show Current Room</source>
         <translation>현재 방 보이기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="288"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="287"/>
         <source>Fullscreen</source>
         <translation>전체화면</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="293"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="292"/>
         <source>Modify Citra Install</source>
         <translation>Citra 설치 변경</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="296"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="295"/>
         <source>Opens the maintenance tool to modify your Citra installation</source>
         <translation>Citra 설치 변경을 위한 유지보수 도구 열기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="304"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="303"/>
         <source>Default</source>
         <translation>기본</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="312"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="311"/>
         <source>Single Screen</source>
         <translation>단일화면</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="320"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="319"/>
         <source>Large Screen</source>
         <translation>큰 화면</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="328"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="327"/>
         <source>Side by Side</source>
         <translation>좌우화면 (Side by Side)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="336"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="335"/>
         <source>Swap Screens</source>
         <translation>스크린 바꾸기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="341"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="340"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>업데이트 체크</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="349"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="348"/>
         <source>Report Compatibility</source>
         <translation>호환성 보고하기</translation>
     </message>
@@ -2645,7 +2657,7 @@ Debug Message: </translation>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="35"/>
         <source>An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue</source>
-        <translation>알 수없는 오류가 발생했습니다. 이 오류가 계속 발생하면 issue를 열어주세요.</translation>
+        <translation>알 수 없는 오류가 발생했습니다. 이 오류가 계속 발생하면 issue를 열어주세요.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="36"/>
@@ -2697,53 +2709,53 @@ Debug Message: </translation>
         <translation>%1은 %2를 플레이중입니다</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="87"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="230"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="99"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="261"/>
         <source>Invalid region</source>
         <translation>올바르지 않은 지역</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="89"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="101"/>
         <source>Japan</source>
         <translation>일본</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="91"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="103"/>
         <source>North America</source>
         <translation>북미</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="93"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="105"/>
         <source>Europe</source>
         <translation>유럽</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="95"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="107"/>
         <source>Australia</source>
         <translation>호주</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="97"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="109"/>
         <source>China</source>
         <translation>중국</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="99"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="111"/>
         <source>Korea</source>
         <translation>한국</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="101"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="113"/>
         <source>Taiwan</source>
         <translation>대만</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="103"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="115"/>
         <source>Region free</source>
         <translation>지역해제</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="105"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="117"/>
         <source>Invalid Region</source>
         <translation>올바르지 않은 지역</translation>
     </message>
diff --git a/dist/languages/lt_LT.ts b/dist/languages/lt_LT.ts
index 37195337c..bbb5c1a0e 100644
--- a/dist/languages/lt_LT.ts
+++ b/dist/languages/lt_LT.ts
@@ -36,8 +36,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="73"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3 (%4)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3 (%4)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="86"/>
@@ -344,7 +344,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="90"/>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="100"/>
         <source>Select the position of camera to configure</source>
-        <translation>Pasirinkite kameros poziciją</translation>
+        <translation>Pasirinkite kameros poziciją konfigūracijai</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="93"/>
@@ -370,12 +370,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="130"/>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="140"/>
         <source>Select where the image of the emulated camera comes from. It may be an image or a real camera.</source>
-        <translation>Pasirinkite kameros išvestį. Tai gali būti paveikslėlis arba tikra kamera.</translation>
+        <translation>Pasirinkite kameros įvestį. Tai gali būti paveikslėlis arba tikra kamera.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="133"/>
         <source>Camera Image Source:</source>
-        <translation>Kameros išvestis:</translation>
+        <translation>Kameros įvestis:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="144"/>
@@ -472,7 +472,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="323"/>
         <source>Click to preview</source>
-        <translation>Paspauskite peržiūrai rodyti</translation>
+        <translation>Paspauskite, kad peržiūrėti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="186"/>
@@ -604,67 +604,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>Patvirtinti išėjimą veikiant emuliacijai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="37"/>
-        <source>Search sub-directories for games</source>
-        <translation>Ieškoti poaplankiuose žaidimų</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="46"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="39"/>
         <source>Interface language</source>
         <translation>Sąsajos kalba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="63"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="56"/>
         <source>Updates</source>
         <translation>Atnaujinimai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="71"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="64"/>
         <source>Check for updates on start</source>
         <translation>Paieškoti atnaujinimų paleidžiant programą</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="78"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="71"/>
         <source>Silently auto update after closing</source>
         <translation>Tyliai atsinaujinti išjungus programą</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="90"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="83"/>
         <source>Performance</source>
         <translation>Našumas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="98"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="91"/>
         <source>Enable CPU JIT</source>
         <translation>Įjungti procesoriaus JIT</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="110"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="103"/>
         <source>Emulation</source>
         <translation>Emuliacija</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="120"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="113"/>
         <source>Region:</source>
         <translation>Regionas:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="128"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="121"/>
         <source>Auto-select</source>
         <translation>Automatiškai pasirinkti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="178"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="171"/>
         <source>Theme</source>
         <translation>Tema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="188"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="181"/>
         <source>Theme:</source>
         <translation>Tema:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="205"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="198"/>
         <source>Hotkeys</source>
         <translation>Spartieji klavišai</translation>
     </message>
@@ -703,6 +698,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="42"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="243"/>
         <source>%</source>
         <translation>%</translation>
     </message>
@@ -828,31 +824,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="236"/>
+        <source>Enable Stereoscopic 3D</source>
+        <translation>Įjungti stereoskopinį 3D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="263"/>
         <source>Screen Layout:</source>
         <translation>Ekranų išdėstymas:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="244"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="271"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Numatytasis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="249"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="276"/>
         <source>Single Screen</source>
         <translation>Vienas ekranas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="254"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/>
         <source>Large Screen</source>
         <translation>Didelis ekranas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="259"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="286"/>
         <source>Side by Side</source>
         <translation>Vienas prie kito šonu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="269"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="296"/>
         <source>Swap Screens</source>
         <translation>Apkeisti ekranus</translation>
     </message>
@@ -1392,296 +1393,307 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>Kad padėti patobulinti „Citra“, „Citra“ komanda renka anonimiškus naudojimo duomenis. Jokia privati ar asmeninė informacija nėra renkama. Šie duomenys mums padeda sužinoti, kaip vartotojai naudoja „Citra“ ir teikia pirmenybę mūsų pastangoms. Ji taip pat padeda lengviau išsiaiškinti emuliacijos klaidas ir našumo problemas. Šie duomenys yra sudaryti iš:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Informacijos apie jūsų „Citra“ versiją&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Našumo duomenų iš žaidimų, kuriuos žaidžiate&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Jūsų konfigūracijos nustatymų&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Informacijos apie jūsų kompiuterio įrangą&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Emuliacijos klaidų ir netikėtų išjungimų informacijos&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Ši funkcija yra šiuo metu įjungta. Kad išjungti, paspauskite „Emuliacija“ meniu viršuje ir pasirinkite „Konfigūruoti...“. Tada, „Tinklo tarnyba“ skiltyje atžymėkite „Pasidalinti anonimiškais naudojimo duomenimis su „Citra“ komanda“.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Naudodami šią programą, jūs sutinkate su aukščiau pateiktomis sąlygomis.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/&apos;&gt;Sužinoti daugiau&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="202"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="206"/>
         <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
         <translation>Dabartinės emuliacijos greitis. Reikšmės žemiau ar aukščiau 100% parodo, kad emuliacija veikia greičiau ar lėčiau negu 3DS.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
         <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
         <translation>Kiek FPS žaidimas šiuo metu atvaizduoja. Tai gali keistis nuo žaidimo ir scenos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="213"/>
         <source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
         <translation>Laikas, kuris buvo sunaudotas atvaizduoti 1 3DS kadrą, neskaičiuojant FPS ribojimo ar V-Sync. Pilno greičio emuliacijai reikalinga daugiausia 16.67 ms reikšmė.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="308"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="312"/>
         <source>F9</source>
         <translation>F9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="309"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="313"/>
         <source>F10</source>
         <translation>F10</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="455"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="462"/>
         <source>CTRL+F</source>
         <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="571"/>
         <source>Update available!</source>
         <translation>Pasiekiamas atnaujinimas!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="565"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="572"/>
         <source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This &lt;b&gt;will&lt;/b&gt; terminate emulation, if it is running.</source>
         <translation>Pasiekiamas „Citra“ atnaujinimas. Ar norite atnaujinti programą dabar?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tai &lt;b&gt;sustabdys emuliaciją&lt;/b&gt;, jeigu ji veikia. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="576"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
         <source>No update found</source>
         <translation>Atnaujinimų nerasta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="576"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
         <source>No update has been found for Citra.</source>
         <translation>„Citra“ atnaujinimų nebuvo rasta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="593"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="600"/>
         <source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
         <translation>Klaida inicijuojant OpenGL 3.3 branduolį!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="594"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="601"/>
         <source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
         <translation>Jūsų vaizdo plokštė nepalaiko OpenGL 3.3, arba neturite naujausių vaizdo tvarkyklių.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="607"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="613"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="619"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="632"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="626"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="658"/>
         <source>Error while loading ROM!</source>
         <translation>Klaida įkraunant atvaizdą!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="608"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="633"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="615"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="640"/>
         <source>The ROM format is not supported.</source>
         <translation>Atvaizdo formatas nepalaikomas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="621"/>
         <source>Could not determine the system mode.</source>
         <translation>Klaida nustatant sisteminį režimą.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="627"/>
         <source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/&apos;&gt;Dumping Game Cartridges&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/&apos;&gt;Dumping Installed Titles&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
         <translation>Žaidimas, kurį įkraunate, turi būti iššifruotas prieš naudojant jį su „Citra“. Tikra 3DS konsolė yra būtina.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Jei reikia daugiau informacijos apie žaidimų kopijavimą ir iššifravimą, pasižiūrėkite wiki puslapius: &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/&apos;&gt;Žaidimų kortelių kopijavimas&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/&apos;&gt;Įdiegtų žaidimų kopijavimas&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="638"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="645"/>
         <source>An error occured in the video core.</source>
         <translation>Klaida vaizdo branduolyje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="646"/>
         <source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
         <translation>„Citra“ susidūrė su klaida vaizdo branduolyje, pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos. Jei reikia daugiau informacijos apie žurnalo pasiekiamumą, pasižiūrėkite šį puslapį: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Kaip įkelti žurnalo failą&lt;/a&gt;. Įsitikinkite, kad turite naujausias vaizdo tvarkykles jūsų vaizdo plokštei.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="659"/>
         <source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
         <translation>Įvyko nežinoma klaida. Pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="727"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="740"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Pradėti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="837"/>
         <source>Error Opening %1 Folder</source>
         <translation>Klaida atidarant %1 aplanką</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
         <source>Folder does not exist!</source>
         <translation>Aplankas neegzistuoja!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="852"/>
-        <source>3DS Executable</source>
-        <translation>3DS taik. programa</translation>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
+        <source>Error Opening %1</source>
+        <translation>Klaida atidarant %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="853"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="875"/>
-        <source>All Files (*.*)</source>
-        <translation>Visi failai (*.*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="855"/>
-        <source>Load File</source>
-        <translation>Įkrauti failą</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="865"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="889"/>
         <source>Select Directory</source>
         <translation>Pasirinkti katalogą</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="874"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="913"/>
+        <source>3DS Executable</source>
+        <translation>3DS taik. programa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
+        <source>All Files (*.*)</source>
+        <translation>Visi failai (*.*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
+        <source>Load File</source>
+        <translation>Įkrauti failą</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
         <source>Load Files</source>
         <translation>Įkrauti failus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
         <source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
         <translation>3DS instaliacijos failas (*.cia*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="906"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="959"/>
         <source>%1 has been installed successfully.</source>
         <translation>%1 buvo įdiegtas sėkmingai.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="909"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
         <source>Unable to open File</source>
         <translation>Negalima atverti failo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="910"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="963"/>
         <source>Could not open %1</source>
         <translation>Nepavyko atverti %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
         <source>Installation aborted</source>
         <translation>Instaliacija nutraukta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="968"/>
         <source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
         <translation>Failo %1 instaliacija buvo nutraukta. Pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
         <source>Invalid File</source>
         <translation>Klaidingas failas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
         <source>%1 is not a valid CIA</source>
         <translation>%1 nėra tinkamas CIA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="922"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="975"/>
         <source>Encrypted File</source>
         <translation>Šifruotas failas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="923"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="976"/>
         <source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
         <translation>%1 turi būti iššifruotas prieš naudojant jį su „Citra“. Tikra 3DS konsolė yra būtina. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="946"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
         <source>File not found</source>
         <translation>Failas nerastas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="947"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
         <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
         <translation>Failas &quot;%1&quot; nerastas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1015"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Tęsti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="987"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1040"/>
         <source>Missing Citra Account</source>
         <translation>Nėra „Citra“ paskyros</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="988"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1041"/>
         <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your Citra account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
         <translation>Jūs turite prijungti savo „Citra“ paskyrą prieš pateikiant savo žaidimo suderinamumo testavimą.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Kad tai padarytumėte, eikite į Emuliacija &amp;gt; Konfigūracija &amp;gt; Tinklo tarnyba.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1138"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
         <source>Speed: %1% / %2%</source>
         <translation>Greitis: %1% / %2%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
         <source>Speed: %1%</source>
         <translation>Greitis: %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1144"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1198"/>
         <source>Game: %1 FPS</source>
         <translation>Žaidimas: %1 FPS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1145"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1199"/>
         <source>Frame: %1 ms</source>
         <translation>Kadras: %1 ms</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1156"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1210"/>
         <source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
         <translation>Žaidimas, kurį bandote įkrauti, reikalauja papildomų kopijuotų failų iš 3DS prieš žaidžiant.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Jei reikia daugiau informacijos apie šių failų kopijavimą, pasižiūrėkite šį wiki puslapį: &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/&apos;&gt;Sisteminių archyvų ir bendrų šriftų kopijavimas iš 3DS konsolės&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ar norite išeiti į žaidimų sąrašą? Tęsdami emuliaciją, galite susidurti su netikėtais išjungimais, sugadintais išsaugojimais ar kitomis klaidomis.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1168"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1222"/>
         <source>: %1. </source>
         <translation>: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1174"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1228"/>
         <source>System Archive Not Found</source>
         <translation>Sisteminis archyvas nerastas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1181"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1235"/>
         <source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
         <translation>„Citra“ negalėjo surasti bendrų 3DS šriftų.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1183"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
         <source>Shared Fonts Not Found</source>
         <translation>Bendri šriftai nerasti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1191"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1245"/>
         <source>Fatal Error</source>
         <translation>Nepataisoma klaida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1246"/>
         <source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
         <translation>„Citra“ susidūrė su nepataisoma klaida, pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos. Jei reikia daugiau informacijos apie žurnalo pasiekiamumą, pasižiūrėkite šį puslapį: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Kaip įkelti žurnalo failą&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ar norite išeiti į žaidimų sąrašą? Tęsdami emuliaciją, galite susidurti su netikėtais išjungimais, sugadintais išsaugojimais ar kitomis klaidomis.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1293"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1347"/>
         <source>Citra</source>
         <translation>„Citra“</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
         <source>Are you sure you want to close Citra?</source>
         <translation>Ar tikrai norite uždaryti „Citra“?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1294"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
         <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
         <translation>Ar tikrai norite sustabdyti emuliaciją? Visi neišsaugoti duomenys bus prarasti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
-        <source>Citra %1| %2-%3</source>
-        <translation>„Citra“ %1| %2-%3</translation>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1419"/>
+        <source>Citra %1</source>
+        <translation>Citra %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1421"/>
+        <source>Citra %1| %2</source>
+        <translation>Citra %1| %2</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1742,122 +1754,122 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>GameList</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="118"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="130"/>
         <source>Perfect</source>
         <translation>Tobulai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="118"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="130"/>
         <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
 any workarounds needed.</source>
         <translation>Žaidimas veikia nuostabiai be jokių garso ar vaizdo trikdžių, visos išbandytos funkcijos veikia kaip numatyta be problemų apėjimų.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="119"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="131"/>
         <source>Great</source>
         <translation>Puikiai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="119"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="131"/>
         <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
 workarounds.</source>
         <translation>Žaidimas veikia su smulkiais garso arba vaizdo trikdžiais ir gali būti pereitas nuo pradžios iki galo. Gali reikalauti keleto problemų apėjimų.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="120"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="132"/>
         <source>Okay</source>
         <translation>Gerai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="120"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="132"/>
         <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
 workarounds.</source>
         <translation>Žaidimas veikia su dideliais garso arba vaizdo trikdžiais, bet žaidimas gali būti pereitas nuo pradžios iki galo su problemų apėjimais.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="121"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="133"/>
         <source>Bad</source>
         <translation>Blogai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="121"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="133"/>
         <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
 even with workarounds.</source>
         <translation>Žaidimas veikia, bet su dideliais garso arba vaizdo trikdžiais. Neįmanoma pereiti keleto vietų net su problemų apėjimais.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="122"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="134"/>
         <source>Intro/Menu</source>
         <translation>Rodo tik pradžios ekraną</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="122"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="134"/>
         <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
 Screen.</source>
         <translation>Žaidimas yra visiškai negalimas žaisti dėl didelių garso ar vaizdo trikdžių. Neįmanoma pratęsti žaidimo toliau negu pradžios ekranas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="123"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="135"/>
         <source>Won&apos;t Boot</source>
         <translation>Nepasileidžia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="123"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="135"/>
         <source>The game crashes when attempting to startup.</source>
         <translation>Žaidimas netikėtai išsijungia pasileidžiant.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="124"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="136"/>
         <source>Not Tested</source>
         <translation>Neišbandytas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="124"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="136"/>
         <source>The game has not yet been tested.</source>
         <translation>Žaidimas dar nebuvo testuotas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="100"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
         <source>of</source>
         <translation>iš</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="95"/>
         <source>result</source>
         <translation>rezultatas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="105"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="97"/>
         <source>results</source>
         <translation>rezultatai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
         <source>Filter:</source>
         <translation>Filtras:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="140"/>
         <source>Enter pattern to filter</source>
         <translation>Įveskite raktinius žodžius filtravimui</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
         <source>Open Save Data Location</source>
         <translation>Atidaryti išsaugojimo duomenų vietą</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
         <source>Open Application Location</source>
         <translation>Atidaryti programos vietą</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="328"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
         <source>Open Update Data Location</source>
         <translation>Atidaryti atnaujinimo duomenų vietą</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="329"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="440"/>
         <source>Navigate to GameDB entry</source>
         <translation>Eiti į suderinamumo puslapį</translation>
     </message>
@@ -2348,192 +2360,192 @@ Screen.</source>
         <translation>Neseniai įkrauti failai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="70"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="69"/>
         <source>&amp;Emulation</source>
         <translation>&amp;Emuliacija</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="80"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="79"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Žiūrėti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="84"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="83"/>
         <source>Debugging</source>
         <translation>Derinimas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="91"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="90"/>
         <source>Screen Layout</source>
         <translation>Ekranų išdėstymas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="115"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="114"/>
         <source>Multiplayer</source>
         <translation>Kelių žaidėjų režimas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="126"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="125"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Pagalba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="144"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="143"/>
         <source>Load File...</source>
         <translation>Įkrauti failą...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="149"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="148"/>
         <source>Install CIA...</source>
         <translation>Diegti CIA...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="154"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="153"/>
         <source>Load Symbol Map...</source>
         <translation>Įkrauti simbolių žemėlapį...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="159"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="158"/>
         <source>E&amp;xit</source>
         <translation>Į&amp;šeiti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="167"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="166"/>
         <source>&amp;Start</source>
         <translation>&amp;Pradėti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="175"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="174"/>
         <source>&amp;Pause</source>
         <translation>&amp;Pauzė</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="182"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;Sustabdyti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="188"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="187"/>
         <source>FAQ</source>
         <translation>DUK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="193"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="192"/>
         <source>About Citra</source>
         <translation>Apie „Citra“</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="201"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="200"/>
         <source>Single Window Mode</source>
         <translation>Vieno lango režimas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="206"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="205"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Konfigūruoti...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="214"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="213"/>
         <source>Display Dock Widget Headers</source>
         <translation>Rodyti ikonėles apačioje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="222"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="221"/>
         <source>Show Filter Bar</source>
         <translation>Rodyti paieškos juostą</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="230"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="229"/>
         <source>Show Status Bar</source>
         <translation>Rodyti būsenos juostą</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="235"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="234"/>
         <source>Select Game Directory...</source>
         <translation>Pasirinkti žaidimo katalogą...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="238"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="237"/>
         <source>Selects a folder to display in the game list</source>
         <translation>Pasirenka aplanką, kuris rodomas žaidimų saraše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="243"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="242"/>
         <source>Create Pica Surface Viewer</source>
         <translation>Sukurti „Pica“ pagrindo žiūryklę</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="251"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="250"/>
         <source>Browse Public Game Lobby</source>
         <translation>Peržiūrėti viešus žaidimų serverius</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="259"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="258"/>
         <source>Create Room</source>
         <translation>Sukurti serverį</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="267"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="266"/>
         <source>Leave Room</source>
         <translation>Palikti serverį</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="272"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="271"/>
         <source>Direct Connect to Room</source>
         <translation>Tiesioginis prisijungimas prie serverio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="280"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="279"/>
         <source>Show Current Room</source>
         <translation>Rodyti dabartinį serverį</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="288"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="287"/>
         <source>Fullscreen</source>
         <translation>Per visą ekraną</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="293"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="292"/>
         <source>Modify Citra Install</source>
         <translation>Modifikuoti „Citra“ instaliaciją</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="296"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="295"/>
         <source>Opens the maintenance tool to modify your Citra installation</source>
         <translation>Atidaro priežiūros įrankį modifikuoti jūsų „Citra“ instaliaciją</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="304"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="303"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Numatytasis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="312"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="311"/>
         <source>Single Screen</source>
         <translation>Vienas ekranas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="320"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="319"/>
         <source>Large Screen</source>
         <translation>Didelis ekranas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="328"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="327"/>
         <source>Side by Side</source>
         <translation>Vienas prie kito šonu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="336"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="335"/>
         <source>Swap Screens</source>
         <translation>Apkeisti ekranus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="341"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="340"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Tikrinti, ar yra naujinimų</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="349"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="348"/>
         <source>Report Compatibility</source>
         <translation>Pranešti suderinamumą</translation>
     </message>
@@ -2693,53 +2705,53 @@ Derinimo pranešimas:</translation>
         <translation>%1 žaidžia %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="87"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="230"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="99"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="261"/>
         <source>Invalid region</source>
         <translation>Klaidingas regionas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="89"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="101"/>
         <source>Japan</source>
         <translation>Japonija</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="91"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="103"/>
         <source>North America</source>
         <translation>Šiaurės Amerika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="93"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="105"/>
         <source>Europe</source>
         <translation>Europa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="95"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="107"/>
         <source>Australia</source>
         <translation>Australija</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="97"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="109"/>
         <source>China</source>
         <translation>Kinija</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="99"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="111"/>
         <source>Korea</source>
         <translation>Korėja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="101"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="113"/>
         <source>Taiwan</source>
         <translation>Taivanas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="103"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="115"/>
         <source>Region free</source>
         <translation>Be regiono</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="105"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="117"/>
         <source>Invalid Region</source>
         <translation>Klaidingas regionas</translation>
     </message>
diff --git a/dist/languages/nl.ts b/dist/languages/nl.ts
index bae110b69..45a3415fc 100644
--- a/dist/languages/nl.ts
+++ b/dist/languages/nl.ts
@@ -36,8 +36,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="73"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3 (%4)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="86"/>
@@ -604,67 +604,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>Bevestig afsluiten terwijl emulatie bezig is</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="37"/>
-        <source>Search sub-directories for games</source>
-        <translation>Zoeken in onderliggende folders voor spellen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="46"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="39"/>
         <source>Interface language</source>
         <translation>Interfacetaal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="63"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="56"/>
         <source>Updates</source>
         <translation>Updates</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="71"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="64"/>
         <source>Check for updates on start</source>
         <translation>Zoeken naar updates bij opstarten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="78"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="71"/>
         <source>Silently auto update after closing</source>
         <translation>Auto update na sluiten in de achtergrond</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="90"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="83"/>
         <source>Performance</source>
         <translation>Prestaties</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="98"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="91"/>
         <source>Enable CPU JIT</source>
         <translation>CPU JIT inschakelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="110"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="103"/>
         <source>Emulation</source>
         <translation>Emulatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="120"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="113"/>
         <source>Region:</source>
         <translation>Regio:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="128"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="121"/>
         <source>Auto-select</source>
         <translation>Automatisch selecteren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="178"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="171"/>
         <source>Theme</source>
         <translation>Thema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="188"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="181"/>
         <source>Theme:</source>
         <translation>Thema:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="205"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="198"/>
         <source>Hotkeys</source>
         <translation>Sneltoetsen</translation>
     </message>
@@ -703,6 +698,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="42"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="243"/>
         <source>%</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -828,31 +824,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="236"/>
+        <source>Enable Stereoscopic 3D</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="263"/>
         <source>Screen Layout:</source>
         <translation>Schermindeling:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="244"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="271"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Standaard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="249"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="276"/>
         <source>Single Screen</source>
         <translation>Enkel Scherm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="254"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/>
         <source>Large Screen</source>
         <translation>Groot Scherm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="259"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="286"/>
         <source>Side by Side</source>
         <translation>Naast Elkaar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="269"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="296"/>
         <source>Swap Screens</source>
         <translation>Scherm Verwisselen</translation>
     </message>
@@ -1392,296 +1393,307 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>Om Citra te verbeteren, zal het Citra team anonieme gebruiksdata verzamelen. Geen privé of persoonlijk identificerende informatie zal worden verzameld. Deze data zal ons helpen begrijpen hoe de mensen Citra gebruiken en onze inspanningen te prioriteren. Daarnaast zal het ons helpen makkelijker emulatiebugs en prestatieproblemen te identificeren. Onder deze data valt:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Informatie over de versie van Citra die je gebruikt&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Prestatiedata over de spellen die je speelt&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Je configuratieinstellingen&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Informatie over je computerhardware&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Emulatie errors en crashinformatie&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Standaard is deze optie ingeschakeld. Om deze optie uit te schakelen, klik op &apos;Emulatie&apos; vanuit het menu en kies &apos;Configuratie...&apos;. Dan in de &apos;Web&apos; tab, deselecteer &apos;Deel anonieme gebruiksdata met het Citra team&apos;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Door deze software te gebruiker, ga je akkoord met de bovenstaande voorwaardes.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/&apos;&gt;Leer meer&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="202"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="206"/>
         <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
         <translation>Huidige emulatiesnelheid.  Waardes hoger of lager dan 100% geven aan dat de emulatie sneller of langzamer gaat dan een 3DS.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
         <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
         <translation>Hoeveel frames per seconde het spel nu momenteel laat zien. Dit kan variëren van spel tot spel en scene tot scene.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="213"/>
         <source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
         <translation>Tijd verstrekt om één 3DS frame te emuleren, zonder framelimitatie of V-Sync te tellen. Voor volledige snelheid emulatie zal dit maximaal 16.67 ms moeten zijn.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="308"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="312"/>
         <source>F9</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="309"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="313"/>
         <source>F10</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="455"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="462"/>
         <source>CTRL+F</source>
         <translation>CTRL+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="571"/>
         <source>Update available!</source>
         <translation>Update beschikbaar!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="565"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="572"/>
         <source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This &lt;b&gt;will&lt;/b&gt; terminate emulation, if it is running.</source>
         <translation>Een update voor Citra is beschikbaar. Wil je die nu installeren?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dit &lt;b&gt;zal&lt;/b&gt; de huidige emulatie stoppen, als deze bezig is.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="576"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
         <source>No update found</source>
         <translation>Geen update gevonden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="576"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
         <source>No update has been found for Citra.</source>
         <translation>Geen update voor Citra is gevonden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="593"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="600"/>
         <source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
         <translation>Fout bij het initialiseren van OpenGL 3.3 Core!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="594"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="601"/>
         <source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
         <translation>Je GPU ondersteunt OpenGL 3.3 misschien niet, of je hebt niet de laatste grafische stuurprogramma&apos;s.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="607"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="613"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="619"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="632"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="626"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="658"/>
         <source>Error while loading ROM!</source>
         <translation>Fout tijdens het laden van de ROM!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="608"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="633"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="615"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="640"/>
         <source>The ROM format is not supported.</source>
         <translation>De ROM-formaat is niet ondersteund.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="621"/>
         <source>Could not determine the system mode.</source>
         <translation>Kon de systeemmodus niet vaststellen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="627"/>
         <source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/&apos;&gt;Dumping Game Cartridges&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/&apos;&gt;Dumping Installed Titles&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
         <translation>Het spel dat je probeert te laden moet eerst gedecodeerd worden voordat je het kan gebruiken met Citra. Een echte 3DS is vereist.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Voor meer informatie over dumping en decoderen van spellen, zie de volgende wiki-pagina&apos;s: &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/&apos;&gt;Dumping Game Cartridges&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/&apos;&gt;Dumping Installed Titles&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="638"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="645"/>
         <source>An error occured in the video core.</source>
         <translation>Een fout in de video core is opgetreden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="646"/>
         <source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
         <translation>Citra heeft een fout aangetroffen tijdens het uitvoeren van de video core, raadpleeg het logboek voor meer informatie. Raadpleeg de volgende pagina voor meer informatie over het openen van het logboek: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. Zorg dat je beschikt over de nieuwste grafische stuurprogramma&apos;s voor uw GPU.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="659"/>
         <source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
         <translation>Er is een onbekende fout opgetreden. Zie het logboek voor meer details.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="727"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="740"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Start</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="837"/>
         <source>Error Opening %1 Folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
         <source>Folder does not exist!</source>
         <translation>Map bestaat niet!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="852"/>
-        <source>3DS Executable</source>
-        <translation>3DS Executable</translation>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
+        <source>Error Opening %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="853"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="875"/>
-        <source>All Files (*.*)</source>
-        <translation>Alle bestanden (*.*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="855"/>
-        <source>Load File</source>
-        <translation>Laad bestand</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="865"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="889"/>
         <source>Select Directory</source>
         <translation>Selecteer Folder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="874"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="913"/>
+        <source>3DS Executable</source>
+        <translation>3DS Executable</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
+        <source>All Files (*.*)</source>
+        <translation>Alle bestanden (*.*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
+        <source>Load File</source>
+        <translation>Laad bestand</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
         <source>Load Files</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
         <source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
         <translation>3DS Installatie bestand (*.CIA*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="906"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="959"/>
         <source>%1 has been installed successfully.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="909"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
         <source>Unable to open File</source>
         <translation>Kan bestand niet openen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="910"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="963"/>
         <source>Could not open %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
         <source>Installation aborted</source>
         <translation>Installatie onderbroken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="968"/>
         <source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
         <source>Invalid File</source>
         <translation>Ongeldig bestand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
         <source>%1 is not a valid CIA</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="922"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="975"/>
         <source>Encrypted File</source>
         <translation>Versleuterd bestand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="923"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="976"/>
         <source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="946"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
         <source>File not found</source>
         <translation>Bestand niet gevonden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="947"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
         <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
         <translation>Bestand &quot;%1&quot; niet gevonden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1015"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Doorgaan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="987"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1040"/>
         <source>Missing Citra Account</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="988"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1041"/>
         <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your Citra account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1138"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
         <source>Speed: %1% / %2%</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
         <source>Speed: %1%</source>
         <translation>Snelheid: %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1144"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1198"/>
         <source>Game: %1 FPS</source>
         <translation>Spel: %1 FPS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1145"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1199"/>
         <source>Frame: %1 ms</source>
         <translation>Frame: %1 ms</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1156"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1210"/>
         <source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
         <translation>Het spel dat je probeert te laden vereist dat er extra bestanden van uw 3DS worden gedumpt voordat je kan spelen.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Voor meer informatie over dumping van deze bestanden, kijk dan naar de volgende wiki pagina: &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Wil je afsluiten en terug gaan naar de lijst met spellen? Doorgaan met de emulatie kan crashes, beschadigde save data of andere bugs veroorzaken.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1168"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1222"/>
         <source>: %1. </source>
         <translation>: %1. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1174"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1228"/>
         <source>System Archive Not Found</source>
         <translation>Systeem archief niet gevonden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1181"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1235"/>
         <source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
         <translation>Citra was kon de locatie van de 3DS gedeelde fonts niet vinden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1183"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
         <source>Shared Fonts Not Found</source>
         <translation>Gedeelde Fonts Niet Gevonden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1191"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1245"/>
         <source>Fatal Error</source>
         <translation>Fatale Fout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1246"/>
         <source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
         <translation>Citra heeft een fatale fout aangetroffen, raadpleeg het logboek voor meer informatie. Raadpleeg de volgende pagina voor meer informatie over het openen van het logboek: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Wil je afsluiten en terug gaan naar de lijst met spellen? Doorgaan met de emulatie kan crashes, beschadigde save data of andere bugs veroorzaken. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1293"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1347"/>
         <source>Citra</source>
         <translation>Citra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
         <source>Are you sure you want to close Citra?</source>
         <translation>Weet je zeker dat je Citra wilt afsluiten?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1294"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
         <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
         <translation>Weet je zeker dat je de emulatie wilt stoppen? Alle niet opgeslagen voortgang zal verloren gaan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
-        <source>Citra %1| %2-%3</source>
-        <translation>Citra %1| %2-%3</translation>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1419"/>
+        <source>Citra %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1421"/>
+        <source>Citra %1| %2</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1742,122 +1754,122 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>GameList</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="118"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="130"/>
         <source>Perfect</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="118"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="130"/>
         <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
 any workarounds needed.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="119"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="131"/>
         <source>Great</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="119"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="131"/>
         <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
 workarounds.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="120"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="132"/>
         <source>Okay</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="120"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="132"/>
         <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
 workarounds.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="121"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="133"/>
         <source>Bad</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="121"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="133"/>
         <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
 even with workarounds.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="122"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="134"/>
         <source>Intro/Menu</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="122"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="134"/>
         <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
 Screen.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="123"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="135"/>
         <source>Won&apos;t Boot</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="123"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="135"/>
         <source>The game crashes when attempting to startup.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="124"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="136"/>
         <source>Not Tested</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="124"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="136"/>
         <source>The game has not yet been tested.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="100"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
         <source>of</source>
         <translation>van de</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="95"/>
         <source>result</source>
         <translation>Resultaat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="105"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="97"/>
         <source>results</source>
         <translation>Resultaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
         <source>Filter:</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="140"/>
         <source>Enter pattern to filter</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
         <source>Open Save Data Location</source>
         <translation>Open opslag data locatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
         <source>Open Application Location</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="328"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
         <source>Open Update Data Location</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="329"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="440"/>
         <source>Navigate to GameDB entry</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2348,192 +2360,192 @@ Screen.</source>
         <translation>Recente Bestanden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="70"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="69"/>
         <source>&amp;Emulation</source>
         <translation>&amp;Emulatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="80"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="79"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Beeld</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="84"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="83"/>
         <source>Debugging</source>
         <translation>Foutopsporing</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="91"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="90"/>
         <source>Screen Layout</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="115"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="114"/>
         <source>Multiplayer</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="126"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="125"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="144"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="143"/>
         <source>Load File...</source>
         <translation>Laad Bestand...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="149"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="148"/>
         <source>Install CIA...</source>
         <translation>CIA Installeren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="154"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="153"/>
         <source>Load Symbol Map...</source>
         <translation>Symbool Map Laden...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="159"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="158"/>
         <source>E&amp;xit</source>
         <translation>&amp;Afsluiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="167"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="166"/>
         <source>&amp;Start</source>
         <translation>&amp;Start</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="175"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="174"/>
         <source>&amp;Pause</source>
         <translation>&amp;Pauzeren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="182"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;Stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="188"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="187"/>
         <source>FAQ</source>
         <translation>FAQ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="193"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="192"/>
         <source>About Citra</source>
         <translation>Over Citra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="201"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="200"/>
         <source>Single Window Mode</source>
         <translation>Enkel Scherm Modus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="206"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="205"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configureren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="214"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="213"/>
         <source>Display Dock Widget Headers</source>
         <translation>Dock Widget Headers Tonen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="222"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="221"/>
         <source>Show Filter Bar</source>
         <translation>Filter Bar Tonen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="230"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="229"/>
         <source>Show Status Bar</source>
         <translation>Status Bar Tonen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="235"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="234"/>
         <source>Select Game Directory...</source>
         <translation>Selecteer Spel Folder...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="238"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="237"/>
         <source>Selects a folder to display in the game list</source>
         <translation>Selecteert een folder om te tonen in de spellen lijst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="243"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="242"/>
         <source>Create Pica Surface Viewer</source>
         <translation>Pica Surface Viewer Maken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="251"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="250"/>
         <source>Browse Public Game Lobby</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="259"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="258"/>
         <source>Create Room</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="267"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="266"/>
         <source>Leave Room</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="272"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="271"/>
         <source>Direct Connect to Room</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="280"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="279"/>
         <source>Show Current Room</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="288"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="287"/>
         <source>Fullscreen</source>
         <translation>Volledig Scherm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="293"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="292"/>
         <source>Modify Citra Install</source>
         <translation>Citra Installatie Aanpassen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="296"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="295"/>
         <source>Opens the maintenance tool to modify your Citra installation</source>
         <translation>Opent de onderhouds-tool om de Citra installatie aan te passen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="304"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="303"/>
         <source>Default</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="312"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="311"/>
         <source>Single Screen</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="320"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="319"/>
         <source>Large Screen</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="328"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="327"/>
         <source>Side by Side</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="336"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="335"/>
         <source>Swap Screens</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="341"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="340"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Zoeken naar Updates</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="349"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="348"/>
         <source>Report Compatibility</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2692,53 +2704,53 @@ Debug Message: </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="87"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="230"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="99"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="261"/>
         <source>Invalid region</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="89"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="101"/>
         <source>Japan</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="91"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="103"/>
         <source>North America</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="93"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="105"/>
         <source>Europe</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="95"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="107"/>
         <source>Australia</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="97"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="109"/>
         <source>China</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="99"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="111"/>
         <source>Korea</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="101"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="113"/>
         <source>Taiwan</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="103"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="115"/>
         <source>Region free</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="105"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="117"/>
         <source>Invalid Region</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
diff --git a/dist/languages/pl_PL.ts b/dist/languages/pl_PL.ts
index 6ccc4985d..067105343 100644
--- a/dist/languages/pl_PL.ts
+++ b/dist/languages/pl_PL.ts
@@ -36,8 +36,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="73"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3 (%4)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3 (%4)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="86"/>
@@ -291,7 +291,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Formularz</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="20"/>
@@ -406,7 +406,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="193"/>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="215"/>
         <source>Select the system camera to use</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Wybierz kamerę, której chcesz użyć</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="196"/>
@@ -422,37 +422,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="234"/>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="259"/>
         <source>Select the image flip to apply</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Wybierz sposób obrotu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="237"/>
         <source>Flip:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Obrót:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="263"/>
         <source>None</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Brak</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="268"/>
         <source>Horizontal</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Horyzontalny</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="273"/>
         <source>Vertical</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Wertykalny</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="278"/>
         <source>Reverse</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Odbicie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="288"/>
         <source>Select an image file every time before the camera is loaded</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Wybierz plik obrazu za każdym razem przed załadowaniem kamery</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="291"/>
@@ -604,67 +604,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>Potwierdź wyjście, gdy emulator jest uruchomiony</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="37"/>
-        <source>Search sub-directories for games</source>
-        <translation>Szukaj gier w podkatalogach</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="46"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="39"/>
         <source>Interface language</source>
         <translation>Język Interfejsu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="63"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="56"/>
         <source>Updates</source>
         <translation>Aktualizacje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="71"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="64"/>
         <source>Check for updates on start</source>
         <translation>Sprawdź dostępność aktualizacji przy uruchomieniu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="78"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="71"/>
         <source>Silently auto update after closing</source>
         <translation>Automatycznie aktualizuj w tle po zamknięciu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="90"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="83"/>
         <source>Performance</source>
         <translation>Wydajność</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="98"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="91"/>
         <source>Enable CPU JIT</source>
         <translation>Aktywuj CPU JIT</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="110"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="103"/>
         <source>Emulation</source>
         <translation>Emulacja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="120"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="113"/>
         <source>Region:</source>
         <translation>Region:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="128"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="121"/>
         <source>Auto-select</source>
         <translation>Wybór automatyczny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="178"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="171"/>
         <source>Theme</source>
         <translation>Motyw</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="188"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="181"/>
         <source>Theme:</source>
         <translation>Motyw:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="205"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="198"/>
         <source>Hotkeys</source>
         <translation>Skróty klawiszowe</translation>
     </message>
@@ -703,6 +698,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="42"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="243"/>
         <source>%</source>
         <translation>%</translation>
     </message>
@@ -828,31 +824,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="236"/>
+        <source>Enable Stereoscopic 3D</source>
+        <translation>Aktywuj stereoskopowe 3D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="263"/>
         <source>Screen Layout:</source>
         <translation>Układ Ekranów:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="244"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="271"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Domyślny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="249"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="276"/>
         <source>Single Screen</source>
         <translation>Pojedynczy Ekran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="254"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/>
         <source>Large Screen</source>
         <translation>Duży Ekran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="259"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="286"/>
         <source>Side by Side</source>
         <translation>Obok Siebie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="269"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="296"/>
         <source>Swap Screens</source>
         <translation>Zamień Ekrany</translation>
     </message>
@@ -1392,296 +1393,307 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>Aby wspomóc rozwój Citry, Citra Team zbiera anonimowe dane. Żadne prywatne dane, w tym informacje personalne nie są zbierane. Pozyskane informacje pomaga nam w zrozumieniu tego, jak korzystanie z Citra oraz pozwala ustalić priorytety prac. Ponadto, ułatwia to nam zidentyfikowanie błędów oraz problemów z wydajnością. Zbierane dane zawierają:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Wykorzystywaną wersję Citra&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Wydajność gier, w które grasz&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Twoje ustawienia emulatora&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Informacje o podzespołach Twojego komputera&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Błędy emulacji&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Wysyłanie danych jest domyślnie włączone. Aby wyłączyć telemetrię wybierz z menu &apos;Emulacja&apos;, a następnie &apos;Skonfiguruj..&apos;.  W nowym oknie wybierz zakładkę &apos;Sieć&apos; i odznacz &apos;Udostępnij anonimowe dane użytkowania zespołowi Citra&apos;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Poprzez korzystanie z aplikacji, wyrażasz zgodę na powyższe warunki.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/&apos;&gt;Dowiedz się więcej.&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="202"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="206"/>
         <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
         <translation>Obecna szybkość emulacji. Wartości większe lub mniejsze niż 100 % oznaczają, że emulacja jest szybsza lub wolniejsza niż 3DS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
         <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
         <translation>Jak wiele klatek na sekundę gra wyświetla w tej chwili. Ta wartość będzie się różniła między grami, jak również między scenami w grze.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="213"/>
         <source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
         <translation>Czas potrzebny do emulacji klatki 3DS, nie zawiera limitowania klatek oraz v-sync. Dla pełnej prędkości emulacji, wartość nie powinna przekraczać 16.67 ms.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="308"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="312"/>
         <source>F9</source>
         <translation>F9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="309"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="313"/>
         <source>F10</source>
         <translation>F10</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="455"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="462"/>
         <source>CTRL+F</source>
         <translation>CTRL+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="571"/>
         <source>Update available!</source>
         <translation>Aktualizacja dostępna!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="565"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="572"/>
         <source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This &lt;b&gt;will&lt;/b&gt; terminate emulation, if it is running.</source>
         <translation>Aktualizacja dla Citra jest dostępna. Czy chcesz ją zainstalować? To&lt;b&gt;wyłączy&lt;/b&gt; emulację, jeżeli jest obecnie aktywna.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="576"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
         <source>No update found</source>
         <translation>Nie znaleziono aktualizacji</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="576"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
         <source>No update has been found for Citra.</source>
         <translation>Nie znaleziono aktualizacji.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="593"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="600"/>
         <source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
         <translation>Błąd podczas inicjalizowania rdzenia OpenGL 3.3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="594"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="601"/>
         <source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
         <translation>Twoje GPU nie wspiera OpenGL 3.3, albo nie posiadasz najnowszych sterowników do karty graficznej.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="607"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="613"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="619"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="632"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="626"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="658"/>
         <source>Error while loading ROM!</source>
         <translation>Błąd podczas ładowania ROM&apos;u!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="608"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="633"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="615"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="640"/>
         <source>The ROM format is not supported.</source>
         <translation>Ten format ROM&apos;u nie jest wspierany.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="621"/>
         <source>Could not determine the system mode.</source>
         <translation>Nie można określić trybu systemu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="627"/>
         <source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/&apos;&gt;Dumping Game Cartridges&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/&apos;&gt;Dumping Installed Titles&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
         <translation>Gra, którą próbujesz załadować musi najpierw zostać odszyfrowana, aby móc ją uruchomić w Citra. Do tego prawdziwy 3DS jest niezbędny.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Po więcej informacji na temat zgrywania i rozszyfrowywania gier, odwiedź stronę: &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/&apos;&gt;Zgrywanie kartridży z grami&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/&apos;&gt;Zgrywanie zainstalowanych gier&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="638"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="645"/>
         <source>An error occured in the video core.</source>
         <translation>Wystąpił błąd w rdzeniu wideo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="646"/>
         <source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
         <translation>Citra napotkała błąd podczas uruchamiania rdzenia wideo, sprawdź logi po więcej informacji. Po więcej informacji na temat dostępu do logów odwiedź stronę: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Jak wgrać plik logów&lt;/a&gt;. Upewnij się, że posiadasz zainstalowaną najnowszą wersję sterowników do karty graficznej.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="659"/>
         <source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
         <translation>Wystąpił nieznany błąd. Sprawdź logi, aby dowiedzieć się więcej.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="727"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="740"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Start</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="837"/>
         <source>Error Opening %1 Folder</source>
         <translation>Błąd podczas otwierania folderu %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
         <source>Folder does not exist!</source>
         <translation>Folder nie istnieje!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="852"/>
-        <source>3DS Executable</source>
-        <translation>Plik wykonywalny 3DS&apos;a</translation>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
+        <source>Error Opening %1</source>
+        <translation>Błąd podczas otwierania %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="853"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="875"/>
-        <source>All Files (*.*)</source>
-        <translation>Wszystkie Pliki (*.*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="855"/>
-        <source>Load File</source>
-        <translation>Załaduj Plik</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="865"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="889"/>
         <source>Select Directory</source>
         <translation>Wybierz Folder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="874"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="913"/>
+        <source>3DS Executable</source>
+        <translation>Plik wykonywalny 3DS&apos;a</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
+        <source>All Files (*.*)</source>
+        <translation>Wszystkie Pliki (*.*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
+        <source>Load File</source>
+        <translation>Załaduj Plik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
         <source>Load Files</source>
         <translation>Załaduj Pliki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
         <source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
         <translation>Plik Instalacyjny 3DS&apos;a (*.CIA*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="906"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="959"/>
         <source>%1 has been installed successfully.</source>
         <translation>%1 został poprawnie zainstalowany.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="909"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
         <source>Unable to open File</source>
         <translation>Nie można otworzyć Pliku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="910"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="963"/>
         <source>Could not open %1</source>
         <translation>Nie można otworzyć %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
         <source>Installation aborted</source>
         <translation>Instalacja przerwana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="968"/>
         <source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
         <translation>Instalacja %1 została przerwana. Sprawdź logi, aby uzyskać więcej informacji.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
         <source>Invalid File</source>
         <translation>Niepoprawny Plik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
         <source>%1 is not a valid CIA</source>
         <translation>%1 nie jest prawidłowym plikiem CIA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="922"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="975"/>
         <source>Encrypted File</source>
         <translation>Plik Zaszyfrowany</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="923"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="976"/>
         <source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
         <translation>%1 musi zostać zdeszyfrowany przed użyciem w Citra. Prawdziwy 3DS jest wymagany.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="946"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
         <source>File not found</source>
         <translation>Nie znaleziono pliku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="947"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
         <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
         <translation>Nie znaleziono pliku &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1015"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Kontynuuj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="987"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1040"/>
         <source>Missing Citra Account</source>
         <translation>Brakuje konta Citra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="988"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1041"/>
         <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your Citra account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
         <translation>Aby zgłosić dane o kompatybilności gry, musisz podłączyć swoje konto Citra.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Aby tego dokonać przejdź do Emulacja &amp;gt; Skonfiguruj...&amp;gt; Sieć.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1138"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
         <source>Speed: %1% / %2%</source>
         <translation>Prędkość: %1% / %2%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
         <source>Speed: %1%</source>
         <translation>Prędkość: %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1144"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1198"/>
         <source>Game: %1 FPS</source>
         <translation>Gra: %1 FPS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1145"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1199"/>
         <source>Frame: %1 ms</source>
         <translation>Klatka: %1 ms</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1156"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1210"/>
         <source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
         <translation>Gra próbuje załadować dodatkowe, wymagane pliki z twojego 3DS&apos;a, zgraj je przed rozpoczęciem gry.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Po więcej informacji na temat zgrywania tych plików, odwiedź następującą stronę: &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/&apos;&gt;Zgrywanie Archiwów Systemu oraz Współdzielonych Czcionek z konsoli 3DS.&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Czy chcesz wyjść do listy gier? Kontynuowanie emulacji może wiązać się z błędami, a nawet uszkodzeniem zapisu z gry.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1168"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1222"/>
         <source>: %1. </source>
         <translation>: %1. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1174"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1228"/>
         <source>System Archive Not Found</source>
         <translation>Archiwum Systemowe nie zostało odnalezione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1181"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1235"/>
         <source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
         <translation>Citra nie mogła zlokalizować współdzielonych czcionek 3DS.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1183"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
         <source>Shared Fonts Not Found</source>
         <translation>Współdzielone Czcionki nie zostały znalezione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1191"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1245"/>
         <source>Fatal Error</source>
         <translation>Błąd Krytyczny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1246"/>
         <source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
         <translation>Citra napotkała błąd krytyczny, więcej informacji znajdziesz w logach. Po więcej informacji na temat dostępu do logów odwiedź stronę: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Jak wgrać plik logów&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Czy chcesz wyjść do listy gier? Kontynuowanie emulacji może wiązać się z błędami, a nawet uszkodzeniem zapisu z gry.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1293"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1347"/>
         <source>Citra</source>
         <translation>Citra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
         <source>Are you sure you want to close Citra?</source>
         <translation>Jesteś pewien, że chcesz wyłączyć Citrę?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1294"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
         <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
         <translation>Jesteś pewien że chcesz zatrzymać emulację? Niezapisane postępy zostaną utracone.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
-        <source>Citra %1| %2-%3</source>
-        <translation>Citra %1| %2-%3</translation>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1419"/>
+        <source>Citra %1</source>
+        <translation>Citra %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1421"/>
+        <source>Citra %1| %2</source>
+        <translation>Citra %1| %2</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1742,123 +1754,123 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>GameList</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="118"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="130"/>
         <source>Perfect</source>
         <translation>Idealna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="118"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="130"/>
         <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
 any workarounds needed.</source>
         <translation>Gra działa bez zarzutu, bez błędów graficznych lub dźwiękowych.
 Nie potrzebuje żadnych obejść ani poprawek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="119"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="131"/>
         <source>Great</source>
         <translation>Świetna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="119"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="131"/>
         <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
 workarounds.</source>
         <translation>Gra działa z pomniejszymi błędami dźwiękowymi lub graficznymi, jest grywalna od początku do końca. Może wymagać kilku obejść/poprawek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="120"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="132"/>
         <source>Okay</source>
         <translation>W porządku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="120"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="132"/>
         <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
 workarounds.</source>
         <translation>Gra działa z większymi błędami dźwiękowymi lub graficznymi, ale jest grywalna od początku do końca. Może wymagać kilku obejść/poprawek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="121"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="133"/>
         <source>Bad</source>
         <translation>Zła</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="121"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="133"/>
         <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
 even with workarounds.</source>
         <translation>Gra działa z większymi błędami dźwiękowymi lub graficznymi. Niemożliwe jest przejście konkretnych miejsc nawet z obejściami.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="122"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="134"/>
         <source>Intro/Menu</source>
         <translation>Intro/Menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="122"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="134"/>
         <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
 Screen.</source>
         <translation>Gra jest całkowicie niegrywalna z uwagi na poważne błędy graficzne lub dźwiękowe. Działa jedynie ekran startowy.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="123"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="135"/>
         <source>Won&apos;t Boot</source>
         <translation>Nie uruchamia się</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="123"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="135"/>
         <source>The game crashes when attempting to startup.</source>
         <translation>Gra wysypuje się przy próbie uruchomienia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="124"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="136"/>
         <source>Not Tested</source>
         <translation>Nieprzetestowana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="124"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="136"/>
         <source>The game has not yet been tested.</source>
         <translation>Gra nie została jeszcze przetestowana.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="100"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
         <source>of</source>
         <translation>z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="95"/>
         <source>result</source>
         <translation>wynik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="105"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="97"/>
         <source>results</source>
         <translation>wyniki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
         <source>Filter:</source>
         <translation>Filtr:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="140"/>
         <source>Enter pattern to filter</source>
         <translation>Wprowadź wzór filtra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
         <source>Open Save Data Location</source>
         <translation>Otwórz Lokalizację Zapisów Gry</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
         <source>Open Application Location</source>
         <translation>Otwórz Lokalizację Aplikacji</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="328"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
         <source>Open Update Data Location</source>
         <translation>Otwórz Lokalizację Aktualizacji</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="329"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="440"/>
         <source>Navigate to GameDB entry</source>
         <translation>Przejdź do wpisu w bazie gier</translation>
     </message>
@@ -2349,192 +2361,192 @@ Screen.</source>
         <translation>Ostatnio Używane</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="70"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="69"/>
         <source>&amp;Emulation</source>
         <translation>&amp;Emulacja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="80"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="79"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Widok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="84"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="83"/>
         <source>Debugging</source>
         <translation>Debugowanie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="91"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="90"/>
         <source>Screen Layout</source>
         <translation>Układ Ekranów:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="115"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="114"/>
         <source>Multiplayer</source>
         <translation>Multiplayer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="126"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="125"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Pomoc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="144"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="143"/>
         <source>Load File...</source>
         <translation>Załaduj Plik...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="149"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="148"/>
         <source>Install CIA...</source>
         <translation>Instaluj CIA...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="154"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="153"/>
         <source>Load Symbol Map...</source>
         <translation>Ładowanie Mapy Symboli...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="159"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="158"/>
         <source>E&amp;xit</source>
         <translation>&amp;Wyjście</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="167"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="166"/>
         <source>&amp;Start</source>
         <translation>&amp;Uruchom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="175"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="174"/>
         <source>&amp;Pause</source>
         <translation>&amp;Pauza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="182"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;Zatrzymaj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="188"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="187"/>
         <source>FAQ</source>
         <translation>FAQ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="193"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="192"/>
         <source>About Citra</source>
         <translation>O Citra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="201"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="200"/>
         <source>Single Window Mode</source>
         <translation>Tryb Pojedynczego Okna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="206"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="205"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Skonfiguruj...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="214"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="213"/>
         <source>Display Dock Widget Headers</source>
         <translation>Wyświetl Nagłówki Widgetów.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="222"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="221"/>
         <source>Show Filter Bar</source>
         <translation>Pokaż Pasek Filtrowania</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="230"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="229"/>
         <source>Show Status Bar</source>
         <translation>Pokaż Pasek Statusu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="235"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="234"/>
         <source>Select Game Directory...</source>
         <translation>Wybierz Katalog Gier...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="238"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="237"/>
         <source>Selects a folder to display in the game list</source>
         <translation>Wybiera katalog, z którego ma załadować listę gier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="243"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="242"/>
         <source>Create Pica Surface Viewer</source>
         <translation>Stwórz Podgląd Powierzchni Pica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="251"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="250"/>
         <source>Browse Public Game Lobby</source>
         <translation>Przeglądaj Publiczne Pokoje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="259"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="258"/>
         <source>Create Room</source>
         <translation>Stwórz Pokój</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="267"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="266"/>
         <source>Leave Room</source>
         <translation>Opóść Pokój</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="272"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="271"/>
         <source>Direct Connect to Room</source>
         <translation>Bezpośrednie Połączenie z Pokojem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="280"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="279"/>
         <source>Show Current Room</source>
         <translation>Pokaż Aktualny Pokój</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="288"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="287"/>
         <source>Fullscreen</source>
         <translation>Pełny Ekran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="293"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="292"/>
         <source>Modify Citra Install</source>
         <translation>Zmodyfikuj instalację Citry</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="296"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="295"/>
         <source>Opens the maintenance tool to modify your Citra installation</source>
         <translation>Otwiera narzędzie do modyfikacji twojej instalacji Citry</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="304"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="303"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Domyślny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="312"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="311"/>
         <source>Single Screen</source>
         <translation>Pojedynczy Ekran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="320"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="319"/>
         <source>Large Screen</source>
         <translation>Duży Ekran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="328"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="327"/>
         <source>Side by Side</source>
         <translation>Obok Siebie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="336"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="335"/>
         <source>Swap Screens</source>
         <translation>Zamień Ekrany</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="341"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="340"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Sprawdź dostępność Aktualizacji</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="349"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="348"/>
         <source>Report Compatibility</source>
         <translation>Zgłoś Kompatybilność</translation>
     </message>
@@ -2694,53 +2706,53 @@ Debug:</translation>
         <translation>%1 gra w %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="87"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="230"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="99"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="261"/>
         <source>Invalid region</source>
         <translation>Nieprawidłowy region</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="89"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="101"/>
         <source>Japan</source>
         <translation>Japonia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="91"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="103"/>
         <source>North America</source>
         <translation>Ameryka Północna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="93"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="105"/>
         <source>Europe</source>
         <translation>Europa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="95"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="107"/>
         <source>Australia</source>
         <translation>Australia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="97"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="109"/>
         <source>China</source>
         <translation>Chiny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="99"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="111"/>
         <source>Korea</source>
         <translation>Korea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="101"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="113"/>
         <source>Taiwan</source>
         <translation>Tajwan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="103"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="115"/>
         <source>Region free</source>
         <translation>Bez ograniczenia regionalnego</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="105"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="117"/>
         <source>Invalid Region</source>
         <translation>Nieprawidłowy Region</translation>
     </message>
diff --git a/dist/languages/pt_BR.ts b/dist/languages/pt_BR.ts
index bdf53fa42..f1b1c7792 100644
--- a/dist/languages/pt_BR.ts
+++ b/dist/languages/pt_BR.ts
@@ -36,8 +36,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="73"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3 (%4)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3 (%4)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="86"/>
@@ -604,67 +604,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>Confirmar saída quando a emulação estiver rodando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="37"/>
-        <source>Search sub-directories for games</source>
-        <translation>Pesquisar por jogos em subdiretórios</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="46"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="39"/>
         <source>Interface language</source>
         <translation>Idioma da interface</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="63"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="56"/>
         <source>Updates</source>
         <translation>Atualizações</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="71"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="64"/>
         <source>Check for updates on start</source>
         <translation>Verificar atualizações ao iniciar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="78"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="71"/>
         <source>Silently auto update after closing</source>
         <translation>Atualizar silenciosamente ao fechar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="90"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="83"/>
         <source>Performance</source>
         <translation>Performance</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="98"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="91"/>
         <source>Enable CPU JIT</source>
         <translation>Habilitar CPU JIT</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="110"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="103"/>
         <source>Emulation</source>
         <translation>Emulação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="120"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="113"/>
         <source>Region:</source>
         <translation>Região:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="128"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="121"/>
         <source>Auto-select</source>
         <translation>Seleção automática</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="178"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="171"/>
         <source>Theme</source>
         <translation>Tema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="188"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="181"/>
         <source>Theme:</source>
         <translation>Tema:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="205"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="198"/>
         <source>Hotkeys</source>
         <translation>Teclas de atalho</translation>
     </message>
@@ -703,6 +698,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="42"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="243"/>
         <source>%</source>
         <translation>%</translation>
     </message>
@@ -719,7 +715,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="72"/>
         <source>Enable Hardware Renderer</source>
-        <translation>Ativar renderizador de hardware</translation>
+        <translation>Ativar renderização via hardware</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="96"/>
@@ -804,7 +800,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="199"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;However this might reduce performance in some games&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Força a emulação de shaders voltar a ser processada via software quando shaders de geometria são usados. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Alguns jogos precisam que isto esteja ativado para que os shaders sejam adequadamente renderizados via hardware.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;No entanto, isso pode reduzir o desempenho na maioria dos jogos.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Força a emulação de shaders voltar a ser processada via software quando shaders de geometria forem usados. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Alguns jogos precisam que isto esteja ativado para que os shaders sejam adequadamente renderizados via hardware.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;No entanto, isso pode reduzir o desempenho na maioria dos jogos.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="202"/>
@@ -828,31 +824,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="236"/>
+        <source>Enable Stereoscopic 3D</source>
+        <translation>Ativar 3D estereoscópico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="263"/>
         <source>Screen Layout:</source>
         <translation>Layout de tela:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="244"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="271"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Padrão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="249"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="276"/>
         <source>Single Screen</source>
         <translation>Tela única</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="254"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/>
         <source>Large Screen</source>
         <translation>Tela grande</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="259"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="286"/>
         <source>Side by Side</source>
         <translation>Lado a lado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="269"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="296"/>
         <source>Swap Screens</source>
         <translation>Trocar Telas</translation>
     </message>
@@ -1392,297 +1393,308 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>Para ajudar a melhorar o Citra, a Equipe do Citra coleta anonimamente dados de uso. Nenhuma informação privada ou de identificação pessoal é coletada. Esses dados nos ajudam a entender como as pessoas utilizam o Citra e priorizar nossos esforços. Além disso, isso nos ajuda a identificar mais facilmente bugs de emulação e problemas de performance. Nesses dados incluem: &lt;ul&gt;&lt;li&gt;Informação sobre a versão do Citra que está utilizando&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Dados de performance dos jogos que você joga&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Sua configurações&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Informação sobre hardware do computador&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Erros de emulação e Informação de travamento&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Por padrão, essa funcionalidade está ativa. Para desativar essa funcionalidade, clique &apos;Emulação&apos; no menu e então selecione &apos;Configurar...&apos;. Então, na aba &apos;Rede&apos; desmarque &apos;Compartilhar anonimamente dados de uso com a equipe do Citra&apos;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ao usar este software você concorda com os termos acima.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/&apos;&gt;Saiba mais&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="202"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="206"/>
         <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
         <translation>Atual velocidade de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está rodando mais rápida ou lentamente que um 3DS.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
         <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
         <translation>Quantos quadros por segundo o jogo está atualmente mostrando. Isto vai variar de jogo para jogo e cena para cena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="213"/>
         <source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
         <translation>Tempo levado para emular um quadro do 3DS, não contando o limitador de framerate ou o v-sync. Para emulação em velocidade total isso deve ser pelo menos 16.67 ms.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="308"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="312"/>
         <source>F9</source>
         <translation>F9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="309"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="313"/>
         <source>F10</source>
         <translation>F10</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="455"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="462"/>
         <source>CTRL+F</source>
         <translation>CTRL+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="571"/>
         <source>Update available!</source>
         <translation>Atualização disponível!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="565"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="572"/>
         <source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This &lt;b&gt;will&lt;/b&gt; terminate emulation, if it is running.</source>
         <translation>Uma atualização do Citra está disponível. Você gostaria de instalar agora?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Isto&lt;b&gt;vai&lt;/b&gt;encerrar a emulação, se estiver rodando.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="576"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
         <source>No update found</source>
         <translation>Nenhuma atualização encontrada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="576"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
         <source>No update has been found for Citra.</source>
         <translation>Nenhuma atualização foi encontrada para o Citra.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="593"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="600"/>
         <source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
         <translation>Erro ao inicializar núcleo de OpenGL 3.3!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="594"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="601"/>
         <source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
         <translation>Sua placa de vídeo (GPU) pode não suportar OpenGL 3.3 ou você não tem a ultima versão do driver. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="607"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="613"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="619"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="632"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="626"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="658"/>
         <source>Error while loading ROM!</source>
         <translation>Erro ao carregar ROM!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="608"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="633"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="615"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="640"/>
         <source>The ROM format is not supported.</source>
         <translation>O formato da ROM não é suportado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="621"/>
         <source>Could not determine the system mode.</source>
         <translation>Não conseguiu determinar o modo de sistema!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="627"/>
         <source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/&apos;&gt;Dumping Game Cartridges&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/&apos;&gt;Dumping Installed Titles&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
         <translation>O jogo que você está tentando carregar deve ser descriptografado antes de ser utilizado no Citra. Um 3DS real é necessário. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para mais informações sobre extrair e descriptografar jogos, por favor veja as seguintes páginas da wiki: &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/&apos;&gt;Extraindo de Cartuchos de Jogos&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/&apos;&gt;Extraindo Títulos Instalados&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="638"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="645"/>
         <source>An error occured in the video core.</source>
         <translation>Um erro ocorreu no núcleo de vídeo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="646"/>
         <source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
         <translation>Citra encontrou um erro ao rodar o núcleo de vídeo, por favor veja o log para mais detalhes. Para mais informações sobre acessar o log, por favor veja a seguinte página: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Como enviar o arquivo de Log&lt;/a&gt;. Tenha certeza que você está utilizando os drivers atualizados de sua GPU.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="659"/>
         <source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
         <translation>Um erro desconhecido ocorreu. Por favor veja o log para mais detalhes.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="727"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="740"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Iniciar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="837"/>
         <source>Error Opening %1 Folder</source>
         <translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
         <source>Folder does not exist!</source>
         <translation>Pasta não existe!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="852"/>
-        <source>3DS Executable</source>
-        <translation>Executável 3DS</translation>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
+        <source>Error Opening %1</source>
+        <translation>Erro ao abrir %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="853"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="875"/>
-        <source>All Files (*.*)</source>
-        <translation>Todos os arquivos (*.*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="855"/>
-        <source>Load File</source>
-        <translation>Carregar Arquivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="865"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="889"/>
         <source>Select Directory</source>
         <translation>Selecionar Diretório</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="874"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="913"/>
+        <source>3DS Executable</source>
+        <translation>Executável 3DS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
+        <source>All Files (*.*)</source>
+        <translation>Todos os arquivos (*.*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
+        <source>Load File</source>
+        <translation>Carregar Arquivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
         <source>Load Files</source>
         <translation>Carregar Arquivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
         <source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
         <translation>Arquivo de Instalação 3DS (*.CIA*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="906"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="959"/>
         <source>%1 has been installed successfully.</source>
         <translation>%1 foi instalado com sucesso.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="909"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
         <source>Unable to open File</source>
         <translation>Não foi possível abrir o arquivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="910"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="963"/>
         <source>Could not open %1</source>
         <translation>Não foi possível abrir %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
         <source>Installation aborted</source>
         <translation>Instalação cancelada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="968"/>
         <source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
         <translation>A instalação de %1 foi abortada. Verifique o log para mais detalhes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
         <source>Invalid File</source>
         <translation>Arquivo inválido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
         <source>%1 is not a valid CIA</source>
         <translation>%1 não é um CIA válido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="922"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="975"/>
         <source>Encrypted File</source>
         <translation>Arquivo criptografado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="923"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="976"/>
         <source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
         <translation>%1 deve ser decriptado antes de ser usado no Citra.
 É necessário um 3DS de verdade.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="946"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
         <source>File not found</source>
         <translation>Arquivo não encontrado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="947"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
         <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
         <translation>Arquivo &quot;%1&quot; não encontrado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1015"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Continuar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="987"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1040"/>
         <source>Missing Citra Account</source>
         <translation>Conta do Citra Faltando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="988"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1041"/>
         <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your Citra account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
         <translation>Para poder enviar um caso de teste de compatibilidade para um jogo, você precisa antes entrar com sua conta do Citra.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Para entrar usando sua conta do Citra, vá para Emulação &amp;gt; Configurar... &amp;gt; Rede.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1138"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
         <source>Speed: %1% / %2%</source>
         <translation>Velocidade: %1% / %2%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
         <source>Speed: %1%</source>
         <translation>Velocidade: %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1144"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1198"/>
         <source>Game: %1 FPS</source>
         <translation>Jogo: %1 FPS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1145"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1199"/>
         <source>Frame: %1 ms</source>
         <translation>Quadro: %1 ms</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1156"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1210"/>
         <source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
         <translation>O jogo que você está tentando carregar requer arquivos adicionais de seu 3DS que precisam ser extraídos antes de jogar. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para mais informações sobre como extrair esses arquivos, por favor veja a seguinte página da wiki: &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/&apos;&gt;Extraindo Arquivos de Sistema e o Shared Fonts de um console 3DS&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Você gostaria de retornar a lista de jogos ? Continuar a emulação pode resultar em travamentos, dados salvos corruptos, ou outros bugs.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1168"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1222"/>
         <source>: %1. </source>
         <translation>: %1. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1174"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1228"/>
         <source>System Archive Not Found</source>
         <translation>Arquivo de Sistema não Encontrado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1181"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1235"/>
         <source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
         <translation>Citra não conseguiu localizar o shared fonts do 3DS. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1183"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
         <source>Shared Fonts Not Found</source>
         <translation>Shared Fonts Não Encontrado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1191"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1245"/>
         <source>Fatal Error</source>
         <translation>Erro Fatal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1246"/>
         <source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
         <translation>Citra encontrou um erro fatal, por favor veja o log para mais detalhes. Para mais informações para o acesso do log, por favor veja a seguinte página: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Como enviar o arquivo Log&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Você gostaria de voltar para lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em travamentos, arquivos salvos corrompidos, ou outros bugs.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1293"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1347"/>
         <source>Citra</source>
         <translation>Citra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
         <source>Are you sure you want to close Citra?</source>
         <translation>Tem certeza que deseja encerrar o Citra?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1294"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
         <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
         <translation>Tem certeza que deseja parar a emulação ? Qualquer progresso não salvo será perdido.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
-        <source>Citra %1| %2-%3</source>
-        <translation>Citra %1| %2-%3</translation>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1419"/>
+        <source>Citra %1</source>
+        <translation>Citra %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1421"/>
+        <source>Citra %1| %2</source>
+        <translation>Citra %1| %2</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1743,127 +1755,127 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>GameList</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="118"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="130"/>
         <source>Perfect</source>
         <translation>Perfeito</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="118"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="130"/>
         <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
 any workarounds needed.</source>
         <translation>O jogo funciona impecavelmente, sem nenhum problema no áudio ou nos gráficos. Todos os recursos testados
 do jogo funcionam como deveriam, sem precisar de nenhuma solução alternativa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="119"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="131"/>
         <source>Great</source>
         <translation>Ótimo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="119"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="131"/>
         <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
 workarounds.</source>
         <translation>O jogo funciona com pequenos problemas nos gráficos ou no áudio e é jogável do início ao fim. Pode exigir
 algumas soluções alternativas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="120"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="132"/>
         <source>Okay</source>
         <translation>Razoável</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="120"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="132"/>
         <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
 workarounds.</source>
         <translation>O jogo funciona com grandes problemas nos gráficos ou no áudio, mas é jogável do início ao fim com o uso
 de soluções alternativas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="121"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="133"/>
         <source>Bad</source>
         <translation>Ruim</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="121"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="133"/>
         <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
 even with workarounds.</source>
         <translation>O jogo funciona, só que com problemas significativos nos gráficos ou no áudio. Não é possível progredir em áreas 
 específicas por conta de tais problemas, mesmo com soluções alternativas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="122"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="134"/>
         <source>Intro/Menu</source>
         <translation>Intro/Menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="122"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="134"/>
         <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
 Screen.</source>
         <translation>É impossível jogar o jogo devido a grandes problemas nos gráficos ou no áudio. Não é possível passar da
 tela inicial do jogo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="123"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="135"/>
         <source>Won&apos;t Boot</source>
         <translation>Não inicia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="123"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="135"/>
         <source>The game crashes when attempting to startup.</source>
         <translation>O jogo trava ou se encerra abruptamente ao tentar o iniciar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="124"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="136"/>
         <source>Not Tested</source>
         <translation>Não testado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="124"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="136"/>
         <source>The game has not yet been tested.</source>
         <translation>O jogo ainda não foi testado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="100"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
         <source>of</source>
         <translation>de</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="95"/>
         <source>result</source>
         <translation>resultado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="105"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="97"/>
         <source>results</source>
         <translation>resultados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
         <source>Filter:</source>
         <translation>Filtro:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="140"/>
         <source>Enter pattern to filter</source>
         <translation>Digite o padrão para filtrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
         <source>Open Save Data Location</source>
         <translation>Abrir Local dos Dados Salvos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
         <source>Open Application Location</source>
         <translation>Abrir Local do Aplicativo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="328"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
         <source>Open Update Data Location</source>
         <translation>Abrir Local dos Dados de Atualizações</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="329"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="440"/>
         <source>Navigate to GameDB entry</source>
         <translation>Abrir artigo do jogo no GameDB</translation>
     </message>
@@ -2354,192 +2366,192 @@ tela inicial do jogo.</translation>
         <translation>Arquivos recentes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="70"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="69"/>
         <source>&amp;Emulation</source>
         <translation>&amp;Emulação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="80"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="79"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Exibir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="84"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="83"/>
         <source>Debugging</source>
         <translation>Debugging</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="91"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="90"/>
         <source>Screen Layout</source>
         <translation>Layout da tela</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="115"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="114"/>
         <source>Multiplayer</source>
         <translation>Multiplayer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="126"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="125"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>A&amp;juda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="144"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="143"/>
         <source>Load File...</source>
         <translation>Carregar arquivo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="149"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="148"/>
         <source>Install CIA...</source>
         <translation>Instalar CIA...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="154"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="153"/>
         <source>Load Symbol Map...</source>
         <translation>Carregar Mapa de Símbolos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="159"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="158"/>
         <source>E&amp;xit</source>
         <translation>&amp;Sair</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="167"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="166"/>
         <source>&amp;Start</source>
         <translation>&amp;Iniciar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="175"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="174"/>
         <source>&amp;Pause</source>
         <translation>&amp;Pausar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="182"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>P&amp;arar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="188"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="187"/>
         <source>FAQ</source>
         <translation>FAQ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="193"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="192"/>
         <source>About Citra</source>
         <translation>Sobre o Citra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="201"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="200"/>
         <source>Single Window Mode</source>
         <translation>Modo Janela Única</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="206"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="205"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configurar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="214"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="213"/>
         <source>Display Dock Widget Headers</source>
         <translation>Exibir Cabeçalhos do Widget do Dock</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="222"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="221"/>
         <source>Show Filter Bar</source>
         <translation>Mostrar barra de filtro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="230"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="229"/>
         <source>Show Status Bar</source>
         <translation>Mostrar barra de status</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="235"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="234"/>
         <source>Select Game Directory...</source>
         <translation>Selecionar diretório de jogos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="238"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="237"/>
         <source>Selects a folder to display in the game list</source>
         <translation>Selecionar a pasta para exibir na lista de jogos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="243"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="242"/>
         <source>Create Pica Surface Viewer</source>
         <translation>Visualizador do Criador de Superfície Pica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="251"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="250"/>
         <source>Browse Public Game Lobby</source>
         <translation>Navegar pelas Salas Públicas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="259"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="258"/>
         <source>Create Room</source>
         <translation>Criar Sala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="267"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="266"/>
         <source>Leave Room</source>
         <translation>Sair da Sala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="272"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="271"/>
         <source>Direct Connect to Room</source>
         <translation>Conectar-se diretamente a uma Sala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="280"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="279"/>
         <source>Show Current Room</source>
         <translation>Mostrar Sala Atual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="288"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="287"/>
         <source>Fullscreen</source>
         <translation>Tela cheia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="293"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="292"/>
         <source>Modify Citra Install</source>
         <translation>Modificar instalação do Citra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="296"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="295"/>
         <source>Opens the maintenance tool to modify your Citra installation</source>
         <translation>Abre a ferramenta de manutenção para modificar sua instalação do Citra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="304"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="303"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Padrão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="312"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="311"/>
         <source>Single Screen</source>
         <translation>Tela única</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="320"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="319"/>
         <source>Large Screen</source>
         <translation>Tela grande</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="328"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="327"/>
         <source>Side by Side</source>
         <translation>Lado a lado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="336"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="335"/>
         <source>Swap Screens</source>
         <translation>Trocar telas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="341"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="340"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Verificar atualizações</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="349"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="348"/>
         <source>Report Compatibility</source>
         <translation>Informar compatibilidade</translation>
     </message>
@@ -2699,53 +2711,53 @@ Mensagem para depuração: </translation>
         <translation>%1 está jogando %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="87"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="230"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="99"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="261"/>
         <source>Invalid region</source>
         <translation>Região inválida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="89"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="101"/>
         <source>Japan</source>
         <translation>Japão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="91"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="103"/>
         <source>North America</source>
         <translation>América do Norte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="93"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="105"/>
         <source>Europe</source>
         <translation>Europa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="95"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="107"/>
         <source>Australia</source>
         <translation>Austrália</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="97"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="109"/>
         <source>China</source>
         <translation>China</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="99"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="111"/>
         <source>Korea</source>
         <translation>Coréia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="101"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="113"/>
         <source>Taiwan</source>
         <translation>Taiwan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="103"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="115"/>
         <source>Region free</source>
         <translation>Livre de região</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="105"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="117"/>
         <source>Invalid Region</source>
         <translation>Região inválida</translation>
     </message>
diff --git a/dist/languages/pt_PT.ts b/dist/languages/pt_PT.ts
new file mode 100644
index 000000000..2d9c6b861
--- /dev/null
+++ b/dist/languages/pt_PT.ts
@@ -0,0 +1,3115 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt_PT" version="2.1">
+<context>
+    <name>ARMRegisters</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.ui" line="14"/>
+        <source>ARM Registers</source>
+        <translation>Registros ARM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.ui" line="25"/>
+        <source>Register</source>
+        <translation>Registro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.ui" line="30"/>
+        <source>Value</source>
+        <translation>Valor</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AboutDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="14"/>
+        <source>About Citra</source>
+        <translation>Sobre o Citra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="30"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;:/icons/citra.png&quot;/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;:/icons/citra.png&quot;/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="60"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:28pt;&quot;&gt;Citra&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:28pt;&quot;&gt;Citra&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="73"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3 (%4)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="86"/>
+        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;&quot;&gt;Citra is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;This software should not be used to play games you have not legally obtained.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt; &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt; p, li { white-space: pre-wrap; } &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt; &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;Citra é um emulador de 3DS gratuito e open source licensiado sobre GPLv2.0 ou qualquer outra versão mais recente.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;Este software não deve ser usado para jogar jogos não obtidos legalmente.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="118"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://citra-emu.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Website&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://community.citra-emu.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Forum&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/citra-emu&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Source Code&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Contributors&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;License&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://citra-emu.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Website&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://community.citra-emu.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Fórum&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/citra-emu&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Código Fonte&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Contribuidores&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Licença&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="134"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:7pt;&quot;&gt;&amp;quot;3DS&amp;quot; is a trademark of Nintendo. Citra is not affiliated with Nintendo in any way.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:7pt;&quot;&gt;&amp;quot;3DS&amp;quot; é uma marca registada da Nintendo. Citra não está afiliado com a Nintendo de forma alguma.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BreakPointModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="34"/>
+        <source>Pica command loaded</source>
+        <translation>Comando Pica carregado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="35"/>
+        <source>Pica command processed</source>
+        <translation>Comando Pica processado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="36"/>
+        <source>Incoming primitive batch</source>
+        <translation>Batch primitivo a chegar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="37"/>
+        <source>Finished primitive batch</source>
+        <translation>Batch primitivo terminado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="38"/>
+        <source>Vertex shader invocation</source>
+        <translation>Invocação do Vertex shader</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="40"/>
+        <source>Incoming display transfer</source>
+        <translation>Transferência de display a chegar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="41"/>
+        <source>GSP command processed</source>
+        <translation>Comando GSP processado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="42"/>
+        <source>Buffers swapped</source>
+        <translation>Buffers swapped
+
+PS: you can replace &quot;swapped&quot; for &quot;trocados&quot; but between programmers we Portuguese use the English word.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ChatRoom</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.ui" line="14"/>
+        <source>Room Window</source>
+        <translation>Janela da Sala</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.ui" line="40"/>
+        <source>Send Chat Message</source>
+        <translation>Envia Mensagem de Chat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.ui" line="47"/>
+        <source>Send Message</source>
+        <translation>Envia a Mensagem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="81"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Nome</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="82"/>
+        <source>Game</source>
+        <translation>Jogo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ClientRoom</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.ui" line="14"/>
+        <source>Room Window</source>
+        <translation>Janela da Sala</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.ui" line="40"/>
+        <source>Leave Room</source>
+        <translation>Sair da Sala</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ClientRoomWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.cpp" line="55"/>
+        <source>Connected</source>
+        <translation>Conectado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.cpp" line="63"/>
+        <source>Disconnected</source>
+        <translation>Desconectado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.cpp" line="76"/>
+        <source>%1 (%2/%3 members) - connected</source>
+        <translation>%1 (%2/%3 membros) - conectados</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CompatDB</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="20"/>
+        <source>Report Compatibility</source>
+        <translation>Reporta Compatibilidade</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="27"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="63"/>
+        <source>Report Game Compatibility</source>
+        <translation>Reporta Compatibilidade do Jogo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="36"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;Should you choose to submit a test case to the &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://citra-emu.org/game/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Citra Compatibility List&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;, The following information will be collected and displayed on the site:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Which version of Citra you are running&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;The connected Citra account&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;Se escolher submeter um caso teste para a &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://citra-emu.org/game/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Lista de Compatibilidade do Citra&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;, A informação seguinte irá ser capturada e disposta no site:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Informação de Hardware (CPU / GPU / Sistema Operativo)&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Que versão do Citra está a correr&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;A conta Citra conectada&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="72"/>
+        <source>Perfect</source>
+        <translation>Perfeito</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="79"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;O jogo funciona perfeitamente, sem glitches de audio ou gráficos.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="89"/>
+        <source>Great </source>
+        <translation>Bom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="96"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;O jogo é jogável de inicio ou fim mas apresenta pequenos glitches gráficos e/ou de áudio. Pode requirir algumas soluções alternativas.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="106"/>
+        <source>Okay</source>
+        <translation>Ok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="113"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;O jogo é jogável de inicio ou fim mas apresenta glitches gráficos e/ou de áudio. Requer soluções alternativas.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="123"/>
+        <source>Bad</source>
+        <translation>Mau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="130"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;O jogo arranca mas com graves glitches gráficos e/ou de áudio. Impossível progredir em áreas específicas devido aos glitches, mesmo com soluções alternativas.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="140"/>
+        <source>Intro/Menu</source>
+        <translation>Intro/Menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="147"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;O jogo não é jogável devido a graves glitches gráficos e/ou de áudio. Impossível passar do Ecrã Inicial.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="157"/>
+        <source>Won&apos;t Boot</source>
+        <translation>Não Arranca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="170"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The game crashes when attempting to startup.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;O jogo encrava quando se tenta iniciar.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="182"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Independentemente da velocidade ou performance, quão bem este jogo é jogável do início ao fim nesta versão do Citra?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="206"/>
+        <source>Thank you for your submission!</source>
+        <translation>Obrigado pela tua submissão!</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfigureAudio</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="10"/>
+        <source>Audio</source>
+        <translation>Áudio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="18"/>
+        <source>Output Engine:</source>
+        <translation>Motor de Saída:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="31"/>
+        <source>Enable audio stretching</source>
+        <translation>Ativar enlongamento de áudio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="34"/>
+        <source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source>
+        <translation>Este efeito de pós-processamento ajusta a velocidade do áudio de forma a igualar a velocidade da emulação e prevente que o som saia com soluços. No entanto, isto aumenta a latência do áudio.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="43"/>
+        <source>Audio Device:</source>
+        <translation>Dispositivo de Áudio:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfigureCamera</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Forma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="20"/>
+        <source>Camera</source>
+        <translation>Câmara</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="28"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="38"/>
+        <source>Select the camera to configure</source>
+        <translation>Seleciona a câmara a configurar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="31"/>
+        <source>Camera to configure:</source>
+        <translation>Câmara a configurar:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="42"/>
+        <source>Front</source>
+        <translation>Frente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="47"/>
+        <source>Rear</source>
+        <translation>Traseira</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="59"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="69"/>
+        <source>Select the camera mode (single or double)</source>
+        <translation>Seleciona o modo da câmara (singular ou dupla)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="62"/>
+        <source>Camera mode:</source>
+        <translation>Modo da câmara:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="73"/>
+        <source>Single (2D)</source>
+        <translation>Singular (2D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="78"/>
+        <source>Double (3D)</source>
+        <translation>Dupla (3D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="90"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="100"/>
+        <source>Select the position of camera to configure</source>
+        <translation>Seleciona a posição da câmara a configurar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="93"/>
+        <source>Camera position:</source>
+        <translation>Posição da câmara:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="104"/>
+        <source>Left</source>
+        <translation>Esquerda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="109"/>
+        <source>Right</source>
+        <translation>Direita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="122"/>
+        <source>Configuration</source>
+        <translation>Configuração</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="130"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="140"/>
+        <source>Select where the image of the emulated camera comes from. It may be an image or a real camera.</source>
+        <translation>Seleciona de onde vem a imagem da câmara emulada. Pode vir de uma imagem ou de uma câmara real.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="133"/>
+        <source>Camera Image Source:</source>
+        <translation>Fonte de imagem da câmara:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="144"/>
+        <source>Blank (blank)</source>
+        <translation>Branco (nulo)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="149"/>
+        <source>Still Image (image)</source>
+        <translation>Imagem fixa (imagem)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="154"/>
+        <source>System Camera (qt)</source>
+        <translation>Câmera do sistema (qt)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="169"/>
+        <source>File:</source>
+        <translation>Ficheiro:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="179"/>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="193"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="215"/>
+        <source>Select the system camera to use</source>
+        <translation>Seleciona o sistema de câmara a utilizar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="196"/>
+        <source>Camera:</source>
+        <translation>Câmara:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="219"/>
+        <source>&lt;Default&gt;</source>
+        <translation>&lt;Default&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="234"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="259"/>
+        <source>Select the image flip to apply</source>
+        <translation>Seleciona a rotação de imagem a aplicar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="237"/>
+        <source>Flip:</source>
+        <translation>Rotação:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="263"/>
+        <source>None</source>
+        <translation>Nenhuma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="268"/>
+        <source>Horizontal</source>
+        <translation>Horizontal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="273"/>
+        <source>Vertical</source>
+        <translation>Vertical</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="278"/>
+        <source>Reverse</source>
+        <translation>Reversa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="288"/>
+        <source>Select an image file every time before the camera is loaded</source>
+        <translation>Seleciona um ficheiro de imagem cada vez que a câmara for carregada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="291"/>
+        <source>Prompt before load</source>
+        <translation>Aviso antes de ler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="301"/>
+        <source>Preview</source>
+        <translation>Prévia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="313"/>
+        <source>Resolution: 512*384</source>
+        <translation>Resolução: 512*384</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="323"/>
+        <source>Click to preview</source>
+        <translation>Clica para prever</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="186"/>
+        <source>Resolution: </source>
+        <translation>Resolução:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="278"/>
+        <source>Supported image files (%1)</source>
+        <translation>Ficheiros de imagem suportados (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="280"/>
+        <source>Open File</source>
+        <translation>Abrir Ficheiro</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfigureDebug</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Forma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="22"/>
+        <source>GDB</source>
+        <translation>GDB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="28"/>
+        <source>The GDB Stub only works correctly when the CPU JIT is off.</source>
+        <translation>O GDB Stub apenas funciona corretamente quando o CPU JIT está desativado.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="37"/>
+        <source>Enable GDB Stub</source>
+        <translation>Ativar GDB Stub</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="57"/>
+        <source>Port:</source>
+        <translation>Porta:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="78"/>
+        <source>Logging</source>
+        <translation>Logging</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="86"/>
+        <source>Global Log Filter</source>
+        <translation>Filtro de Log Global</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="100"/>
+        <source>Show Log Console (Windows Only)</source>
+        <translation>Mostra a Consola de Logs (Windows Only)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
+        <source>Open Log Location</source>
+        <translation>Abrir a Localização dos Logs</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfigureDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="14"/>
+        <source>Citra Configuration</source>
+        <translation>Configuração do Citra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="24"/>
+        <source>General</source>
+        <translation>Geral</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="29"/>
+        <source>System</source>
+        <translation>Sistema</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="34"/>
+        <source>Input</source>
+        <translation>Entrada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="39"/>
+        <source>Graphics</source>
+        <translation>Gráficos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="44"/>
+        <source>Audio</source>
+        <translation>Áudio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="49"/>
+        <source>Camera</source>
+        <translation>Câmara</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="54"/>
+        <source>Debug</source>
+        <translation>Debug</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="59"/>
+        <source>Web</source>
+        <translation>Web</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfigureGeneral</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Forma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="22"/>
+        <source>General</source>
+        <translation>Geral</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="30"/>
+        <source>Confirm exit while emulation is running</source>
+        <translation>Confirma saída enquanto a emulação está a correr</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="39"/>
+        <source>Interface language</source>
+        <translation>Línguagem de interface</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="56"/>
+        <source>Updates</source>
+        <translation>Atualizações</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="64"/>
+        <source>Check for updates on start</source>
+        <translation>Procurar atualizações no arranque</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="71"/>
+        <source>Silently auto update after closing</source>
+        <translation>Atualizar automaticamente após fechar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="83"/>
+        <source>Performance</source>
+        <translation>Performance</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="91"/>
+        <source>Enable CPU JIT</source>
+        <translation>Ativar CPU JIT</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="103"/>
+        <source>Emulation</source>
+        <translation>Emulação</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="113"/>
+        <source>Region:</source>
+        <translation>Região:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="121"/>
+        <source>Auto-select</source>
+        <translation>Seleção automática</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="171"/>
+        <source>Theme</source>
+        <translation>Tema</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="181"/>
+        <source>Theme:</source>
+        <translation>Tema:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="198"/>
+        <source>Hotkeys</source>
+        <translation>Hotkeys</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.cpp" line="16"/>
+        <source>&lt;System&gt;</source>
+        <translation>&lt;System&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.cpp" line="17"/>
+        <source>English</source>
+        <translation>Inglês</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfigureGraphics</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Forma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="20"/>
+        <source>General</source>
+        <translation>Geral</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="26"/>
+        <source>Enable V-Sync</source>
+        <translation>Ativar V-Sync</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="35"/>
+        <source>Limit Speed Percent</source>
+        <translation>Limitar a Velocidade</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="42"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="243"/>
+        <source>%</source>
+        <translation>%</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="63"/>
+        <source>Renderer</source>
+        <translation>Renderizador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="69"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use OpenGL to accelerate rendering.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Disable to debug graphics-related problem.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Usar OpenGL para acelerar a renderização.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Desativar para fazer debub de problemas relacionados com gráficos.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="72"/>
+        <source>Enable Hardware Renderer</source>
+        <translation>Ativar o Renderizador de Hardware</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="96"/>
+        <source>Internal Resolution</source>
+        <translation>Resolução Interna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="104"/>
+        <source>Auto (Window Size)</source>
+        <translation>Automática (Tamanho da Janela)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="109"/>
+        <source>Native (400x240)</source>
+        <translation>Nativa (400x240)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="114"/>
+        <source>2x Native (800x480)</source>
+        <translation>2x Nativa (800x480)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="119"/>
+        <source>3x Native (1200x720)</source>
+        <translation>3x Nativa (1200x720)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="124"/>
+        <source>4x Native (1600x960)</source>
+        <translation>4x Nativa (1600x960)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="129"/>
+        <source>5x Native (2000x1200)</source>
+        <translation>5x Nativa (2000x1200)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="134"/>
+        <source>6x Native (2400x1440)</source>
+        <translation>6x Nativa (2400x1440)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="139"/>
+        <source>7x Native (2800x1680)</source>
+        <translation>7x Nativa (2800x1680)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="144"/>
+        <source>8x Native (3200x1920)</source>
+        <translation>8x Nativa (3200x1920)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="149"/>
+        <source>9x Native (3600x2160)</source>
+        <translation>9x Nativa (3600x2160)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="154"/>
+        <source>10x Native (4000x2400)</source>
+        <translation>10x Nativa (4000x2400)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="164"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use OpenGL to accelerate shader emulation.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Requires a relatively powerful GPU for better performance.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Usar OpenGL para acelerar a emulação do shader.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Requer uma GPU relativamente poderosa para melhor performance.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="167"/>
+        <source>Enable Hardware Shader</source>
+        <translation>Ativar Shader por Hardware</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="189"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;However this would reduce performance in most games.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Manejar corretamente todos os casos de bordas na operação de multiplicação em shaders. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Alguns jogos requerem que isto esteja ativo para que o shader por hardware renderize corretamente.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;No entanto isto pode reduzir a performance na maioria dos jogos.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="192"/>
+        <source>Accurate Multiplication</source>
+        <translation>Multiplicação Precisa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="199"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;However this might reduce performance in some games&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Forçar que a renderização do shader seja por software quando são usados shaders geométricos. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Alguns jogos requerem que isto esteja ativo para que o shader por hardware renderize corretamente.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;No entanto isto pode reduzir a performance na maioria dos jogos.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="202"/>
+        <source>Accurate Geometry Shader</source>
+        <translation>Shader Geométrico Preciso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="215"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Enable this for better performance.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Usar o motor JIT invés do intérprete para emulação de shader por software. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ativa isto para melhor performance.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="218"/>
+        <source>Enable Shader JIT</source>
+        <translation>Ativar Shader JIT</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="228"/>
+        <source>Layout</source>
+        <translation>Layout</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="236"/>
+        <source>Enable Stereoscopic 3D</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="263"/>
+        <source>Screen Layout:</source>
+        <translation>Layout de ecrã:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="271"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation>Padrão</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="276"/>
+        <source>Single Screen</source>
+        <translation>Ecrã Único</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/>
+        <source>Large Screen</source>
+        <translation>Ecrã Largo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="286"/>
+        <source>Side by Side</source>
+        <translation>Lado a Lado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="296"/>
+        <source>Swap Screens</source>
+        <translation>Trocar Ecrãs</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfigureInput</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="14"/>
+        <source>ConfigureInput</source>
+        <translation>ConfigurarEntrada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="22"/>
+        <source>Face Buttons</source>
+        <translation>Botões Frontais</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="36"/>
+        <source>A:</source>
+        <translation>A:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="54"/>
+        <source>B:</source>
+        <translation>B:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="72"/>
+        <source>X:</source>
+        <translation>X:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="90"/>
+        <source>Y:</source>
+        <translation>Y:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="109"/>
+        <source>Directional Pad</source>
+        <translation>D-Pad</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="123"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="340"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="427"/>
+        <source>Up:</source>
+        <translation>Cima:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="141"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="358"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="445"/>
+        <source>Down:</source>
+        <translation>Baixo:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="159"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="304"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="391"/>
+        <source>Left:</source>
+        <translation>Esquerda:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="177"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="322"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="409"/>
+        <source>Right:</source>
+        <translation>Direita:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="196"/>
+        <source>Shoulder Buttons</source>
+        <translation>Botões Superiores</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="210"/>
+        <source>L:</source>
+        <translation>L:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="228"/>
+        <source>R:</source>
+        <translation>R:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="246"/>
+        <source>ZL:</source>
+        <translation>ZL:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="264"/>
+        <source>ZR:</source>
+        <translation>ZR:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="283"/>
+        <source>Circle Pad</source>
+        <translation>Circle Pad</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="295"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="461"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="232"/>
+        <source>Set Analog Stick</source>
+        <translation>Definir Stick Analógico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="377"/>
+        <source>C-Stick</source>
+        <translation>C-Stick</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="471"/>
+        <source>Misc.</source>
+        <translation>Outros Botões</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="485"/>
+        <source>Start:</source>
+        <translation>Start:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="503"/>
+        <source>Select:</source>
+        <translation>Select:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="521"/>
+        <source>Home:</source>
+        <translation>Home:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="539"/>
+        <source>Circle Mod:</source>
+        <translation>Mod Circular:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="596"/>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation>Restaurar Padrão</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="239"/>
+        <source>[press key]</source>
+        <translation>[pressiona a tecla]</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfigureSystem</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Forma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="22"/>
+        <source>System Settings</source>
+        <translation>Definições de Sistema</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="28"/>
+        <source>Username</source>
+        <translation>Nome de Utilizador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="48"/>
+        <source>Birthday</source>
+        <translation>Data de Nascimento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="58"/>
+        <source>January</source>
+        <translation>Janeiro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="63"/>
+        <source>February</source>
+        <translation>Fevereiro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="68"/>
+        <source>March</source>
+        <translation>Março</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="73"/>
+        <source>April</source>
+        <translation>Abril</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="78"/>
+        <source>May</source>
+        <translation>Maio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="83"/>
+        <source>June</source>
+        <translation>Junho</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="88"/>
+        <source>July</source>
+        <translation>Julho</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="93"/>
+        <source>August</source>
+        <translation>Agosto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="98"/>
+        <source>September</source>
+        <translation>Setembro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="103"/>
+        <source>October</source>
+        <translation>Outubro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="108"/>
+        <source>November</source>
+        <translation>Novembro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="113"/>
+        <source>December</source>
+        <translation>Dezembro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="126"/>
+        <source>Language</source>
+        <translation>Linguagem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="133"/>
+        <source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source>
+        <translation>Nota: isto pode ser ignorado quando as definições de região estão em auto-select</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="137"/>
+        <source>Japanese (日本語)</source>
+        <translation>Japonês (日本語)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="142"/>
+        <source>English</source>
+        <translation>Inglês (english)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="147"/>
+        <source>French (français)</source>
+        <translation>Francês (français)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="152"/>
+        <source>German (Deutsch)</source>
+        <translation>Alemão (Deutsch)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="157"/>
+        <source>Italian (italiano)</source>
+        <translation>Italiano (italiano)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="162"/>
+        <source>Spanish (español)</source>
+        <translation>Espanhol (español)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="167"/>
+        <source>Simplified Chinese (简体中文)</source>
+        <translation>Chinês Simplificado (简体中文)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="172"/>
+        <source>Korean (한국어)</source>
+        <translation>Coreano (한국어)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="177"/>
+        <source>Dutch (Nederlands)</source>
+        <translation>Holandês (Nederlands)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="182"/>
+        <source>Portuguese (português)</source>
+        <translation>Português</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="187"/>
+        <source>Russian (Русский)</source>
+        <translation>Russo (Русский)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="192"/>
+        <source>Traditional Chinese (正體中文)</source>
+        <translation>Chinês Tradicional (正體中文)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="200"/>
+        <source>Sound output mode</source>
+        <translation>Modo de Saída de Som</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="208"/>
+        <source>Mono</source>
+        <translation>Mono</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="213"/>
+        <source>Stereo</source>
+        <translation>Stereo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="218"/>
+        <source>Surround</source>
+        <translation>Surround</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="226"/>
+        <source>Console ID:</source>
+        <translation>ID da Consola:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="242"/>
+        <source>Regenerate</source>
+        <translation>Regenerar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="252"/>
+        <source>System settings are available only when game is not running.</source>
+        <translation>As definições do sistema estão apenas disponíveis quando o jogo não está a correr.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="87"/>
+        <source>Console ID: 0x%1</source>
+        <translation>ID da Consola: 0x%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="160"/>
+        <source>This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source>
+        <translation>Isto irá substituir a tua atual 3DS virtual por uma nova. A tua 3DS virtual atual não será recuperável. Isto poderá ter efeitos não esperados nos jogos. Isto poderá falhar se usar um ficheiro config savegame fora de prazo. Continuar?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="164"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Aviso</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfigureWeb</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Forma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="22"/>
+        <source>Citra Web Service</source>
+        <translation>Serviço Web do Citra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="28"/>
+        <source>By providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information.</source>
+        <translation>Ao forneceres o teu nome de utilizador e token, estás a concordar em autorizar Citra a colecionar dados de uso adicionais, que poderão incluir informação que te identifique.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="46"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="95"/>
+        <source>Verify</source>
+        <translation>Verificar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="53"/>
+        <source>Sign up</source>
+        <translation>Registar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="67"/>
+        <source>Token: </source>
+        <translation>Token: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="78"/>
+        <source>Username: </source>
+        <translation>Nome de Utilizador:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="99"/>
+        <source>What is my token?</source>
+        <translation>Qual é a minha token?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="124"/>
+        <source>Telemetry</source>
+        <translation>Telemetria</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="130"/>
+        <source>Share anonymous usage data with the Citra team</source>
+        <translation>Partilhar dados de utilização anónimos com a equipa Citra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="137"/>
+        <source>Learn more</source>
+        <translation>Saber mais</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="146"/>
+        <source>Telemetry ID:</source>
+        <translation>ID de Telemetria:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="162"/>
+        <source>Regenerate</source>
+        <translation>Regenerar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="28"/>
+        <source>&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Learn more&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source>
+        <translation>&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Saber mais&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="36"/>
+        <source>&lt;a href=&apos;https://services.citra-emu.org/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Sign up&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source>
+        <translation>&lt;a href=&apos;https://services.citra-emu.org/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Registar&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="40"/>
+        <source>&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;What is my token?&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source>
+        <translation>&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Qual é a minha token?&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="50"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="70"/>
+        <source>Telemetry ID: 0x%1</source>
+        <translation>ID de Telemetria: 0x%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="60"/>
+        <source>Username and token not verified</source>
+        <translation>Nome de Utilizador e token não verificados</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="61"/>
+        <source>Username and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved.</source>
+        <translation>O Nome de Utilizador e a token não foram verificados. As mudanças ao teu nome de utilizador e/ou token não foram guardadas.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="90"/>
+        <source>Verifying</source>
+        <translation>A Verificar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="104"/>
+        <source>Verification failed</source>
+        <translation>Falha na Verificação</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="105"/>
+        <source>Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.</source>
+        <translation>Falha na Verificação. Verifica se inseriste o teu nome de utilizador e token corretamente, e que a tua ligação à internet está a funcionar.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DirectConnect</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="14"/>
+        <source>Direct Connect</source>
+        <translation>Coneção Direta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="33"/>
+        <source>IP Address</source>
+        <translation>Endereço de IP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="56"/>
+        <source>IP</source>
+        <translation>IP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="63"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;IPv4 address of the host&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Endereço IPv4 do host&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="73"/>
+        <source>Port</source>
+        <translation>Porta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="80"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Port number the host is listening on&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Numero da porta que o host está a escutar&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="86"/>
+        <source>24872</source>
+        <translation>24872</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="100"/>
+        <source>Nickname</source>
+        <translation>Nickname</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="114"/>
+        <source>Password</source>
+        <translation>Palavra Passe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="156"/>
+        <source>Connect</source>
+        <translation>Conectar</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DirectConnectWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="103"/>
+        <source>Connecting</source>
+        <translation>A Conectar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="108"/>
+        <source>Connect</source>
+        <translation>Conectar</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GMainWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="95"/>
+        <source>To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Information about the version of Citra you are using&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Performance data about the games you play&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Your configuration settings&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Information about your computer hardware&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Emulation errors and crash information&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;By default, this feature is enabled. To disable this feature, click &apos;Emulation&apos; from the menu and then select &apos;Configure...&apos;. Then, on the &apos;Web&apos; tab, uncheck &apos;Share anonymous usage data with the Citra team&apos;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;By using this software, you agree to the above terms.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/&apos;&gt;Learn more&lt;/a&gt;</source>
+        <translation>Para melhorar o Citra, a equipa Citra armazena dados de utilização anónimos. Nenhuma informação privada ou que identifique pessoalmente o utilizador é armazenada. Estes dados ajudam-nos a perceber como os utilizadores utilizam o Citra de forma a dar prioridade aos nossos esforços. Para além disso, ajuda-nos a identificar com maior facilidade bugs de emulação e problemas de performance. Estes dados incluem: &lt;ul&gt;&lt;li&gt;Informação sobre a versão do Citra que estás a utilizar&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Dados sobre a performance dos jogos que jogares &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Dados sobre a tua configuração&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Informação sobre o hardware do teu computador&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Erros de emulação e informação sobre problemas&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Isto está ativado por padrão. Para desativar, clica em &apos;Emulação&apos; no menu e depois em &apos;Configurar...&apos;. Depois, na aba &apos;Web&apos;, desativa &apos;Partilhar dados de utilização anónimos com a equipa Citra&apos;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ao utilizares este software, estás a concordar com os termos acima.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/&apos;&gt;Saber mais&lt;/a&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="206"/>
+        <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
+        <translation>Velocidade de emulação atual. Valores superiores ou inferiores a 100% indicam que a emulação está a correr mais rápida ou mais lenta que uma 3DS.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
+        <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
+        <translation>Quantos frames por segundo o jogo está atualmente a mostrar. Isto varia de jogo para jogo e de cena para cena.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="213"/>
+        <source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
+        <translation>Tempo demorado para emular um frame de 3DS, descontando framelimiting ou v-sync. Para velocidade total de emulação, isto deveria ser, no máximo, 16.67 ms.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="312"/>
+        <source>F9</source>
+        <translation>F9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="313"/>
+        <source>F10</source>
+        <translation>F10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="462"/>
+        <source>CTRL+F</source>
+        <translation>CTRL+F</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="571"/>
+        <source>Update available!</source>
+        <translation>Atualização disponível!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="572"/>
+        <source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This &lt;b&gt;will&lt;/b&gt; terminate emulation, if it is running.</source>
+        <translation>Uma atualização para o Citra está disponível. Desejas instalá-la agora?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Isto &lt;b&gt;irá&lt;/b&gt; terminar a emulação, se estiver a correr.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
+        <source>No update found</source>
+        <translation>Nenhuma atualização encontrada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
+        <source>No update has been found for Citra.</source>
+        <translation>Nenhuma atualização foi encontrada para o Citra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="600"/>
+        <source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
+        <translation>Erro a iniciar o Core OpenGL 3.3!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="601"/>
+        <source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
+        <translation>A tua GPU poderá não suportar OpenGL 3.3, ou não tens os drivers gráficos mais recentes instalados.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="626"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="658"/>
+        <source>Error while loading ROM!</source>
+        <translation>Erro a ler a ROM!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="615"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="640"/>
+        <source>The ROM format is not supported.</source>
+        <translation>O formato da ROM não é suportado.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="621"/>
+        <source>Could not determine the system mode.</source>
+        <translation>Impossível determinar o modo do sistema.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="627"/>
+        <source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/&apos;&gt;Dumping Game Cartridges&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/&apos;&gt;Dumping Installed Titles&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
+        <translation>O jogo que estás a tentar correr deve ser decriptado antes de ser usado com o Citra. Uma 3DS real é necessária.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para mais informações sobre dumping e decriptação de jogos, por favor lê as seguintes páginas wiki: &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/&apos;&gt;Dumping de Cartuchos de Jogo&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/&apos;&gt;Dumping de Titulos Instalados&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="645"/>
+        <source>An error occured in the video core.</source>
+        <translation>Um erro ocorreu no núcleo de video.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="646"/>
+        <source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
+        <translation>O Citra encontrou um erro enquanto corria o núcleo de video, por favor, veja o log para mais detalhes. Para mais informação sobre como aceder ao log, por favor leia a seguinte página: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Como fazer upload de um ficheiro log&lt;/a&gt;. Garanta que tem os últimos drivers gráficos para a sua GPU instalados.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="659"/>
+        <source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
+        <translation>Ocorreu um erro desconhecido. Por favor veja o log para mais detalhes.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="740"/>
+        <source>Start</source>
+        <translation>Iniciar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="837"/>
+        <source>Error Opening %1 Folder</source>
+        <translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
+        <source>Folder does not exist!</source>
+        <translation>A pasta não existe!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
+        <source>Error Opening %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="889"/>
+        <source>Select Directory</source>
+        <translation>Selecionar o Diretório</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="913"/>
+        <source>3DS Executable</source>
+        <translation>Executável 3DS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
+        <source>All Files (*.*)</source>
+        <translation>Todos os Ficheiros (*.*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
+        <source>Load File</source>
+        <translation>Carregar Ficheiro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
+        <source>Load Files</source>
+        <translation>Carregar Ficheiros</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
+        <source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
+        <translation>Ficheiro de instalação 3DS (*.CIA)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="959"/>
+        <source>%1 has been installed successfully.</source>
+        <translation>%1 foi instalado com sucesso.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
+        <source>Unable to open File</source>
+        <translation>Impossível abrir o Ficheiro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="963"/>
+        <source>Could not open %1</source>
+        <translation>Impossível abrir %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
+        <source>Installation aborted</source>
+        <translation>Instalação abortada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="968"/>
+        <source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
+        <translation>A instalação de %1 foi abortada. Por favor veja o log para mais detalhes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
+        <source>Invalid File</source>
+        <translation>Ficheiro Inválido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
+        <source>%1 is not a valid CIA</source>
+        <translation>%1 não é um CIA válido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="975"/>
+        <source>Encrypted File</source>
+        <translation>Ficheiro Encriptado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="976"/>
+        <source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
+        <translation>%1 deve ser desencriptado antes de ser usado com o Citra. Uma 3DS real é necessária.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
+        <source>File not found</source>
+        <translation>Ficheiro não encontrado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
+        <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
+        <translation>Ficheiro &quot;%1&quot; não encontrado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1015"/>
+        <source>Continue</source>
+        <translation>Continuar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1040"/>
+        <source>Missing Citra Account</source>
+        <translation>Conta Citra em Falta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1041"/>
+        <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your Citra account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
+        <translation>De forma a submeter um caso de teste de compatibilidade para um jogo, deves primeiro ligar a tua conta Citra.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Para ligares a tua conta Citra, vai a Emulação &amp;gt; Configuração &amp;gt; Web.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
+        <source>Speed: %1% / %2%</source>
+        <translation>Velocidade: %1% / %2%</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
+        <source>Speed: %1%</source>
+        <translation>Velocidade: %1%</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1198"/>
+        <source>Game: %1 FPS</source>
+        <translation>Jogo: %1 FPS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1199"/>
+        <source>Frame: %1 ms</source>
+        <translation>Frame: %1 ms</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1210"/>
+        <source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
+        <translation>O jogo que estás a tentar correr requer que ficheiros adicionais da tua 3DS sejam depositados antes de jogares.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para mais informação para depositar estes ficheiros, por favor leia a seguinte página wiki: &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Gostarias de voltar a lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em falhas, corrupção de dados guardados, ou outros bugs.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1222"/>
+        <source>: %1. </source>
+        <translation>: %1. </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1228"/>
+        <source>System Archive Not Found</source>
+        <translation>Arquivo de Sistema Não Encontrado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1235"/>
+        <source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
+        <translation>O Citra foi incapaz de localizar as fontes partilhadas de 3DS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
+        <source>Shared Fonts Not Found</source>
+        <translation>Fontes Partilhadas Não Encontradas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1245"/>
+        <source>Fatal Error</source>
+        <translation>Erro Fatal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1246"/>
+        <source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
+        <translation>Citra encontrou um erro fatal, por favor vê o log para mais detalhes. Para mais informação sobre como aceder ao log, por favor leia a seguinte página:&lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Como fazer upload de um ficheiro log&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Gostarias de voltar a lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em falhas, corrupção de dados guardados, ou outros bugs.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1347"/>
+        <source>Citra</source>
+        <translation>Citra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
+        <source>Are you sure you want to close Citra?</source>
+        <translation>Tens a certeza que pretendes encerrar Citra?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
+        <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
+        <translation>Tens a certeza que pretendes parar a emulação? Qualquer progresso não guardado será perdido.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1419"/>
+        <source>Citra %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1421"/>
+        <source>Citra %1| %2</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GPUCommandListModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="96"/>
+        <source>Command Name</source>
+        <translation>Nome do Comando</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="98"/>
+        <source>Register</source>
+        <translation>Registro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="100"/>
+        <source>Mask</source>
+        <translation>Máscara</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="102"/>
+        <source>New Value</source>
+        <translation>Novo Valor</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GPUCommandListWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="184"/>
+        <source>Pica Command List</source>
+        <translation>Lista de Comandos Pica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="202"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="233"/>
+        <source>Start Tracing</source>
+        <translation>Começar o Rastreamento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="203"/>
+        <source>Copy All</source>
+        <translation>Copiar Todos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="229"/>
+        <source>Finish Tracing</source>
+        <translation>Acabar o Rastreamento</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GPUCommandStreamWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics.cpp" line="67"/>
+        <source>Graphics Debugger</source>
+        <translation>Debugger de Gráficos</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GameList</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="130"/>
+        <source>Perfect</source>
+        <translation>Perfeito</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="130"/>
+        <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
+any workarounds needed.</source>
+        <translation>O jogo funciona perfeitamente, sem glitches de áudio ou gráficos, toda a funcionalidade testada e funciona como pretendida sem quaisquer soluções alternativas necessárias</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="131"/>
+        <source>Great</source>
+        <translation>Bom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="131"/>
+        <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
+workarounds.</source>
+        <translation>O jogo funciona com pequenos glitches gráficos ou de áudio e é jogável de inicio ao fim. Pode precisar de algumas soluções alternativas.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="132"/>
+        <source>Okay</source>
+        <translation>Ok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="132"/>
+        <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
+workarounds.</source>
+        <translation>O jogo funciona com grandes glitches gráficos ou de áudio mas é jogável de inicio ao fim com algumas soluções alternativas.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="133"/>
+        <source>Bad</source>
+        <translation>Mau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="133"/>
+        <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
+even with workarounds.</source>
+        <translation>O jogo funciona com grandes glitches gráficos ou de áudio. Impossível progredir em áreas específicas devido aos glitches, mesmo com soluções alternativas.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="134"/>
+        <source>Intro/Menu</source>
+        <translation>Intro/Menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="134"/>
+        <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
+Screen.</source>
+        <translation>O jogo não é jogavel de forma alguma devido a graves glitches de gráficos ou de áudio. Impossível passar do Ecrã Inicial.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="135"/>
+        <source>Won&apos;t Boot</source>
+        <translation>Não Corre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="135"/>
+        <source>The game crashes when attempting to startup.</source>
+        <translation>O jogo encrava na tentativa de iniciar.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="136"/>
+        <source>Not Tested</source>
+        <translation>Não Testado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="136"/>
+        <source>The game has not yet been tested.</source>
+        <translation>O jogo ainda não foi testado.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
+        <source>of</source>
+        <translation>do</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="95"/>
+        <source>result</source>
+        <translation>resultado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="97"/>
+        <source>results</source>
+        <translation>resultados</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
+        <source>Filter:</source>
+        <translation>Filtro:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="140"/>
+        <source>Enter pattern to filter</source>
+        <translation>Insere padrão para filtro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
+        <source>Open Save Data Location</source>
+        <translation>Abrir a Localização de Dados Guardados</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
+        <source>Open Application Location</source>
+        <translation>Abrir Localização de Aplicações</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
+        <source>Open Update Data Location</source>
+        <translation>Abrir Localização de Dados de Atualização</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="440"/>
+        <source>Navigate to GameDB entry</source>
+        <translation>Navegar para a entrada do GameDB</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GraphicsBreakPointsWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="132"/>
+        <source>Pica Breakpoints</source>
+        <translation>Pica Breakpoints</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="198"/>
+        <source>Emulation running</source>
+        <translation>Emulação a correr</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="137"/>
+        <source>Resume</source>
+        <translation>Retomar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="188"/>
+        <source>Emulation halted at breakpoint</source>
+        <translation>Emulação parada num breakpoint</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GraphicsSurfaceWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="49"/>
+        <source>Pica Surface Viewer</source>
+        <translation>Visualizador de Superfície Pica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="54"/>
+        <source>Color Buffer</source>
+        <translation>Buffer de Cor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="55"/>
+        <source>Depth Buffer</source>
+        <translation>Buffer de Profundidade</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="56"/>
+        <source>Stencil Buffer</source>
+        <translation>Buffer de Estampagem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="57"/>
+        <source>Texture 0</source>
+        <translation>Textura 0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="58"/>
+        <source>Texture 1</source>
+        <translation>Textura 1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="59"/>
+        <source>Texture 2</source>
+        <translation>Textura 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="60"/>
+        <source>Custom</source>
+        <translation>Personalizada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="103"/>
+        <source>Unknown</source>
+        <translation>Desconhecida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="118"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Guardar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="144"/>
+        <source>Source:</source>
+        <translation>Fonte:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="150"/>
+        <source>Physical Address:</source>
+        <translation>Endereço Físico:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="156"/>
+        <source>Width:</source>
+        <translation>Largura:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="162"/>
+        <source>Height:</source>
+        <translation>Altura:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="168"/>
+        <source>Format:</source>
+        <translation>Formato:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="180"/>
+        <source>X:</source>
+        <translation>X:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="186"/>
+        <source>Y:</source>
+        <translation>Y:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="280"/>
+        <source>Pixel out of bounds</source>
+        <translation>Pixel fora do limite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="287"/>
+        <source>(unable to access pixel data)</source>
+        <translation>(impossível aceder aos dados do pixel)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="555"/>
+        <source>(invalid surface address)</source>
+        <translation>(endereço de superfície inválido)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="565"/>
+        <source>(unknown surface format)</source>
+        <translation>(formato de superfície desconhecido)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="658"/>
+        <source>Portable Network Graphic (*.png)</source>
+        <translation>Portable Network Graphic (*.png)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="659"/>
+        <source>Binary data (*.bin)</source>
+        <translation>Binary data (*.bin)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="663"/>
+        <source>Save Surface</source>
+        <translation>Guardar Superfície</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GraphicsTracingWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="25"/>
+        <source>CiTrace Recorder</source>
+        <translation>Gravador CiTrace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="29"/>
+        <source>Start Recording</source>
+        <translation>Iniciar a Gravação</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="31"/>
+        <source>Stop and Save</source>
+        <translation>Parar e Guardar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="32"/>
+        <source>Abort Recording</source>
+        <translation>Abortar a Gravação</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="112"/>
+        <source>Save CiTrace</source>
+        <translation>Guardar CiTrace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="113"/>
+        <source>CiTrace File (*.ctf)</source>
+        <translation>CiTrace File (*.ctf)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="162"/>
+        <source>CiTracing still active</source>
+        <translation>CiTracing ainda ativo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="163"/>
+        <source>A CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded.</source>
+        <translation>A CiTrace ainda está a ser gravado. Pretendes guardá-lo? Se não, todos os dados gravados serão dispensados.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GraphicsVertexShaderModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="45"/>
+        <source>Offset</source>
+        <translation>Offset</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="47"/>
+        <source>Raw</source>
+        <translation>Raw</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="49"/>
+        <source>Disassembly</source>
+        <translation>Desmontagem</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GraphicsVertexShaderWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="345"/>
+        <source>Save Shader Dump</source>
+        <translation>Guardar o Despejo do Shader</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="345"/>
+        <source>Shader Binary (*.shbin)</source>
+        <translation>Shader Binary (*.shbin)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="380"/>
+        <source>(data only available at vertex shader invocation breakpoints)</source>
+        <translation>(dados apenas disponíveis nos vertex shader invocation breakpoints)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="390"/>
+        <source>Dump</source>
+        <translation>Despejo/Dump</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="412"/>
+        <source>Input Data</source>
+        <translation>Dados de Entrada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="426"/>
+        <source>Attribute %1</source>
+        <translation>Atributo %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="453"/>
+        <source>Cycle Index:</source>
+        <translation>Índice de Ciclo:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="558"/>
+        <source>SRC1: %1, %2, %3, %4
+</source>
+        <translation>SRC1: %1, %2, %3, %4
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="564"/>
+        <source>SRC2: %1, %2, %3, %4
+</source>
+        <translation>SRC2: %1, %2, %3, %4
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="570"/>
+        <source>SRC3: %1, %2, %3, %4
+</source>
+        <translation>SRC3: %1, %2, %3, %4
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="576"/>
+        <source>DEST_IN: %1, %2, %3, %4
+</source>
+        <translation>DEST_IN: %1, %2, %3, %4
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="582"/>
+        <source>DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
+</source>
+        <translation>DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="589"/>
+        <source>Address Registers: %1, %2
+</source>
+        <translation>Registros de Endereço: %1, %2
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="593"/>
+        <source>Compare Result: %1, %2
+</source>
+        <translation>Compara Resultado: %1, %2
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="598"/>
+        <source>Static Condition: %1
+</source>
+        <translation>Condição Estática: %1
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="600"/>
+        <source>Dynamic Conditions: %1, %2
+</source>
+        <translation>Condições Dinâmicas: %1, %2
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="604"/>
+        <source>Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
+</source>
+        <translation>Parâmetros de Ciclo: %1 (repete), %2 (inicializa), %3 (incrementa), %4
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="611"/>
+        <source>Instruction offset: 0x%1</source>
+        <translation>Desfazamento Introdutório: 0x%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="613"/>
+        <source> -&gt; 0x%2</source>
+        <translation> -&gt; 0x%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="615"/>
+        <source> (last instruction)</source>
+        <translation> (última instrução)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HostRoom</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="14"/>
+        <source>Create Room</source>
+        <translation>Criar Sala</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="37"/>
+        <source>Room Name</source>
+        <translation>Nome da Sala</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="51"/>
+        <source>Preferred Game</source>
+        <translation>Jogo Preferido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="61"/>
+        <source>Max Players</source>
+        <translation>Máximo de Jogadores</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="91"/>
+        <source>Username</source>
+        <translation>Nome de Utilizador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="101"/>
+        <source>(Leave blank for open game)</source>
+        <translation>(Deixar em branco para jogo aberto)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="118"/>
+        <source>Password</source>
+        <translation>Palavra Passe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="125"/>
+        <source>Port</source>
+        <translation>Porta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="156"/>
+        <source>Public</source>
+        <translation>Público</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="161"/>
+        <source>Unlisted</source>
+        <translation>Não Listado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="169"/>
+        <source>Host Room</source>
+        <translation>Sala Host</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Lobby</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="14"/>
+        <source>Public Room Browser</source>
+        <translation>Navegador de Salas Públicas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="32"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="39"/>
+        <source>Nickname</source>
+        <translation>Nickname</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="59"/>
+        <source>Filters</source>
+        <translation>Filtros</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="66"/>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Procurar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="76"/>
+        <source>Games I Own</source>
+        <translation>Jogos que Possuo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="83"/>
+        <source>Hide Full Rooms</source>
+        <translation>Esconder Salas Cheias</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="103"/>
+        <source>Refresh Lobby</source>
+        <translation>Atualizar Lobby</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="73"/>
+        <source>Password Required to Join</source>
+        <translation>Palavra Passe Necessária para se Juntar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="74"/>
+        <source>Password:</source>
+        <translation>Palavra Passe:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="139"/>
+        <source>Room Name</source>
+        <translation>Nome da Sala</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="140"/>
+        <source>Preferred Game</source>
+        <translation>Jogo Preferido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="141"/>
+        <source>Host</source>
+        <translation>Hóspede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="142"/>
+        <source>Players</source>
+        <translation>Jogadores</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="150"/>
+        <source>Refreshing</source>
+        <translation>A Atualizar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="198"/>
+        <source>Refresh List</source>
+        <translation>Atualizar a Lista</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MainWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="14"/>
+        <source>Citra</source>
+        <translation>Citra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="53"/>
+        <source>&amp;File</source>
+        <translation>&amp;Ficheiro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="57"/>
+        <source>Recent Files</source>
+        <translation>Ficheiros Recentes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="69"/>
+        <source>&amp;Emulation</source>
+        <translation>&amp;Emulação</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="79"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation>&amp;Vista</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="83"/>
+        <source>Debugging</source>
+        <translation>Debugging</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="90"/>
+        <source>Screen Layout</source>
+        <translation>Layout de Ecrã</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="114"/>
+        <source>Multiplayer</source>
+        <translation>Multi Jogador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="125"/>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <translation>&amp;Ajuda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="143"/>
+        <source>Load File...</source>
+        <translation>Ler Ficheiro...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="148"/>
+        <source>Install CIA...</source>
+        <translation>Instalar CIA...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="153"/>
+        <source>Load Symbol Map...</source>
+        <translation>Ler Mapa de Símbolos...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="158"/>
+        <source>E&amp;xit</source>
+        <translation>&amp;Sair</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="166"/>
+        <source>&amp;Start</source>
+        <translation>&amp;Iniciar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="174"/>
+        <source>&amp;Pause</source>
+        <translation>&amp;Pausar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="182"/>
+        <source>&amp;Stop</source>
+        <translation>&amp;Parar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="187"/>
+        <source>FAQ</source>
+        <translation>FAQ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="192"/>
+        <source>About Citra</source>
+        <translation>Sobre o Citra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="200"/>
+        <source>Single Window Mode</source>
+        <translation>Modo de Janela Única</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="205"/>
+        <source>Configure...</source>
+        <translation>Configurar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="213"/>
+        <source>Display Dock Widget Headers</source>
+        <translation>Mostrar Dock Widget Headers</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="221"/>
+        <source>Show Filter Bar</source>
+        <translation>Exibir Barra de Filtro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="229"/>
+        <source>Show Status Bar</source>
+        <translation>Exibir Barra de Estado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="234"/>
+        <source>Select Game Directory...</source>
+        <translation>Selecionar o Diretório de Jogos...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="237"/>
+        <source>Selects a folder to display in the game list</source>
+        <translation>Seleciona uma pasta para mostrar a lista de jogos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="242"/>
+        <source>Create Pica Surface Viewer</source>
+        <translation>Criar uma Pica Surface Viewer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="250"/>
+        <source>Browse Public Game Lobby</source>
+        <translation>Pesquisar o Lobby de Jogos Públicos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="258"/>
+        <source>Create Room</source>
+        <translation>Criar Sala</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="266"/>
+        <source>Leave Room</source>
+        <translation>Sair da Sala</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="271"/>
+        <source>Direct Connect to Room</source>
+        <translation>Conecção Direta à Sala</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="279"/>
+        <source>Show Current Room</source>
+        <translation>Mostrar a Sala Atual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="287"/>
+        <source>Fullscreen</source>
+        <translation>Ecrã-Inteiro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="292"/>
+        <source>Modify Citra Install</source>
+        <translation>Modificar a Instalação do Citra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="295"/>
+        <source>Opens the maintenance tool to modify your Citra installation</source>
+        <translation>Abre a ferramenta de manutenção para modificar a tua instalação do Citra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="303"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation>Padrão</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="311"/>
+        <source>Single Screen</source>
+        <translation>Ecrã Único</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="319"/>
+        <source>Large Screen</source>
+        <translation>Ecrã Largo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="327"/>
+        <source>Side by Side</source>
+        <translation>Lado a Lado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="335"/>
+        <source>Swap Screens</source>
+        <translation>Trocar Ecrãs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="340"/>
+        <source>Check for Updates</source>
+        <translation>Verificar a existência de Atualizações</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="348"/>
+        <source>Report Compatibility</source>
+        <translation>Reportar Compatibilidade</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MicroProfileDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/profiler.cpp" line="50"/>
+        <source>MicroProfile</source>
+        <translation>MicroPerfil</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MultiplayerState</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="41"/>
+        <source>Current connection status</source>
+        <translation>Estado da Conexão Atual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="42"/>
+        <source>Not Connected. Click here to find a room!</source>
+        <translation>Não Conectado. Clica aqui para encontrar uma sala!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="100"/>
+        <source>Connected</source>
+        <translation>Conectado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="105"/>
+        <source>Not Connected</source>
+        <translation>Não Conectado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="114"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Erro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="115"/>
+        <source>Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -&gt; Configure -&gt; Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
+Debug Message: </source>
+        <translation>Falhou a anunciar a sala ao lobby público. De forma a hospedar uma sala publicamente, deve possuir uma conta Citra válida configurada em Emulação -&gt; Configurar -&gt; Web. Se não deseja publicar uma sala no lobby público, selecione &quot;Não Listada&quot;.
+Mensagem de Debug:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>NetworkMessage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="12"/>
+        <source>Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source>
+        <translation>Nome de Utilizador não é válido. Deve ter entre 4 e 20 caracteres alfanuméricos.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="14"/>
+        <source>Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source>
+        <translation>Nome da Sala não é válido. Deve ter entre 4 e 20 caracteres alfanuméricos.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="16"/>
+        <source>Username is already in use. Please choose another.</source>
+        <translation>O Nome de Utilizador já está a ser usado. Por favor escolha outro.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="17"/>
+        <source>IP is not a valid IPv4 address.</source>
+        <translation>IP não é um endereço IPv4 válido.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="18"/>
+        <source>Port must be a number between 0 to 65535.</source>
+        <translation>A porta deve ser um número entre 0 e 65535.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="20"/>
+        <source>Unable to find an internet connection. Check your internet settings.</source>
+        <translation>Incapaz de encontrar uma conexão à Internet. Verifique a sua ligação.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="22"/>
+        <source>Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.</source>
+        <translation>Impossível conectar ao host. Verifique que as definições de conexão estão corretas, contacte o host da sala e verifique que esta está devidamente configurada e com a posta externa encaminhada.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="26"/>
+        <source>Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary.</source>
+        <translation>A criação de uma sala falhou. Por favor tente outra vez. Reiniciar o Citra pode ser necessário.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="28"/>
+        <source>The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.</source>
+        <translation>Foi banido pelo host da sala. Entre em contacto com o mesmo ou tente uma sala diferente.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="31"/>
+        <source>Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.</source>
+        <translation>Erro de versão! Por favor atualize para a última versão do Citra. Se o problema persistir contacte o host da sala e peça-lhe que atualize o servidor.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="33"/>
+        <source>Incorrect password.</source>
+        <translation>Palavra Passe Incorreta.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="35"/>
+        <source>An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue</source>
+        <translation>Ocorreu um erro desconhecido. Se este erro continuar a ocorrer, por favor contacte o suporte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="36"/>
+        <source>Connection to room lost. Try to reconnect.</source>
+        <translation>Conexão à sala perdida. Tente reconectar.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="38"/>
+        <source>MAC address is already in use. Please choose another.</source>
+        <translation>Endereço MAC já em uso. Por favor escolha outro.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="52"/>
+        <source>Leave Room</source>
+        <translation>Sair da Sala</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="53"/>
+        <source>You are about to close the room. Any network connections will be closed.</source>
+        <translation>Estás prestes a fechar a sala. Qualquer conexão à rede será fechada.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="58"/>
+        <source>Disconnect</source>
+        <translation>Desconectar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="59"/>
+        <source>You are about to leave the room. Any network connections will be closed.</source>
+        <translation>Estás prestes a sair da sala. Qualquer conexão à rede será fechada.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/camera/qt_camera_base.cpp" line="52"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Erro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby_p.h" line="198"/>
+        <source>%1 is not playing a game</source>
+        <translation>%1 Não está a jogar um jogo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby_p.h" line="201"/>
+        <source>%1 is playing %2</source>
+        <translation>%1 está a jogar %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="99"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="261"/>
+        <source>Invalid region</source>
+        <translation>Região Inválida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="101"/>
+        <source>Japan</source>
+        <translation>Japão</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="103"/>
+        <source>North America</source>
+        <translation>América do Norte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="105"/>
+        <source>Europe</source>
+        <translation>Europa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="107"/>
+        <source>Australia</source>
+        <translation>Austrália</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="109"/>
+        <source>China</source>
+        <translation>China</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="111"/>
+        <source>Korea</source>
+        <translation>Coreia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="113"/>
+        <source>Taiwan</source>
+        <translation>Taiwan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="115"/>
+        <source>Region free</source>
+        <translation>Livre de Região</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="117"/>
+        <source>Invalid Region</source>
+        <translation>Região Inválida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="26"/>
+        <source>Shift</source>
+        <translation>Shift</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="28"/>
+        <source>Ctrl</source>
+        <translation>Ctrl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="30"/>
+        <source>Alt</source>
+        <translation>Alt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="51"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="75"/>
+        <source>[not set]</source>
+        <translation>[não definido]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="55"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="83"/>
+        <source>Joystick %1</source>
+        <translation>Joystick %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="57"/>
+        <source> Hat %1 %2</source>
+        <translation> D-Pad %1 %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="61"/>
+        <source> Axis %1%2</source>
+        <translation>Eixos %1%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="65"/>
+        <source> Button %1</source>
+        <translation> Botão %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="91"/>
+        <source>[unknown]</source>
+        <translation>[desconhecido]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="80"/>
+        <source>[unused]</source>
+        <translation>[não utilizado]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="85"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="87"/>
+        <source> Axis %1</source>
+        <translation>Eixo %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/camera/qt_camera_base.cpp" line="53"/>
+        <source>Couldn&apos;t load the camera</source>
+        <translation>Impossível carregar a câmara</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/camera/qt_camera_base.cpp" line="54"/>
+        <source>Couldn&apos;t load %1</source>
+        <translation>Impossível de carregar %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/camera/still_image_camera.cpp" line="44"/>
+        <source>Supported image files (%1)</source>
+        <translation>Ficheiros de imagem suportados (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/camera/still_image_camera.cpp" line="46"/>
+        <source>Open File</source>
+        <translation>Abrir Ficheiro</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>RegistersWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line="15"/>
+        <source>Registers</source>
+        <translation>Registros</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line="16"/>
+        <source>VFP Registers</source>
+        <translation>Registros VFP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line="18"/>
+        <source>VFP System Registers</source>
+        <translation>Registros de Sistema VFP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line="167"/>
+        <source>Vector Length</source>
+        <translation>Comprimento do Vetor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line="168"/>
+        <source>Vector Stride</source>
+        <translation>Transposta do Vetor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line="169"/>
+        <source>Rounding Mode</source>
+        <translation>Modo de Arredondamento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line="182"/>
+        <source>Vector Iteration Count</source>
+        <translation>Contagem das Iterações do Vetor</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WaitTreeEvent</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="259"/>
+        <source>reset type = %1</source>
+        <translation>tipo de reinicio = %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WaitTreeMutex</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="272"/>
+        <source>locked %1 times by thread:</source>
+        <translation>bloqueado %1 vezes pela thread:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="275"/>
+        <source>free</source>
+        <translation>livre</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WaitTreeMutexList</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="314"/>
+        <source>holding mutexes</source>
+        <translation>a manter mutexes</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WaitTreeObjectList</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="128"/>
+        <source>waiting for all objects</source>
+        <translation>à espera de todos os objetos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="129"/>
+        <source>waiting for one of the following objects</source>
+        <translation>à espera de um dos seguintes objetos</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WaitTreeSemaphore</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="288"/>
+        <source>available count = %1</source>
+        <translation>contagem disponível = %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="289"/>
+        <source>max count = %1</source>
+        <translation>contagem máxima = %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WaitTreeThread</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="146"/>
+        <source>running</source>
+        <translation>a correr</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="149"/>
+        <source>ready</source>
+        <translation>pronto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="152"/>
+        <source>waiting for address 0x%1</source>
+        <translation>à espera do endereço 0x%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="155"/>
+        <source>sleeping</source>
+        <translation>a hibernar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="158"/>
+        <source>waiting for IPC response</source>
+        <translation>à espera da resposta IPC</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="162"/>
+        <source>waiting for objects</source>
+        <translation>à espera de objetos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="165"/>
+        <source>waiting for HLE return</source>
+        <translation>à espera de retorno HLE</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="168"/>
+        <source>dormant</source>
+        <translation>dormente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="171"/>
+        <source>dead</source>
+        <translation>morto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="174"/>
+        <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source>
+        <translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="214"/>
+        <source>default</source>
+        <translation>padrão</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="217"/>
+        <source>all</source>
+        <translation>tudo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="220"/>
+        <source>AppCore</source>
+        <translation>AppCore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="223"/>
+        <source>SysCore</source>
+        <translation>SysCore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="226"/>
+        <source>Unknown processor %1</source>
+        <translation>Processador Desconhecido %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="230"/>
+        <source>processor = %1</source>
+        <translation>processador = %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="231"/>
+        <source>thread id = %1</source>
+        <translation>id da thread = %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="232"/>
+        <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source>
+        <translation>prioridade = %1(atual) / %2(normal)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="236"/>
+        <source>last running ticks = %1</source>
+        <translation>últimos ticks a correr = %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="239"/>
+        <source>not holding mutex</source>
+        <translation>não está a segurar mutex</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WaitTreeThreadList</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="328"/>
+        <source>waited by thread</source>
+        <translation>esperou pela thread</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WaitTreeTimer</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/>
+        <source>reset type = %1</source>
+        <translation>tipo de reinicio = %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="303"/>
+        <source>initial delay = %1</source>
+        <translation>delay inicial = %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="305"/>
+        <source>interval delay = %1</source>
+        <translation>delay de intervalo = %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WaitTreeWaitObject</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="76"/>
+        <source>[%1]%2 %3</source>
+        <translation>[%1]%2 %3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="104"/>
+        <source>waited by no thread</source>
+        <translation>esperou por nenhuma thread</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="114"/>
+        <source>one shot</source>
+        <translation>uma tentativa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="116"/>
+        <source>sticky</source>
+        <translation>afixado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="118"/>
+        <source>pulse</source>
+        <translation>pulso</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WaitTreeWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="399"/>
+        <source>Wait Tree</source>
+        <translation>Árvore de Espera</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>hotkeys</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/hotkeys.ui" line="14"/>
+        <source>Hotkey Settings</source>
+        <translation>Definições de Atalho</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/hotkeys.ui" line="27"/>
+        <source>Action</source>
+        <translation>Ação</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/hotkeys.ui" line="32"/>
+        <source>Hotkey</source>
+        <translation>Atalho</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/hotkeys.ui" line="37"/>
+        <source>Context</source>
+        <translation>Contexto</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>
\ No newline at end of file
diff --git a/dist/languages/ru_RU.ts b/dist/languages/ru_RU.ts
index fda16bea8..8a2e953b9 100644
--- a/dist/languages/ru_RU.ts
+++ b/dist/languages/ru_RU.ts
@@ -36,8 +36,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="73"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3 (%4)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3 (%4)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="86"/>
@@ -185,7 +185,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="36"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;Should you choose to submit a test case to the &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://citra-emu.org/game/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Citra Compatibility List&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;, The following information will be collected and displayed on the site:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Which version of Citra you are running&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;The connected Citra account&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;Если вы решите отправить тестовую информацию в &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://citra-emu.org/game/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;список совместимости Citra&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;, следующая информация будет собрана и отображена на сайте:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Информация об оборудовании (ЦП / ГП / операционная система)&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Запущенная версия Citra&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Подключенный аккаунт Citra&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="72"/>
@@ -278,7 +278,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="34"/>
         <source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source>
-        <translation>Этот эффект пост-процессинга помогает предотвратить заикание звука и корректирует скорость аудио так, чтобы она совпадала со скоростью эмуляции. Однако это увеличивает задержку звука.</translation>
+        <translation>Этот эффект постобработки помогает предотвратить заикание звука и корректирует скорость аудио так, чтобы она совпадала со скоростью эмуляции. Однако это увеличивает задержку звука.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="43"/>
@@ -530,7 +530,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="100"/>
         <source>Show Log Console (Windows Only)</source>
-        <translation>Показать консоль логов (Только для Windows)</translation>
+        <translation>Показать консоль логов (только для Windows)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
@@ -604,67 +604,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>Подтверждать выход при запущенной эмуляции</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="37"/>
-        <source>Search sub-directories for games</source>
-        <translation>Искать игры в подкаталогах</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="46"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="39"/>
         <source>Interface language</source>
         <translation>Язык интерфейса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="63"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="56"/>
         <source>Updates</source>
         <translation>Обновления</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="71"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="64"/>
         <source>Check for updates on start</source>
         <translation>Проверять обновления при запуске</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="78"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="71"/>
         <source>Silently auto update after closing</source>
         <translation>Тихое автообновление после закрытия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="90"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="83"/>
         <source>Performance</source>
         <translation>Производительность</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="98"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="91"/>
         <source>Enable CPU JIT</source>
         <translation>Включить JIT-компиляцию ЦП</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="110"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="103"/>
         <source>Emulation</source>
         <translation>Эмуляция</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="120"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="113"/>
         <source>Region:</source>
         <translation>Регион:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="128"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="121"/>
         <source>Auto-select</source>
         <translation>Автоматически</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="178"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="171"/>
         <source>Theme</source>
         <translation>Тема</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="188"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="181"/>
         <source>Theme:</source>
         <translation>Тема:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="205"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="198"/>
         <source>Hotkeys</source>
         <translation>Горячие клавиши</translation>
     </message>
@@ -676,7 +671,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.cpp" line="17"/>
         <source>English</source>
-        <translation>Английский</translation>
+        <translation>English</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -703,6 +698,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="42"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="243"/>
         <source>%</source>
         <translation>%</translation>
     </message>
@@ -719,7 +715,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="72"/>
         <source>Enable Hardware Renderer</source>
-        <translation>Включить аппаратный рендеринг</translation>
+        <translation>Включить аппаратную отрисовку</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="96"/>
@@ -729,7 +725,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="104"/>
         <source>Auto (Window Size)</source>
-        <translation>Авто (По размеру окна)</translation>
+        <translation>Авто (по размеру окна)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="109"/>
@@ -828,31 +824,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="236"/>
+        <source>Enable Stereoscopic 3D</source>
+        <translation>Включить стереоскопическое 3D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="263"/>
         <source>Screen Layout:</source>
         <translation>Компоновка экрана:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="244"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="271"/>
         <source>Default</source>
-        <translation>Стандартное</translation>
+        <translation>По умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="249"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="276"/>
         <source>Single Screen</source>
         <translation>Один экран</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="254"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/>
         <source>Large Screen</source>
         <translation>Большой экран</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="259"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="286"/>
         <source>Side by Side</source>
         <translation>Бок о бок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="269"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="296"/>
         <source>Swap Screens</source>
         <translation>Поменять экраны местами</translation>
     </message>
@@ -1180,7 +1181,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="242"/>
         <source>Regenerate</source>
-        <translation>Регенерировать</translation>
+        <translation>Пересоздать</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="252"/>
@@ -1269,7 +1270,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="162"/>
         <source>Regenerate</source>
-        <translation>Регенерировать</translation>
+        <translation>Пересоздать</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="28"/>
@@ -1315,7 +1316,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="105"/>
         <source>Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.</source>
-        <translation>Ошибка верификации. Убедитесь, что вы правильно ввели свое имя пользователя и Токен и что ваше интернет-соединение работает.</translation>
+        <translation>Ошибка верификации. Убедитесь, что вы правильно ввели свое имя пользователя и токен, и что ваше интернет-соединение работает.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1328,7 +1329,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="33"/>
         <source>IP Address</source>
-        <translation>IP адрес</translation>
+        <translation>IP-адрес</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="56"/>
@@ -1338,7 +1339,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="63"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;IPv4 address of the host&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;IPv4 адрес хоста&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;IPv4-адрес хоста&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="73"/>
@@ -1393,296 +1394,307 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 По умолчанию эта функция включена. Чтобы отключить эту функцию, нажмите «Эмуляция» в меню, а затем выберите «Настроить ...». Затем на вкладке «Веб» снимите флажок «Поделиться анонимными данными использования с командой Citra». &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Используя это программное обеспечение, вы соглашаетесь с вышеуказанными условиями.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/&apos;&gt; Узнать больше&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="202"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="206"/>
         <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
         <translation>Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают, что эмуляция работает быстрее или медленнее, чем 3DS.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
         <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
         <translation>Сколько кадров в секунду сейчас отображается в игре. Это будет варьироваться от игры к игре и от сцены к сцене.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="213"/>
         <source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
-        <translation>Время, затраченное на эмуляцию кадра 3DS, не считая ограничения кадров или Вертикальной синхронизации. Для полноскоростной эмуляции это значение должно быть не более 16,67 мс.</translation>
+        <translation>Время, затраченное на эмуляцию кадра 3DS, не считая ограничения кадров или вертикальной синхронизации. Для полноскоростной эмуляции это значение должно быть не более 16,67 мс.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="308"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="312"/>
         <source>F9</source>
         <translation>F9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="309"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="313"/>
         <source>F10</source>
         <translation>F10</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="455"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="462"/>
         <source>CTRL+F</source>
         <translation>CTRL+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="571"/>
         <source>Update available!</source>
         <translation>Доступно обновление!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="565"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="572"/>
         <source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This &lt;b&gt;will&lt;/b&gt; terminate emulation, if it is running.</source>
         <translation>Доступно обновление для Citra. Вы хотите установить его сейчас?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Это &lt;b&gt;остановит эмуляцию&lt;/b&gt;, если она запущена.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="576"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
         <source>No update found</source>
         <translation>Обновления не найдены</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="576"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
         <source>No update has been found for Citra.</source>
         <translation>Для Citra не найдено обновлений.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="593"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="600"/>
         <source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
         <translation>Ошибка при инициализации ядра OpenGL 3.3!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="594"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="601"/>
         <source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
         <translation>Ваша видеокарта не поддерживает OpenGL 3.3, либо у вас не установлен последний графический драйвер.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="607"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="613"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="619"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="632"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="626"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="658"/>
         <source>Error while loading ROM!</source>
-        <translation>Ошибка при загрузке рома!</translation>
+        <translation>Ошибка при загрузке ROM!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="608"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="633"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="615"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="640"/>
         <source>The ROM format is not supported.</source>
         <translation>Этот формат ROM не поддерживается.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="621"/>
         <source>Could not determine the system mode.</source>
         <translation>Не удалось определить режим системы.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="627"/>
         <source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/&apos;&gt;Dumping Game Cartridges&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/&apos;&gt;Dumping Installed Titles&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
         <translation>Игра, которую вы пытаетесь загрузить, должна быть расшифрована перед использованием с Citra. Требуется реальная 3DS.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Для получения дополнительной информации о дампинге и дешифровке игр см. следующие страницы вики: &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/&apos;&gt;Dumping Game Cartridges&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/&apos;&gt;Dumping Installed Titles&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="638"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="645"/>
         <source>An error occured in the video core.</source>
         <translation>В видеоядре произошла ошибка.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="646"/>
         <source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
         <translation>Citra столкнулась с ошибкой во время запуска видеоядра. Дополнительную информацию о доступе к логу можно найти на следующей странице: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Как загрузить файл лога&lt;/a&gt;. Убедитесь, что у вас установлены последние графические драйверы для вашей видеокарты.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="659"/>
         <source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
         <translation>Произошла неизвестная ошибка. Более подробную информацию см. в Журнале.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="727"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="740"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Запуск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="837"/>
         <source>Error Opening %1 Folder</source>
         <translation>Ошибка открытия папки %1 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
         <source>Folder does not exist!</source>
         <translation>Папка не существует!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="852"/>
-        <source>3DS Executable</source>
-        <translation>Исполняемый файл 3DS</translation>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
+        <source>Error Opening %1</source>
+        <translation>Ошибка при открытии %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="853"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="875"/>
-        <source>All Files (*.*)</source>
-        <translation>Все файлы (*.*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="855"/>
-        <source>Load File</source>
-        <translation>Загрузить файл</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="865"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="889"/>
         <source>Select Directory</source>
         <translation>Выбрать каталог</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="874"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="913"/>
+        <source>3DS Executable</source>
+        <translation>Исполняемый файл 3DS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
+        <source>All Files (*.*)</source>
+        <translation>Все файлы (*.*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
+        <source>Load File</source>
+        <translation>Загрузить файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
         <source>Load Files</source>
         <translation>Загрузка файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
         <source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
         <translation>Установочный файл 3DS (*.CIA*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="906"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="959"/>
         <source>%1 has been installed successfully.</source>
         <translation>%1 был успешно установлен.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="909"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
         <source>Unable to open File</source>
         <translation>Невозможно открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="910"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="963"/>
         <source>Could not open %1</source>
         <translation>Не удалось открыть %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
         <source>Installation aborted</source>
         <translation>Установка прервана</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="968"/>
         <source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
         <translation>Установка %1 была прервана. Более подробную информацию см. в Журнале.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
         <source>Invalid File</source>
         <translation>Неправильный файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
         <source>%1 is not a valid CIA</source>
         <translation>%1 не является корректным CIA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="922"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="975"/>
         <source>Encrypted File</source>
         <translation>Зашифрованный файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="923"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="976"/>
         <source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
         <translation>%1 должен быть расшифрован перед использованием с Citra. Требуется реальная 3DS.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="946"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
         <source>File not found</source>
         <translation>Файл не найден</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="947"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
         <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
         <translation>Файл &quot;%1&quot; не найден</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1015"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Продолжить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="987"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1040"/>
         <source>Missing Citra Account</source>
         <translation>Аккаунт Citra не найден</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="988"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1041"/>
         <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your Citra account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
         <translation>Чтобы отправить информацию о совместимости игры, вы должны привязать свой аккаунт Citra.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Чтобы привязать аккаунт Citra, перейдите в Эмуляция &amp;gt; Настройки &amp;gt; Веб.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1138"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
         <source>Speed: %1% / %2%</source>
         <translation>Скорость: %1% / %2%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
         <source>Speed: %1%</source>
         <translation>Скорость: %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1144"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1198"/>
         <source>Game: %1 FPS</source>
         <translation>Игра: %1 FPS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1145"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1199"/>
         <source>Frame: %1 ms</source>
         <translation>Кадр: %1 мс</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1156"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1210"/>
         <source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
         <translation>Игра, которую вы пытаетесь загрузить, требует дополнительных файлов из вашей 3DS, которые нужно задампить перед игрой.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Для получения дополнительной информации о дампинге этих файлов см. следующую страницу вики: &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Вы хотите вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению данных и другим ошибкам.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1168"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1222"/>
         <source>: %1. </source>
         <translation>: %1. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1174"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1228"/>
         <source>System Archive Not Found</source>
         <translation>Системный архив не найден</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1181"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1235"/>
         <source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
         <translation>Citra не удалось найти набор шрифтов 3DS.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1183"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
         <source>Shared Fonts Not Found</source>
         <translation>Набор шрифтов не найден</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1191"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1245"/>
         <source>Fatal Error</source>
         <translation>Критическая ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1246"/>
         <source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
         <translation>Citra столкнулась с критической ошибкой, см. Журнал для получения более подробной информации. Дополнительную информацию о доступе к журналу см. на следующей странице: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Вы хотите вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению данных и другим ошибкам.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1293"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1347"/>
         <source>Citra</source>
         <translation>Citra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
         <source>Are you sure you want to close Citra?</source>
         <translation>Вы уверены, что хотите закрыть Citra?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1294"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
         <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
         <translation>Вы действительно хотите остановить эмуляцию? Любой несохраненный прогресс будет потерян.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
-        <source>Citra %1| %2-%3</source>
-        <translation>Citra %1| %2-%3</translation>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1419"/>
+        <source>Citra %1</source>
+        <translation>Citra %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1421"/>
+        <source>Citra %1| %2</source>
+        <translation>Citra %1| %2</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1743,126 +1755,126 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>GameList</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="118"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="130"/>
         <source>Perfect</source>
         <translation>Идеально</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="118"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="130"/>
         <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
 any workarounds needed.</source>
         <translation>Игра работает безупречно, без звуковых и визуальных искажений. Все функции работают, как положено, без использования способов обхода.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="119"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="131"/>
         <source>Great</source>
         <translation>Хорошо</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="119"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="131"/>
         <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
 workarounds.</source>
         <translation>Игра работает с небольшими графическими или звуковыми искажениями и играбельна от начала и до конца. Может требовать
 способы обхода.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="120"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="132"/>
         <source>Okay</source>
         <translation>Сносно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="120"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="132"/>
         <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
 workarounds.</source>
         <translation>Игра работает с серьёзными графическими или звуковыми искажениями, но играбельна от начала и до конца со
 способами обхода.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="121"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="133"/>
         <source>Bad</source>
         <translation>Плохо</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="121"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="133"/>
         <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
 even with workarounds.</source>
         <translation>Игра работает, но с серьёзными графическими или звуковыми искажениями. Некоторые уровни невозможно пройти из-за глюков,
 даже со способами обхода.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="122"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="134"/>
         <source>Intro/Menu</source>
         <translation>Ролики/меню</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="122"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="134"/>
         <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
 Screen.</source>
         <translation>Невозможно играть из-за серьёзных графических или звуковых искажений. Нельзя пройти дальше начального
 экрана.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="123"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="135"/>
         <source>Won&apos;t Boot</source>
         <translation>Не запускается</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="123"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="135"/>
         <source>The game crashes when attempting to startup.</source>
         <translation>Игра падает во время запуска.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="124"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="136"/>
         <source>Not Tested</source>
         <translation>Не проверялась</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="124"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="136"/>
         <source>The game has not yet been tested.</source>
         <translation>Эта игра ещё не проверялась.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="100"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
         <source>of</source>
         <translation>из</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="95"/>
         <source>result</source>
         <translation>результат</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="105"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="97"/>
         <source>results</source>
-        <translation>результаты</translation>
+        <translation>результатов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
         <source>Filter:</source>
         <translation>Фильтр:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="140"/>
         <source>Enter pattern to filter</source>
         <translation>Введите шаблон для фильтрации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
         <source>Open Save Data Location</source>
         <translation>Открыть местоположение данных сохранений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
         <source>Open Application Location</source>
         <translation>Открыть местоположение приложения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="328"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
         <source>Open Update Data Location</source>
         <translation>Открыть местоположение обновления</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="329"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="440"/>
         <source>Navigate to GameDB entry</source>
         <translation>Перейти к записи в GameDB</translation>
     </message>
@@ -2006,7 +2018,7 @@ Screen.</source>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="659"/>
         <source>Binary data (*.bin)</source>
-        <translation>Binary data (*.bin)</translation>
+        <translation>Двоичные данные (*.bin)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="663"/>
@@ -2353,192 +2365,192 @@ Screen.</source>
         <translation>Последние файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="70"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="69"/>
         <source>&amp;Emulation</source>
         <translation>&amp;Эмуляция</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="80"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="79"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Вид</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="84"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="83"/>
         <source>Debugging</source>
         <translation>Отладка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="91"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="90"/>
         <source>Screen Layout</source>
         <translation>Компоновка экрана</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="115"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="114"/>
         <source>Multiplayer</source>
         <translation>Мультиплеер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="126"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="125"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Помощь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="144"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="143"/>
         <source>Load File...</source>
         <translation>Загрузить файл...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="149"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="148"/>
         <source>Install CIA...</source>
         <translation>Установить CIA...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="154"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="153"/>
         <source>Load Symbol Map...</source>
         <translation>Загрузить карту символов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="159"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="158"/>
         <source>E&amp;xit</source>
         <translation>В&amp;ыход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="167"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="166"/>
         <source>&amp;Start</source>
         <translation>&amp;Старт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="175"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="174"/>
         <source>&amp;Pause</source>
         <translation>&amp;Пауза</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="182"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;Стоп</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="188"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="187"/>
         <source>FAQ</source>
         <translation>ЧаВо</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="193"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="192"/>
         <source>About Citra</source>
         <translation>О Citra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="201"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="200"/>
         <source>Single Window Mode</source>
         <translation>Режим одиночного окна</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="206"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="205"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="214"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="213"/>
         <source>Display Dock Widget Headers</source>
         <translation>Отображать заголовки виджетов дока</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="222"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="221"/>
         <source>Show Filter Bar</source>
         <translation>Показать панель фильтров</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="230"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="229"/>
         <source>Show Status Bar</source>
         <translation>Показать строку состояния</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="235"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="234"/>
         <source>Select Game Directory...</source>
         <translation>Выбрать каталог с играми...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="238"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="237"/>
         <source>Selects a folder to display in the game list</source>
         <translation>Выбор папки для отображения в списке игр</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="243"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="242"/>
         <source>Create Pica Surface Viewer</source>
         <translation>Создать просмотрщик поверхностей Pica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="251"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="250"/>
         <source>Browse Public Game Lobby</source>
         <translation>Обзор публичных игровых комнат</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="259"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="258"/>
         <source>Create Room</source>
         <translation>Создать комнату</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="267"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="266"/>
         <source>Leave Room</source>
         <translation>Покинуть комнату</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="272"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="271"/>
         <source>Direct Connect to Room</source>
         <translation>Прямое подключение к комнате</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="280"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="279"/>
         <source>Show Current Room</source>
         <translation>Показать текущую комнату</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="288"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="287"/>
         <source>Fullscreen</source>
         <translation>Полный экран</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="293"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="292"/>
         <source>Modify Citra Install</source>
         <translation>Изменить установку Citra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="296"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="295"/>
         <source>Opens the maintenance tool to modify your Citra installation</source>
         <translation>Открывает инструмент обслуживания, чтобы изменить установку Citra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="304"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="303"/>
         <source>Default</source>
         <translation>По умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="312"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="311"/>
         <source>Single Screen</source>
         <translation>Один экран</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="320"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="319"/>
         <source>Large Screen</source>
         <translation>Большой экран</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="328"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="327"/>
         <source>Side by Side</source>
         <translation>Бок о бок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="336"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="335"/>
         <source>Swap Screens</source>
         <translation>Поменять местами</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="341"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="340"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Проверить наличие обновлений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="349"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="348"/>
         <source>Report Compatibility</source>
         <translation>Сообщить о совместимости</translation>
     </message>
@@ -2582,7 +2594,8 @@ Screen.</source>
         <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="115"/>
         <source>Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -&gt; Configure -&gt; Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
 Debug Message: </source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Не удалось анонсировать комнату в публичном лобби. Чтобы создать публичную комнату, у вас должен быть указан действующий аккаунт Citra в Эмуляция -&gt; Настроить -&gt; Веб. Если вы не хотите публиковать комнату в публичном лобби, выберите Частная.
+Отладочное сообщение:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2620,7 +2633,7 @@ Debug Message: </source>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="22"/>
         <source>Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Не удалось подключиться к хосту. Убедитесь, что ваши настройки подключения верны. Если вы по-прежнему не можете подключиться, свяжитесь с создателем комнаты, чтобы тот проверил, что хост правильно настроен и внешний порт проброшен.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="26"/>
@@ -2630,12 +2643,12 @@ Debug Message: </source>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="28"/>
         <source>The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Создатель комнаты забанил вас. Попросите его разбанить вас или найдите другую комнату.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="31"/>
         <source>Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Версии не совпадают! Пожалуйста, обновитесь до последней версии Citra. Если проблема не решилась, свяжитесь с создателем комнаты и попросите обновить сервер.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="33"/>
@@ -2697,53 +2710,53 @@ Debug Message: </source>
         <translation>%1 играет в %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="87"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="230"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="99"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="261"/>
         <source>Invalid region</source>
         <translation>Некорректный регион</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="89"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="101"/>
         <source>Japan</source>
         <translation>Япония</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="91"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="103"/>
         <source>North America</source>
         <translation>Северная Америка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="93"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="105"/>
         <source>Europe</source>
         <translation>Европа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="95"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="107"/>
         <source>Australia</source>
         <translation>Австралия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="97"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="109"/>
         <source>China</source>
         <translation>Китай</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="99"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="111"/>
         <source>Korea</source>
         <translation>Корея</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="101"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="113"/>
         <source>Taiwan</source>
         <translation>Тайвань</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="103"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="115"/>
         <source>Region free</source>
         <translation>Без региона</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="105"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="117"/>
         <source>Invalid Region</source>
         <translation>Некорректный регион</translation>
     </message>
diff --git a/dist/languages/zh_CN.ts b/dist/languages/zh_CN.ts
index 3a77c9530..74a3e06c0 100644
--- a/dist/languages/zh_CN.ts
+++ b/dist/languages/zh_CN.ts
@@ -36,8 +36,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="73"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3 (%4)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3 (%4)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="86"/>
@@ -52,7 +52,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 p, li { white-space: pre-wrap; }
 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;Citra是一个免费且开源的3DS模拟器,以GPLv2.0+授权。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;Citra 是一个免费且开源的 3DS 模拟器,以 GPLv2.0+ 授权。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
 &lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;这个软件不应该用来运行非法取得的游戏。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
@@ -195,7 +195,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="79"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;游戏功能完美,没有音频或图形问题。&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;游戏功能完美,没有音频或图形问题。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="89"/>
@@ -307,7 +307,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="31"/>
         <source>Camera to configure:</source>
-        <translation>要配置的摄像头</translation>
+        <translation>要配置的摄像头:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="42"/>
@@ -317,7 +317,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="47"/>
         <source>Rear</source>
-        <translation> 后置摄像头</translation>
+        <translation>后置摄像头</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="59"/>
@@ -328,7 +328,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="62"/>
         <source>Camera mode:</source>
-        <translation>摄像头模式</translation>
+        <translation>摄像头模式:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="73"/>
@@ -390,7 +390,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="154"/>
         <source>System Camera (qt)</source>
-        <translation>电脑摄像头 (qt)</translation>
+        <translation>系统摄像头 (qt)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="169"/>
@@ -406,7 +406,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="193"/>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="215"/>
         <source>Select the system camera to use</source>
-        <translation>选择要使用的电脑摄像头</translation>
+        <translation>选择要使用的系统摄像头</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="196"/>
@@ -422,22 +422,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="234"/>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="259"/>
         <source>Select the image flip to apply</source>
-        <translation>选择要应用的图像翻转</translation>
+        <translation>选择图像翻转方式</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="237"/>
         <source>Flip:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>翻转:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="263"/>
         <source>None</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>无</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="268"/>
         <source>Horizontal</source>
-        <translation>水平面;</translation>
+        <translation>水平</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="273"/>
@@ -452,7 +452,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="288"/>
         <source>Select an image file every time before the camera is loaded</source>
-        <translation>每次在加载摄像头之前选择一个图像文件。</translation>
+        <translation>在每次加载摄像头之前选择一个图像文件。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="291"/>
@@ -505,12 +505,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="28"/>
         <source>The GDB Stub only works correctly when the CPU JIT is off.</source>
-        <translation>GDB 调试仅在 CPU JIT 关闭时正常工作。</translation>
+        <translation>GDB 短截仅在 CPU JIT 关闭时正常工作。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="37"/>
         <source>Enable GDB Stub</source>
-        <translation>开启 GDB 调试</translation>
+        <translation>开启 GDB 短截</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="57"/>
@@ -604,74 +604,69 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>在游戏运行时退出需要确认</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="37"/>
-        <source>Search sub-directories for games</source>
-        <translation>搜索子目录中的游戏</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="46"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="39"/>
         <source>Interface language</source>
         <translation>界面语言</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="63"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="56"/>
         <source>Updates</source>
         <translation>更新</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="71"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="64"/>
         <source>Check for updates on start</source>
         <translation>启动时检查更新</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="78"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="71"/>
         <source>Silently auto update after closing</source>
         <translation>关闭后静默自动更新</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="90"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="83"/>
         <source>Performance</source>
         <translation>性能</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="98"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="91"/>
         <source>Enable CPU JIT</source>
         <translation>开启 CPU JIT</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="110"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="103"/>
         <source>Emulation</source>
         <translation>模拟</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="120"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="113"/>
         <source>Region:</source>
         <translation>地区:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="128"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="121"/>
         <source>Auto-select</source>
         <translation>自动选择</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="178"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="171"/>
         <source>Theme</source>
         <translation>主题</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="188"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="181"/>
         <source>Theme:</source>
         <translation>主题:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="205"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="198"/>
         <source>Hotkeys</source>
         <translation>热键</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.cpp" line="16"/>
         <source>&lt;System&gt;</source>
-        <translation>&lt;System&gt;</translation>
+        <translation>&lt;系统&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.cpp" line="17"/>
@@ -703,6 +698,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="42"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="243"/>
         <source>%</source>
         <translation>%</translation>
     </message>
@@ -794,17 +790,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="189"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;However this would reduce performance in most games.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;正确控制所有图形边缘的着色增值。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;有些游戏需要开启这个选项才能正确渲染。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;然而,这会降低大多数游戏的性能。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;在着色器中,正确处理所有乘法运算的边缘情况。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;有些游戏需要开启这个选项才能正确渲染。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;然而,这会降低大多数游戏的性能。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="192"/>
         <source>Accurate Multiplication</source>
-        <translation>精确乘法</translation>
+        <translation>精确乘法运算</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="199"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;However this might reduce performance in some games&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;当几何着色被使用时,强制退回软件着色。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;有些游戏需要开启这个选项才能正确渲染.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;然而,这可能会降低某些游戏的性能。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;当使用几何着色器时,强制使用软件着色器模拟。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;有些游戏需要开启这个选项才能正确渲染。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;然而,这可能会降低某些游戏的性能。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="202"/>
@@ -814,7 +810,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="215"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Enable this for better performance.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;使用 JIT 引擎代替解释器进行软件着色器模拟。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;启用此功能以获得更好的性能。</translation>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;使用 JIT 引擎代替解释器进行软件着色器模拟。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;启用此功能以获得更好的性能。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="218"/>
@@ -828,31 +824,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="236"/>
+        <source>Enable Stereoscopic 3D</source>
+        <translation>开启立体 3D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="263"/>
         <source>Screen Layout:</source>
         <translation>屏幕布局:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="244"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="271"/>
         <source>Default</source>
         <translation>默认</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="249"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="276"/>
         <source>Single Screen</source>
         <translation>单屏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="254"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/>
         <source>Large Screen</source>
         <translation>大屏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="259"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="286"/>
         <source>Side by Side</source>
         <translation>横屏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="269"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="296"/>
         <source>Swap Screens</source>
         <translation>交换上下屏</translation>
     </message>
@@ -987,7 +988,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="539"/>
         <source>Circle Mod:</source>
-        <translation>方向摇杆:</translation>
+        <translation>轻推摇杆:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="596"/>
@@ -1234,7 +1235,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="67"/>
         <source>Token: </source>
-        <translation>凭证:</translation>
+        <translation>令牌:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="78"/>
@@ -1244,7 +1245,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="99"/>
         <source>What is my token?</source>
-        <translation>什么是我的凭证?</translation>
+        <translation>什么是令牌?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="124"/>
@@ -1284,7 +1285,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="40"/>
         <source>&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;What is my token?&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;什么是我的凭证?&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation>
+        <translation>&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;什么是令牌?&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="50"/>
@@ -1295,12 +1296,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="60"/>
         <source>Username and token not verified</source>
-        <translation>用户名和凭证未被验证</translation>
+        <translation>用户名和令牌未被验证</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="61"/>
         <source>Username and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved.</source>
-        <translation>用户名和凭证未被验证。对用户名和/或凭证的更改尚未保存。</translation>
+        <translation>用户名和令牌未被验证。对用户名和/或凭证的更改尚未保存。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="90"/>
@@ -1315,7 +1316,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="105"/>
         <source>Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.</source>
-        <translation>验证失败。检查您输入的用户名和凭证是否正确,并且您的互联网连接是否正常。</translation>
+        <translation>验证失败。检查您输入的用户名和令牌是否正确,并且您的互联网连接是否正常。</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1393,296 +1394,307 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 默认情况下,此功能已启用。若要禁用此功能,请单击菜单中的“模拟”,然后选择“配置...”。然后,在“网络”选项卡,取消选中“与 Citra 团队共享匿名使用数据”。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;您使用本软件,即视为同意上述条款。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/&apos;&gt;了解更多&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="202"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="206"/>
         <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
         <translation>当前模拟速度。高于或低于 100% 的值表示模拟正在运行得比 实际 3DS 更快或更慢。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
         <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
         <translation>游戏当前显示的帧率 FPS 。这将因游戏和场景的不同而有所不同。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="213"/>
         <source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
         <translation>在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 3DS 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="308"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="312"/>
         <source>F9</source>
         <translation>F9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="309"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="313"/>
         <source>F10</source>
         <translation>F10</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="455"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="462"/>
         <source>CTRL+F</source>
         <translation>CTRL+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="571"/>
         <source>Update available!</source>
         <translation>更新可用!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="565"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="572"/>
         <source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This &lt;b&gt;will&lt;/b&gt; terminate emulation, if it is running.</source>
         <translation>有更新版本的 Citra 可用。您要安装吗?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;如果在运行游戏的时候更新,&lt;b&gt;将会终止模拟&lt;/b&gt;。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="576"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
         <source>No update found</source>
         <translation>没有找到更新</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="576"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
         <source>No update has been found for Citra.</source>
         <translation>没有找到 Citra 的更新。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="593"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="600"/>
         <source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
         <translation>初始化 OpenGL 3.3 内核时出错!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="594"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="601"/>
         <source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
         <translation>您的 GPU 可能不支持 OpenGL 3.3,或者您没有最新的图形驱动程序。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="607"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="613"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="619"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="632"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="626"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="658"/>
         <source>Error while loading ROM!</source>
         <translation>加载游戏时出错!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="608"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="633"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="615"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="640"/>
         <source>The ROM format is not supported.</source>
         <translation>这个 ROM 格式不被支持。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="621"/>
         <source>Could not determine the system mode.</source>
         <translation>无法确定系统模式。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="627"/>
         <source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/&apos;&gt;Dumping Game Cartridges&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/&apos;&gt;Dumping Installed Titles&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
         <translation>这个游戏需要解密才能被 Citra 识别。解密过程需要一台实体 3DS 游戏机。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;更多有关转储和解密游戏的信息,请参见以下 wiki 页面:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/&apos;&gt;转储游戏卡带&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/&apos;&gt;转储已安装的游戏&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="638"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="645"/>
         <source>An error occured in the video core.</source>
         <translation>视频核心出现错误。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="646"/>
         <source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
         <translation>Citra 在运行视频核心时遇到错误,请参看日志文件。若想了解如何查看日志,请参见以下 wiki 页面:&lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;如何上传日志文件&lt;/a&gt;。请确保您安装了最新的显卡驱动。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="659"/>
         <source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
         <translation>发生了一个未知的错误。详情请参阅日志。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="727"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="740"/>
         <source>Start</source>
         <translation>开始</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="837"/>
         <source>Error Opening %1 Folder</source>
-        <translation>无法打开 %1</translation>
+        <translation>无法打开 %1 文件夹</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
         <source>Folder does not exist!</source>
         <translation>文件夹不存在!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="852"/>
-        <source>3DS Executable</source>
-        <translation>3DS 可执行文件</translation>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
+        <source>Error Opening %1</source>
+        <translation>无法打开 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="853"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="875"/>
-        <source>All Files (*.*)</source>
-        <translation>所有文件 (*.*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="855"/>
-        <source>Load File</source>
-        <translation>加载文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="865"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="889"/>
         <source>Select Directory</source>
         <translation>选择目录</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="874"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="913"/>
+        <source>3DS Executable</source>
+        <translation>3DS 可执行文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
+        <source>All Files (*.*)</source>
+        <translation>所有文件 (*.*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
+        <source>Load File</source>
+        <translation>加载文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
         <source>Load Files</source>
         <translation>加载多个文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
         <source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
         <translation>3DS 安装文件 (*.CIA*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="906"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="959"/>
         <source>%1 has been installed successfully.</source>
         <translation>%1 已成功安装。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="909"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
         <source>Unable to open File</source>
         <translation>无法打开文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="910"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="963"/>
         <source>Could not open %1</source>
         <translation>无法打开 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
         <source>Installation aborted</source>
         <translation>安装失败</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="968"/>
         <source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
         <translation>%1 的安装过程被取消。详情请参看日志</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
         <source>Invalid File</source>
         <translation>文件无效</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
         <source>%1 is not a valid CIA</source>
         <translation>%1 不是有效的 CIA 文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="922"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="975"/>
         <source>Encrypted File</source>
         <translation>文件已加密</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="923"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="976"/>
         <source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
         <translation>%1 需要解密才能被 Citra 识别。解密过程需要一台实体 3DS 游戏机。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="946"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
         <source>File not found</source>
         <translation>找不到文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="947"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
         <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
         <translation>文件 &quot;%1&quot; 未找到</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1015"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>继续</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="987"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1040"/>
         <source>Missing Citra Account</source>
         <translation>没有 Citra 帐号</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="988"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1041"/>
         <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your Citra account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
         <translation>为了提交游戏兼容性信息, 您必须关联您的 Citra 帐号。&lt;br&gt;&lt;br/&gt;请前往 模拟 &amp;gt; 设置 &amp;gt; 网络 关联您的帐户。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1138"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
         <source>Speed: %1% / %2%</source>
         <translation>速度: %1% / %2%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
         <source>Speed: %1%</source>
         <translation>速度: %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1144"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1198"/>
         <source>Game: %1 FPS</source>
         <translation>FPS: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1145"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1199"/>
         <source>Frame: %1 ms</source>
         <translation>帧延迟:%1 毫秒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1156"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1210"/>
         <source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
         <translation>您想要加载的游戏需要来自 3DS 的附加文件才能运行。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;有关转储文件的更多信息,请参见以下 wiki 页面:&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/&apos;&gt;从 3DS 控制台转储系统档案和共享字体&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;您想退出并返回游戏列表吗?继续模拟可能导致崩溃,存档损坏或其他错误。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1168"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1222"/>
         <source>: %1. </source>
         <translation>: %1. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1174"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1228"/>
         <source>System Archive Not Found</source>
         <translation>未找到系统档案</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1181"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1235"/>
         <source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
         <translation>Citra 无法定位 3DS 的字体文件。 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1183"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
         <source>Shared Fonts Not Found</source>
         <translation>找不到字体文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1191"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1245"/>
         <source>Fatal Error</source>
         <translation>致命错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1246"/>
         <source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
         <translation>Citra 遇到了一个致命的错误,请看日志文件。若想了解如何查看日志,请参见以下 wiki 页面:&lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;如何上传日志文件&lt;/a&gt;。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;您想退出并返回游戏列表吗?继续模拟可能导致崩溃,存档损坏或其他错误。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1293"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1347"/>
         <source>Citra</source>
         <translation>Citra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
         <source>Are you sure you want to close Citra?</source>
         <translation>你确定要关闭 Citra 吗?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1294"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
         <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
         <translation>您确定要停止模拟吗?任何未保存的进度将会丢失。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
-        <source>Citra %1| %2-%3</source>
-        <translation>Citra %1| %2-%3</translation>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1419"/>
+        <source>Citra %1</source>
+        <translation>Citra %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1421"/>
+        <source>Citra %1| %2</source>
+        <translation>Citra %1| %2</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1743,122 +1755,122 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>GameList</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="118"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="130"/>
         <source>Perfect</source>
         <translation>完美</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="118"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="130"/>
         <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
 any workarounds needed.</source>
         <translation>游戏功能完美,没有音频或图形问题。所有测试的功能均能工作,不需要任何特殊技巧去完成游戏。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="119"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="131"/>
         <source>Great</source>
         <translation>良好</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="119"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="131"/>
         <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
 workarounds.</source>
         <translation>游戏运行时会有非常轻微的图像或音频问题,但是能从头玩到尾。可能需要一些技巧才能完成游戏。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="120"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="132"/>
         <source>Okay</source>
         <translation>一般</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="120"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="132"/>
         <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
 workarounds.</source>
         <translation>游戏运行时会有很多图像或音频错误,但是在使用一些特殊技巧之后能完整地完成游戏。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="121"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="133"/>
         <source>Bad</source>
         <translation>较差</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="121"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="133"/>
         <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
 even with workarounds.</source>
         <translation>游戏能运行,但是会有大量图像或音频错误。即使使用一些技巧仍无法通过游戏的某些区域。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="122"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="134"/>
         <source>Intro/Menu</source>
         <translation>开场 / 菜单</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="122"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="134"/>
         <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
 Screen.</source>
         <translation>游戏完全没法玩,图像或音频有重大错误。通过开场菜单后无法继续。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="123"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="135"/>
         <source>Won&apos;t Boot</source>
         <translation>无法打开</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="123"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="135"/>
         <source>The game crashes when attempting to startup.</source>
         <translation>在启动游戏时直接崩溃了。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="124"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="136"/>
         <source>Not Tested</source>
         <translation>未测试</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="124"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="136"/>
         <source>The game has not yet been tested.</source>
         <translation>游戏尚未经过测试。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="100"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
         <source>of</source>
         <translation>于</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="95"/>
         <source>result</source>
         <translation>结果</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="105"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="97"/>
         <source>results</source>
         <translation>结果</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
         <source>Filter:</source>
         <translation>过滤器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="140"/>
         <source>Enter pattern to filter</source>
         <translation>输入样式进行过滤</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
         <source>Open Save Data Location</source>
         <translation>打开存档位置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
         <source>Open Application Location</source>
         <translation>打开应用程序位置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="328"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
         <source>Open Update Data Location</source>
         <translation>打开更新数据位置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="329"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="440"/>
         <source>Navigate to GameDB entry</source>
         <translation>查看兼容性报告</translation>
     </message>
@@ -2341,7 +2353,7 @@ Screen.</source>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="53"/>
         <source>&amp;File</source>
-        <translation>文件</translation>
+        <translation>文件 (&amp;F)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="57"/>
@@ -2349,192 +2361,192 @@ Screen.</source>
         <translation>最近文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="70"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="69"/>
         <source>&amp;Emulation</source>
-        <translation>模拟</translation>
+        <translation>模拟 (&amp;E)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="80"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="79"/>
         <source>&amp;View</source>
-        <translation>视图</translation>
+        <translation>视图 (&amp;V)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="84"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="83"/>
         <source>Debugging</source>
         <translation>调试</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="91"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="90"/>
         <source>Screen Layout</source>
         <translation>屏幕布局</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="115"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="114"/>
         <source>Multiplayer</source>
         <translation>多人游戏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="126"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="125"/>
         <source>&amp;Help</source>
-        <translation>帮助</translation>
+        <translation>帮助 (&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="144"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="143"/>
         <source>Load File...</source>
         <translation>加载文件…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="149"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="148"/>
         <source>Install CIA...</source>
         <translation>安装 CIA…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="154"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="153"/>
         <source>Load Symbol Map...</source>
         <translation>加载符号表…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="159"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="158"/>
         <source>E&amp;xit</source>
-        <translation>退出</translation>
+        <translation>退出 (&amp;X)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="167"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="166"/>
         <source>&amp;Start</source>
-        <translation>开始</translation>
+        <translation>开始 (&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="175"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="174"/>
         <source>&amp;Pause</source>
-        <translation>暂停</translation>
+        <translation>暂停 (&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="182"/>
         <source>&amp;Stop</source>
-        <translation>停止</translation>
+        <translation>停止 (&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="188"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="187"/>
         <source>FAQ</source>
         <translation>常见问题</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="193"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="192"/>
         <source>About Citra</source>
         <translation>关于 Citra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="201"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="200"/>
         <source>Single Window Mode</source>
         <translation>单窗口模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="206"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="205"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>设置…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="214"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="213"/>
         <source>Display Dock Widget Headers</source>
         <translation>显示停靠小部件的标题</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="222"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="221"/>
         <source>Show Filter Bar</source>
         <translation>显示过滤栏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="230"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="229"/>
         <source>Show Status Bar</source>
         <translation>显示状态栏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="235"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="234"/>
         <source>Select Game Directory...</source>
         <translation>选择游戏路径…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="238"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="237"/>
         <source>Selects a folder to display in the game list</source>
         <translation>选择一个文件夹在游戏列表中显示 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="243"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="242"/>
         <source>Create Pica Surface Viewer</source>
         <translation>新建 Pica 表面浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="251"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="250"/>
         <source>Browse Public Game Lobby</source>
         <translation>浏览公共游戏大厅</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="259"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="258"/>
         <source>Create Room</source>
         <translation>创建房间</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="267"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="266"/>
         <source>Leave Room</source>
         <translation>离开房间</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="272"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="271"/>
         <source>Direct Connect to Room</source>
         <translation>直接连接到房间</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="280"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="279"/>
         <source>Show Current Room</source>
         <translation>显示当前房间</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="288"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="287"/>
         <source>Fullscreen</source>
         <translation>全屏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="293"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="292"/>
         <source>Modify Citra Install</source>
         <translation>更改 Citra 安装</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="296"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="295"/>
         <source>Opens the maintenance tool to modify your Citra installation</source>
         <translation>打开维护工具修改 Citra 安装</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="304"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="303"/>
         <source>Default</source>
         <translation>默认</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="312"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="311"/>
         <source>Single Screen</source>
         <translation>单屏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="320"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="319"/>
         <source>Large Screen</source>
         <translation>大屏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="328"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="327"/>
         <source>Side by Side</source>
         <translation>横屏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="336"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="335"/>
         <source>Swap Screens</source>
         <translation>交换上下屏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="341"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="340"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>检查更新</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="349"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="348"/>
         <source>Report Compatibility</source>
         <translation>报告兼容性</translation>
     </message>
@@ -2694,53 +2706,53 @@ Debug Message: </source>
         <translation>%1 在玩 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="87"/>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="230"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="99"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="261"/>
         <source>Invalid region</source>
         <translation>无效的地区</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="89"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="101"/>
         <source>Japan</source>
         <translation>日本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="91"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="103"/>
         <source>North America</source>
         <translation>北美洲</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="93"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="105"/>
         <source>Europe</source>
         <translation>欧洲</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="95"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="107"/>
         <source>Australia</source>
         <translation>澳大利亚</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="97"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="109"/>
         <source>China</source>
         <translation>中国</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="99"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="111"/>
         <source>Korea</source>
         <translation>朝鲜</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="101"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="113"/>
         <source>Taiwan</source>
         <translation>台湾</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="103"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="115"/>
         <source>Region free</source>
         <translation>不锁区</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="105"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="117"/>
         <source>Invalid Region</source>
         <translation>无效的地区</translation>
     </message>
@@ -2774,7 +2786,7 @@ Debug Message: </source>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="57"/>
         <source> Hat %1 %2</source>
-        <translation>帽子开关 %1 %2</translation>
+        <translation>方向键 %1 %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="61"/>
@@ -2854,7 +2866,7 @@ Debug Message: </source>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line="169"/>
         <source>Rounding Mode</source>
-        <translation>回合模式</translation>
+        <translation>舍入模式</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line="182"/>
@@ -2937,7 +2949,7 @@ Debug Message: </source>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="155"/>
         <source>sleeping</source>
-        <translation>休眠</translation>
+        <translation>睡眠</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="158"/>
@@ -3102,7 +3114,7 @@ Debug Message: </source>
     <message>
         <location filename="../../src/citra_qt/hotkeys.ui" line="37"/>
         <source>Context</source>
-        <translation>Context</translation>
+        <translation>上下文</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>
\ No newline at end of file
diff --git a/dist/languages/zh_TW.ts b/dist/languages/zh_TW.ts
new file mode 100644
index 000000000..534317f07
--- /dev/null
+++ b/dist/languages/zh_TW.ts
@@ -0,0 +1,3124 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_TW" version="2.1">
+<context>
+    <name>ARMRegisters</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.ui" line="14"/>
+        <source>ARM Registers</source>
+        <translation>ARM 暫存器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.ui" line="25"/>
+        <source>Register</source>
+        <translation>暫存器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.ui" line="30"/>
+        <source>Value</source>
+        <translation>數值</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AboutDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="14"/>
+        <source>About Citra</source>
+        <translation>關於 Citra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="30"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;:/icons/citra.png&quot;/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;:/icons/citra.png&quot;/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="60"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:28pt;&quot;&gt;Citra&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:28pt;&quot;&gt;Citra&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="73"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3 (%4)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3 (%4)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="86"/>
+        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;&quot;&gt;Citra is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;This software should not be used to play games you have not legally obtained.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;Citra 是一個免費且開源的 3DS 模擬器,以 GPLv2.0 或其之後的版本授權。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;本軟體不應該用來執行非法取得的遊戲。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="118"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://citra-emu.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Website&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://community.citra-emu.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Forum&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/citra-emu&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Source Code&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Contributors&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;License&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://citra-emu.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;網站&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://community.citra-emu.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;論壇&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/citra-emu&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;原始碼&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; |  &lt;a href=&quot;https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;貢獻者&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;授權許可&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="134"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:7pt;&quot;&gt;&amp;quot;3DS&amp;quot; is a trademark of Nintendo. Citra is not affiliated with Nintendo in any way.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:7pt;&quot;&gt;「3DS」是任天堂的商標,Citra 與任天堂沒有任何關係。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BreakPointModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="34"/>
+        <source>Pica command loaded</source>
+        <translation>已讀取 Pica 命令</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="35"/>
+        <source>Pica command processed</source>
+        <translation>已處理 Pica 命令</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="36"/>
+        <source>Incoming primitive batch</source>
+        <translation>原始批次任務傳入</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="37"/>
+        <source>Finished primitive batch</source>
+        <translation>原始批次任務結束</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="38"/>
+        <source>Vertex shader invocation</source>
+        <translation>頂點著色器調用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="40"/>
+        <source>Incoming display transfer</source>
+        <translation>畫面轉移傳入</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="41"/>
+        <source>GSP command processed</source>
+        <translation>已處理 GSP 命令</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="42"/>
+        <source>Buffers swapped</source>
+        <translation>已交換緩衝</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ChatRoom</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.ui" line="14"/>
+        <source>Room Window</source>
+        <translation>房間視窗</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.ui" line="40"/>
+        <source>Send Chat Message</source>
+        <translation>傳送聊天訊息</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.ui" line="47"/>
+        <source>Send Message</source>
+        <translation>傳送訊息</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="81"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation>名稱</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="82"/>
+        <source>Game</source>
+        <translation>遊戲</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ClientRoom</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.ui" line="14"/>
+        <source>Room Window</source>
+        <translation>房間視窗</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.ui" line="40"/>
+        <source>Leave Room</source>
+        <translation>離開房間</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ClientRoomWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.cpp" line="55"/>
+        <source>Connected</source>
+        <translation>已連線</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.cpp" line="63"/>
+        <source>Disconnected</source>
+        <translation>已斷線</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.cpp" line="76"/>
+        <source>%1 (%2/%3 members) - connected</source>
+        <translation>%1(%2/%3 人)- 已連線</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CompatDB</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="20"/>
+        <source>Report Compatibility</source>
+        <translation>回報遊戲相容性</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="27"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="63"/>
+        <source>Report Game Compatibility</source>
+        <translation>回報遊戲的執行狀況</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="36"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;Should you choose to submit a test case to the &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://citra-emu.org/game/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Citra Compatibility List&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;, The following information will be collected and displayed on the site:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Which version of Citra you are running&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;The connected Citra account&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;如果您提交測試樣本到 &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://citra-emu.org/game/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Citra 相容性列表&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;,將會收集以下資訊並顯示在網站上:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;硬體資訊(CPU、GPU、作業系統)&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;目前使用的 Citra 版本&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;已連結的 Citra 帳號&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="72"/>
+        <source>Perfect</source>
+        <translation>完美</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="79"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;遊戲完美執行,沒有音效或圖形錯誤。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="89"/>
+        <source>Great </source>
+        <translation>良好</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="96"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;遊戲執行時有一點圖形或音效錯誤,但可以從開始玩到結局。可能需要一些替代方案。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="106"/>
+        <source>Okay</source>
+        <translation>普通</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="113"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;遊戲執行時有許多圖形或音效錯誤,但可以用替代方案從開始玩到結局。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="123"/>
+        <source>Bad</source>
+        <translation>不好</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="130"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;遊戲可以執行,但有許多圖形或音效錯誤,且沒有替代方案能通過出現錯誤的地方。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="140"/>
+        <source>Intro/Menu</source>
+        <translation>片頭/選單</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="147"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;遊戲因為許多圖形或音效的錯誤完全不能執行,且進入片頭或選單後當機。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="157"/>
+        <source>Won&apos;t Boot</source>
+        <translation>無法啟動</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="170"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The game crashes when attempting to startup.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;遊戲啟動時當機。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="182"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;不考慮速度或效能,使用目前版號的 Citra 在這個遊戲開始玩到結局的執行效果如何?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="206"/>
+        <source>Thank you for your submission!</source>
+        <translation>感謝您的回報!</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfigureAudio</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="10"/>
+        <source>Audio</source>
+        <translation>音效</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="18"/>
+        <source>Output Engine:</source>
+        <translation>輸出引擎:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="31"/>
+        <source>Enable audio stretching</source>
+        <translation>啟用音訊延展</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="34"/>
+        <source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source>
+        <translation>讓音訊速度與遊戲的模擬速度透過後處理效果同步,這有助於防止音訊斷斷續續,但是也增加了音訊延遲。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="43"/>
+        <source>Audio Device:</source>
+        <translation>音效裝置:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfigureCamera</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Form</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="20"/>
+        <source>Camera</source>
+        <translation>相機</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="28"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="38"/>
+        <source>Select the camera to configure</source>
+        <translation>選擇前後鏡頭</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="31"/>
+        <source>Camera to configure:</source>
+        <translation>設定的鏡頭:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="42"/>
+        <source>Front</source>
+        <translation>前鏡頭</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="47"/>
+        <source>Rear</source>
+        <translation>後鏡頭</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="59"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="69"/>
+        <source>Select the camera mode (single or double)</source>
+        <translation>選擇 2D 或 3D 模式</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="62"/>
+        <source>Camera mode:</source>
+        <translation>相機模式:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="73"/>
+        <source>Single (2D)</source>
+        <translation>單鏡頭 (2D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="78"/>
+        <source>Double (3D)</source>
+        <translation>雙鏡頭 (3D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="90"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="100"/>
+        <source>Select the position of camera to configure</source>
+        <translation>選擇左右鏡頭</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="93"/>
+        <source>Camera position:</source>
+        <translation>鏡頭位置:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="104"/>
+        <source>Left</source>
+        <translation>左側</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="109"/>
+        <source>Right</source>
+        <translation>右側</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="122"/>
+        <source>Configuration</source>
+        <translation>設定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="130"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="140"/>
+        <source>Select where the image of the emulated camera comes from. It may be an image or a real camera.</source>
+        <translation>選擇相機畫面的來源,可以使用圖片或電腦相機。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="133"/>
+        <source>Camera Image Source:</source>
+        <translation>相機畫面來源:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="144"/>
+        <source>Blank (blank)</source>
+        <translation>無</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="149"/>
+        <source>Still Image (image)</source>
+        <translation>靜態圖片</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="154"/>
+        <source>System Camera (qt)</source>
+        <translation>電腦相機 (Qt)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="169"/>
+        <source>File:</source>
+        <translation>檔案:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="179"/>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="193"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="215"/>
+        <source>Select the system camera to use</source>
+        <translation>選擇電腦相機</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="196"/>
+        <source>Camera:</source>
+        <translation>相機:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="219"/>
+        <source>&lt;Default&gt;</source>
+        <translation>&lt; 預設 &gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="234"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="259"/>
+        <source>Select the image flip to apply</source>
+        <translation>選擇圖片翻轉方式</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="237"/>
+        <source>Flip:</source>
+        <translation>翻轉圖片:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="263"/>
+        <source>None</source>
+        <translation>不翻轉</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="268"/>
+        <source>Horizontal</source>
+        <translation>左右翻轉</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="273"/>
+        <source>Vertical</source>
+        <translation>上下翻轉</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="278"/>
+        <source>Reverse</source>
+        <translation>九十度旋轉</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="288"/>
+        <source>Select an image file every time before the camera is loaded</source>
+        <translation>在每次讀取相機前選擇圖片</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="291"/>
+        <source>Prompt before load</source>
+        <translation>在每次讀取相機前選擇圖片</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="301"/>
+        <source>Preview</source>
+        <translation>預覽</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="313"/>
+        <source>Resolution: 512*384</source>
+        <translation>解析度:512*384</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="323"/>
+        <source>Click to preview</source>
+        <translation>預覽</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="186"/>
+        <source>Resolution: </source>
+        <translation>解析度:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="278"/>
+        <source>Supported image files (%1)</source>
+        <translation>支援的圖片格式 (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="280"/>
+        <source>Open File</source>
+        <translation>開啟檔案</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfigureDebug</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Form</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="22"/>
+        <source>GDB</source>
+        <translation>GDB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="28"/>
+        <source>The GDB Stub only works correctly when the CPU JIT is off.</source>
+        <translation>GDB 短截只能在 CPU JIT 關閉時正常運作。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="37"/>
+        <source>Enable GDB Stub</source>
+        <translation>啟用 GDB 短截</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="57"/>
+        <source>Port:</source>
+        <translation>連接埠:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="78"/>
+        <source>Logging</source>
+        <translation>記錄</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="86"/>
+        <source>Global Log Filter</source>
+        <translation>日誌篩選</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="100"/>
+        <source>Show Log Console (Windows Only)</source>
+        <translation>顯示日誌視窗(僅限 Windows)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
+        <source>Open Log Location</source>
+        <translation>開啟日誌位置</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfigureDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="14"/>
+        <source>Citra Configuration</source>
+        <translation>Citra 設定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="24"/>
+        <source>General</source>
+        <translation>一般</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="29"/>
+        <source>System</source>
+        <translation>系統</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="34"/>
+        <source>Input</source>
+        <translation>輸入</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="39"/>
+        <source>Graphics</source>
+        <translation>圖形</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="44"/>
+        <source>Audio</source>
+        <translation>音效</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="49"/>
+        <source>Camera</source>
+        <translation>相機</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="54"/>
+        <source>Debug</source>
+        <translation>除錯</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="59"/>
+        <source>Web</source>
+        <translation>網路</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfigureGeneral</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Form</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="22"/>
+        <source>General</source>
+        <translation>一般</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="30"/>
+        <source>Confirm exit while emulation is running</source>
+        <translation>在遊戲執行中離開時確認</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="39"/>
+        <source>Interface language</source>
+        <translation>介面語言</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="56"/>
+        <source>Updates</source>
+        <translation>更新</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="64"/>
+        <source>Check for updates on start</source>
+        <translation>啟動時檢查更新</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="71"/>
+        <source>Silently auto update after closing</source>
+        <translation>關閉後在背景自動更新</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="83"/>
+        <source>Performance</source>
+        <translation>效能</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="91"/>
+        <source>Enable CPU JIT</source>
+        <translation>啟用 CPU JIT</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="103"/>
+        <source>Emulation</source>
+        <translation>模擬</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="113"/>
+        <source>Region:</source>
+        <translation>地區:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="121"/>
+        <source>Auto-select</source>
+        <translation>自動選擇</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="171"/>
+        <source>Theme</source>
+        <translation>主題</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="181"/>
+        <source>Theme:</source>
+        <translation>主題:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="198"/>
+        <source>Hotkeys</source>
+        <translation>熱鍵</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.cpp" line="16"/>
+        <source>&lt;System&gt;</source>
+        <translation>&lt; 系統 &gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.cpp" line="17"/>
+        <source>English</source>
+        <translation>English</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfigureGraphics</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Form</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="20"/>
+        <source>General</source>
+        <translation>一般</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="26"/>
+        <source>Enable V-Sync</source>
+        <translation>啟用垂直同步</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="35"/>
+        <source>Limit Speed Percent</source>
+        <translation>限制執行速度</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="42"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="243"/>
+        <source>%</source>
+        <translation>%</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="63"/>
+        <source>Renderer</source>
+        <translation>繪製</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="69"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use OpenGL to accelerate rendering.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Disable to debug graphics-related problem.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;使用 OpenGL 加速繪製,停用後可排除與圖形相關的問題。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;網路搜尋「彩現(繪製)」了解更多。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="72"/>
+        <source>Enable Hardware Renderer</source>
+        <translation>啟用硬體繪製</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="96"/>
+        <source>Internal Resolution</source>
+        <translation>內部解析度</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="104"/>
+        <source>Auto (Window Size)</source>
+        <translation>自動(視窗大小)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="109"/>
+        <source>Native (400x240)</source>
+        <translation>原生 (400x240)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="114"/>
+        <source>2x Native (800x480)</source>
+        <translation>兩倍 (800x480)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="119"/>
+        <source>3x Native (1200x720)</source>
+        <translation>三倍 (1200x720)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="124"/>
+        <source>4x Native (1600x960)</source>
+        <translation>四倍 (1600x960)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="129"/>
+        <source>5x Native (2000x1200)</source>
+        <translation>五倍 (2000x1200)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="134"/>
+        <source>6x Native (2400x1440)</source>
+        <translation>六倍 (2400x1440)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="139"/>
+        <source>7x Native (2800x1680)</source>
+        <translation>七倍 (2800x1680)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="144"/>
+        <source>8x Native (3200x1920)</source>
+        <translation>八倍 (3200x1920)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="149"/>
+        <source>9x Native (3600x2160)</source>
+        <translation>九倍 (3600x2160)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="154"/>
+        <source>10x Native (4000x2400)</source>
+        <translation>十倍 (4000x2400)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="164"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use OpenGL to accelerate shader emulation.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Requires a relatively powerful GPU for better performance.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;使用 OpenGL 加速著色模擬。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;需較強的 GPU 才能得到較佳的效能。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="167"/>
+        <source>Enable Hardware Shader</source>
+        <translation>啟用硬體著色</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="189"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;However this would reduce performance in most games.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;在著色時正確控制所有圖形增值的邊緣樣本,因為 3DS 的 GPU 增值不同於 OpenGL 裡的 GLSL 增值,所以做了一些負面更動讓如 Intel 等的內顯在執行 GLSL 增值能像 3DS 的 GPU。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;部分遊戲需要啟用才能正確著色。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;會些許降低遊戲的速度。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="192"/>
+        <source>Accurate Multiplication</source>
+        <translation>精準著色增值</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="199"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;However this might reduce performance in some games&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;當幾何著色被使用時,強制退回軟體著色,也就是說在 CPU 執行幾何著色,而不是 GPU。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;部分遊戲需要啟用才能正確著色。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;會些許降低遊戲的速度。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="202"/>
+        <source>Accurate Geometry Shader</source>
+        <translation>精準幾何著色</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="215"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Enable this for better performance.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;使用 JIT 引擎取代解譯器進行軟體著色模擬。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;可提高遊戲速度。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="218"/>
+        <source>Enable Shader JIT</source>
+        <translation>啟用 JIT 著色</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="228"/>
+        <source>Layout</source>
+        <translation>布局</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="236"/>
+        <source>Enable Stereoscopic 3D</source>
+        <translation>啟用立體 3D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="263"/>
+        <source>Screen Layout:</source>
+        <translation>螢幕布局:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="271"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation>預設</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="276"/>
+        <source>Single Screen</source>
+        <translation>單一畫面</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/>
+        <source>Large Screen</source>
+        <translation>大畫面</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="286"/>
+        <source>Side by Side</source>
+        <translation>並排</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="296"/>
+        <source>Swap Screens</source>
+        <translation>交換畫面位置</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfigureInput</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="14"/>
+        <source>ConfigureInput</source>
+        <translation>ConfigureInput</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="22"/>
+        <source>Face Buttons</source>
+        <translation>主要按鈕</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="36"/>
+        <source>A:</source>
+        <translation>A:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="54"/>
+        <source>B:</source>
+        <translation>B:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="72"/>
+        <source>X:</source>
+        <translation>X:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="90"/>
+        <source>Y:</source>
+        <translation>Y:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="109"/>
+        <source>Directional Pad</source>
+        <translation>十字鍵</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="123"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="340"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="427"/>
+        <source>Up:</source>
+        <translation>上:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="141"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="358"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="445"/>
+        <source>Down:</source>
+        <translation>下:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="159"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="304"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="391"/>
+        <source>Left:</source>
+        <translation>左:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="177"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="322"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="409"/>
+        <source>Right:</source>
+        <translation>右:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="196"/>
+        <source>Shoulder Buttons</source>
+        <translation>上側按鈕</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="210"/>
+        <source>L:</source>
+        <translation>L:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="228"/>
+        <source>R:</source>
+        <translation>R:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="246"/>
+        <source>ZL:</source>
+        <translation>ZL:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="264"/>
+        <source>ZR:</source>
+        <translation>ZR:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="283"/>
+        <source>Circle Pad</source>
+        <translation>主搖桿</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="295"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="461"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="232"/>
+        <source>Set Analog Stick</source>
+        <translation>設定類比搖桿</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="377"/>
+        <source>C-Stick</source>
+        <translation>微型搖桿</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="471"/>
+        <source>Misc.</source>
+        <translation>其他</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="485"/>
+        <source>Start:</source>
+        <translation>開始:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="503"/>
+        <source>Select:</source>
+        <translation>選擇:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="521"/>
+        <source>Home:</source>
+        <translation>主畫面:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="539"/>
+        <source>Circle Mod:</source>
+        <translation>輕推搖桿:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="596"/>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation>還原預設</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="239"/>
+        <source>[press key]</source>
+        <translation>[ 請輸入按鍵 ]</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfigureSystem</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Form</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="22"/>
+        <source>System Settings</source>
+        <translation>系統設定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="28"/>
+        <source>Username</source>
+        <translation>使用者名稱</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="48"/>
+        <source>Birthday</source>
+        <translation>生日</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="58"/>
+        <source>January</source>
+        <translation>一月</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="63"/>
+        <source>February</source>
+        <translation>二月</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="68"/>
+        <source>March</source>
+        <translation>三月</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="73"/>
+        <source>April</source>
+        <translation>四月</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="78"/>
+        <source>May</source>
+        <translation>五月</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="83"/>
+        <source>June</source>
+        <translation>六月</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="88"/>
+        <source>July</source>
+        <translation>七月</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="93"/>
+        <source>August</source>
+        <translation>八月</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="98"/>
+        <source>September</source>
+        <translation>九月</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="103"/>
+        <source>October</source>
+        <translation>十月</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="108"/>
+        <source>November</source>
+        <translation>十一月</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="113"/>
+        <source>December</source>
+        <translation>十二月</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="126"/>
+        <source>Language</source>
+        <translation>語言</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="133"/>
+        <source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source>
+        <translation>注意:當「地區」設定是自動時,會覆寫這個設定。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="137"/>
+        <source>Japanese (日本語)</source>
+        <translation>日文 (日本語)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="142"/>
+        <source>English</source>
+        <translation>英文</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="147"/>
+        <source>French (français)</source>
+        <translation>法文 (français)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="152"/>
+        <source>German (Deutsch)</source>
+        <translation>德文 (Deutsch)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="157"/>
+        <source>Italian (italiano)</source>
+        <translation>意大利文 (Italiano)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="162"/>
+        <source>Spanish (español)</source>
+        <translation>西班牙文 (Español)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="167"/>
+        <source>Simplified Chinese (简体中文)</source>
+        <translation>簡體中文 (简体中文)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="172"/>
+        <source>Korean (한국어)</source>
+        <translation>韓文 (한국어)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="177"/>
+        <source>Dutch (Nederlands)</source>
+        <translation>荷蘭文 (Nederlands)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="182"/>
+        <source>Portuguese (português)</source>
+        <translation>葡萄牙文 (Português)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="187"/>
+        <source>Russian (Русский)</source>
+        <translation>俄文 (Русский)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="192"/>
+        <source>Traditional Chinese (正體中文)</source>
+        <translation>正體中文 (正體中文)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="200"/>
+        <source>Sound output mode</source>
+        <translation>聲音輸出模式</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="208"/>
+        <source>Mono</source>
+        <translation>單聲道</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="213"/>
+        <source>Stereo</source>
+        <translation>立體聲</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="218"/>
+        <source>Surround</source>
+        <translation>環繞</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="226"/>
+        <source>Console ID:</source>
+        <translation>裝置 ID:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="242"/>
+        <source>Regenerate</source>
+        <translation>更換 ID</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="252"/>
+        <source>System settings are available only when game is not running.</source>
+        <translation>遊戲執行時不能修改系統設定。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="87"/>
+        <source>Console ID: 0x%1</source>
+        <translation>裝置 ID:0x%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="160"/>
+        <source>This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source>
+        <translation>更換 ID 等同於更換一台 3DS,產生新 ID 後將無法還原目前 ID,且可能造成部分遊戲出現錯誤。如果您的遊戲存檔使用過期設定,可能造成這個動作失敗。確定繼續嗎?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="164"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>警告</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfigureWeb</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Form</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="22"/>
+        <source>Citra Web Service</source>
+        <translation>Citra 網路服務</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="28"/>
+        <source>By providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information.</source>
+        <translation>提供使用者名稱和權杖,即代表您同意讓 Citra 收集額外的使用資料,其中可能包含使用者辨識資訊。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="46"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="95"/>
+        <source>Verify</source>
+        <translation>驗證</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="53"/>
+        <source>Sign up</source>
+        <translation>註冊</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="67"/>
+        <source>Token: </source>
+        <translation>權杖:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="78"/>
+        <source>Username: </source>
+        <translation>使用者名稱:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="99"/>
+        <source>What is my token?</source>
+        <translation>什麼是 Citra 權杖?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="124"/>
+        <source>Telemetry</source>
+        <translation>遠端遙測</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="130"/>
+        <source>Share anonymous usage data with the Citra team</source>
+        <translation>分享匿名使用資料給 Citra 團隊</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="137"/>
+        <source>Learn more</source>
+        <translation>了解更多</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="146"/>
+        <source>Telemetry ID:</source>
+        <translation>遙測 ID:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="162"/>
+        <source>Regenerate</source>
+        <translation>更換 ID</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="28"/>
+        <source>&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Learn more&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source>
+        <translation>&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;了解更多&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="36"/>
+        <source>&lt;a href=&apos;https://services.citra-emu.org/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Sign up&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source>
+        <translation>&lt;a href=&apos;https://services.citra-emu.org/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;註冊&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="40"/>
+        <source>&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;What is my token?&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source>
+        <translation>&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;什麼是 Citra 權杖?&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="50"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="70"/>
+        <source>Telemetry ID: 0x%1</source>
+        <translation>遙測 ID:0x%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="60"/>
+        <source>Username and token not verified</source>
+        <translation>未驗證使用者名稱和權杖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="61"/>
+        <source>Username and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved.</source>
+        <translation>尚未驗證使用者名稱和權杖,您修改的使用者名稱或權杖尚未儲存。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="90"/>
+        <source>Verifying</source>
+        <translation>驗證中</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="104"/>
+        <source>Verification failed</source>
+        <translation>驗證失敗</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="105"/>
+        <source>Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.</source>
+        <translation>驗證失敗,請檢查您輸入的使用者名稱和權杖是否正確,且確認網路連線正常。</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DirectConnect</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="14"/>
+        <source>Direct Connect</source>
+        <translation>連線到特定房間</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="33"/>
+        <source>IP Address</source>
+        <translation>IP 位址</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="56"/>
+        <source>IP</source>
+        <translation>IP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="63"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;IPv4 address of the host&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;主機 IPv4 位址&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="73"/>
+        <source>Port</source>
+        <translation>連接埠</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="80"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Port number the host is listening on&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;主機監聽的連接埠&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="86"/>
+        <source>24872</source>
+        <translation>24872</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="100"/>
+        <source>Nickname</source>
+        <translation>暱稱</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="114"/>
+        <source>Password</source>
+        <translation>密碼</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="156"/>
+        <source>Connect</source>
+        <translation>連線</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DirectConnectWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="103"/>
+        <source>Connecting</source>
+        <translation>連線中</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="108"/>
+        <source>Connect</source>
+        <translation>連線</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GMainWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="95"/>
+        <source>To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Information about the version of Citra you are using&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Performance data about the games you play&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Your configuration settings&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Information about your computer hardware&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Emulation errors and crash information&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;By default, this feature is enabled. To disable this feature, click &apos;Emulation&apos; from the menu and then select &apos;Configure...&apos;. Then, on the &apos;Web&apos; tab, uncheck &apos;Share anonymous usage data with the Citra team&apos;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;By using this software, you agree to the above terms.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/&apos;&gt;Learn more&lt;/a&gt;</source>
+        <translation>為了改進 Citra,Citra 團隊只收集了匿名的使用資料,不收集任何隱私或個人身份資訊。這些資料幫助我們了解人們如何使用 Citra,並排定工作的優先順序。此外,它也幫助我們更容易辨識 bug 和效能問題。這些資料包括:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;目前使用的 Citra 版本&lt;/li&gt;&lt;li&gt;目前遊戲的效能數據&lt;/li&gt;&lt;li&gt;您的設定&lt;/li&gt;&lt;li&gt;您電腦的硬體資訊&lt;/li&gt;&lt;li&gt;模擬錯誤和當機資訊&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;預設為啟用本功能,若要停用,請點擊介面上方:模擬 &amp;gt; 設定…,然後在「網路」標籤頁中取消勾選「分享匿名使用資料給 Citra 團隊」。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;使用本軟體,即代表您同意上述條款。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/&apos;&gt;了解更多&lt;/a&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="206"/>
+        <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
+        <translation>目前模擬速度,「高於/低於」100% 代表模擬速度比 3DS 實機「更快/更慢」。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
+        <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
+        <translation>遊戲目前的 FPS,不同的遊戲和場景會有不同數值。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="213"/>
+        <source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
+        <translation>不計算影格限制或垂直同步時,模擬一個 3DS 影格所花的時間。全速模擬時,這個數值最多應為 16.67 毫秒。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="312"/>
+        <source>F9</source>
+        <translation>F9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="313"/>
+        <source>F10</source>
+        <translation>F10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="462"/>
+        <source>CTRL+F</source>
+        <translation>CTRL+F</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="571"/>
+        <source>Update available!</source>
+        <translation>有新的版本!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="572"/>
+        <source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This &lt;b&gt;will&lt;/b&gt; terminate emulation, if it is running.</source>
+        <translation>Citra 有新的版本,您想要馬上安裝嗎?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;如果模擬器正在執行,將會造成&lt;b&gt;模擬中斷&lt;/b&gt;。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
+        <source>No update found</source>
+        <translation>找不到新的版本</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
+        <source>No update has been found for Citra.</source>
+        <translation>找不到新版的 Citra。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="600"/>
+        <source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
+        <translation>初始化 OpenGL 3.3 核心時出現錯誤!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="601"/>
+        <source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
+        <translation>您的 GPU 可能沒有安裝最新的驅動程式,或者它不支援 OpenGL 3.3。確定支援後,請嘗試更新 GPU 驅動程式再執行模擬器;若不支援,則代表您的硬體不符合 Citra 的最低需求。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="626"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="658"/>
+        <source>Error while loading ROM!</source>
+        <translation>讀取 ROM 時出現錯誤!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="615"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="640"/>
+        <source>The ROM format is not supported.</source>
+        <translation>Citra 不支援這個 ROM 的格式,常見的可執行格式為 .3ds、.cci…等。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="621"/>
+        <source>Could not determine the system mode.</source>
+        <translation>無法判定系統模式。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="627"/>
+        <source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/&apos;&gt;Dumping Game Cartridges&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/&apos;&gt;Dumping Installed Titles&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
+        <translation>這個遊戲沒有解密,Citra 只能執行已解密的遊戲。正規的解密方式需要 3DS 實機。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;關於遊戲傾印和解密,請參考以下 wiki 網頁:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/&apos;&gt;傾印遊戲卡帶&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/&apos;&gt;傾印已安裝的遊戲&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="645"/>
+        <source>An error occured in the video core.</source>
+        <translation>視訊核心出現錯誤。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="646"/>
+        <source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
+        <translation>Citra 執行視訊核心時出現錯誤,請參閱日誌了解細節。關於日誌檔案,請參考以下網頁:&lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;日誌檔案位置與上傳&lt;/a&gt;。&lt;b&gt;請確定您已安裝了最新的 GPU 驅動程式。&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="659"/>
+        <source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
+        <translation>出現未知的錯誤,請參閱日誌了解細節。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="740"/>
+        <source>Start</source>
+        <translation>開始</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="837"/>
+        <source>Error Opening %1 Folder</source>
+        <translation>開啟 %1 資料夾時錯誤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
+        <source>Folder does not exist!</source>
+        <translation>資料夾不存在!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
+        <source>Error Opening %1</source>
+        <translation>開啟 %1 時錯誤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="889"/>
+        <source>Select Directory</source>
+        <translation>選擇目錄</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="913"/>
+        <source>3DS Executable</source>
+        <translation>3DS 可執行檔案</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
+        <source>All Files (*.*)</source>
+        <translation>所有檔案 (*.*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
+        <source>Load File</source>
+        <translation>讀取檔案</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
+        <source>Load Files</source>
+        <translation>讀取多個檔案</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
+        <source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
+        <translation>3DS 安裝檔 (*.CIA)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="959"/>
+        <source>%1 has been installed successfully.</source>
+        <translation>已成功安裝 %1。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
+        <source>Unable to open File</source>
+        <translation>無法開啟檔案</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="963"/>
+        <source>Could not open %1</source>
+        <translation>無法開啟 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
+        <source>Installation aborted</source>
+        <translation>安裝中斷</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="968"/>
+        <source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
+        <translation>安裝 %1 時中斷,請參閱日誌了解細節。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
+        <source>Invalid File</source>
+        <translation>無效的檔案</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
+        <source>%1 is not a valid CIA</source>
+        <translation>%1 不是有效的 CIA 檔案</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="975"/>
+        <source>Encrypted File</source>
+        <translation>檔案未解密</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="976"/>
+        <source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
+        <translation>%1 需要先解密才能在 Citra 執行,正規的解密方式需要 3DS 實機。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
+        <source>File not found</source>
+        <translation>找不到檔案</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
+        <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
+        <translation>找不到「%1」</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1015"/>
+        <source>Continue</source>
+        <translation>繼續</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1040"/>
+        <source>Missing Citra Account</source>
+        <translation>找不到 Citra 帳號</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1041"/>
+        <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your Citra account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
+        <translation>提交遊戲相容性測試樣本前,必須連結您的 Citra 帳號。&lt;br&gt;&lt;br/&gt;請點擊介面上方:模擬 &amp;gt; 設定…,然後在「網路」標籤頁中連結您的帳號。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
+        <source>Speed: %1% / %2%</source>
+        <translation>速度:%1% / %2%</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
+        <source>Speed: %1%</source>
+        <translation>速度:%1%</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1198"/>
+        <source>Game: %1 FPS</source>
+        <translation>FPS:%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1199"/>
+        <source>Frame: %1 ms</source>
+        <translation>影格:%1 ms</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1210"/>
+        <source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
+        <translation>您讀取的遊戲需要 3DS 實機傾印的系統檔案才能執行。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;關於傾印系統檔案,請參考以下 wiki 網頁:&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/&apos;&gt;從 3DS 實機傾印系統檔案和共享字體&lt;/a&gt;。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;您想回到遊戲列表嗎?繼續模擬可能造成當機、存檔不完整或其他錯誤。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1222"/>
+        <source>: %1. </source>
+        <translation>: %1. </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1228"/>
+        <source>System Archive Not Found</source>
+        <translation>找不到系統檔案</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1235"/>
+        <source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
+        <translation>Citra 找不到 3DS 的共享字體。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
+        <source>Shared Fonts Not Found</source>
+        <translation>找不到共享字體</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1245"/>
+        <source>Fatal Error</source>
+        <translation>嚴重錯誤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1246"/>
+        <source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
+        <translation>Citra 出現一個嚴重的錯誤,請參閱日誌了解細節。關於日誌檔案,請參考以下網頁:&lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;日誌檔案位置與上傳&lt;/a&gt;。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;您想回到遊戲列表嗎?繼續模擬可能造成當機、存檔不完整或其他錯誤。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1347"/>
+        <source>Citra</source>
+        <translation>Citra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
+        <source>Are you sure you want to close Citra?</source>
+        <translation>您確定要關閉 Citra 嗎?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
+        <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
+        <translation>您確定要停止模擬嗎?您將會失去所有未儲存的遊戲進度。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1419"/>
+        <source>Citra %1</source>
+        <translation>Citra %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1421"/>
+        <source>Citra %1| %2</source>
+        <translation>Citra %1| %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GPUCommandListModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="96"/>
+        <source>Command Name</source>
+        <translation>命令名稱</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="98"/>
+        <source>Register</source>
+        <translation>暫存器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="100"/>
+        <source>Mask</source>
+        <translation>遮罩</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="102"/>
+        <source>New Value</source>
+        <translation>新數值</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GPUCommandListWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="184"/>
+        <source>Pica Command List</source>
+        <translation>Pica 命令列表</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="202"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="233"/>
+        <source>Start Tracing</source>
+        <translation>開始追蹤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="203"/>
+        <source>Copy All</source>
+        <translation>全部複製</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="229"/>
+        <source>Finish Tracing</source>
+        <translation>結束追蹤</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GPUCommandStreamWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics.cpp" line="67"/>
+        <source>Graphics Debugger</source>
+        <translation>圖形除錯器</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GameList</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="130"/>
+        <source>Perfect</source>
+        <translation>完美</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="130"/>
+        <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
+any workarounds needed.</source>
+        <translation>遊戲完美執行,沒有音效或圖形錯誤。
+所有已測試的功能都正常運作,不需替代方案完成遊戲。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="131"/>
+        <source>Great</source>
+        <translation>良好</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="131"/>
+        <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
+workarounds.</source>
+        <translation>遊戲執行時有一點圖形或音效錯誤,但可以從開始玩到結局。
+可能需要一些替代方案。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="132"/>
+        <source>Okay</source>
+        <translation>普通</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="132"/>
+        <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
+workarounds.</source>
+        <translation>遊戲執行時有許多圖形或音效錯誤,
+但可以用替代方案從開始玩到結局。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="133"/>
+        <source>Bad</source>
+        <translation>不好</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="133"/>
+        <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
+even with workarounds.</source>
+        <translation>遊戲可以執行,但有許多圖形或音效錯誤,
+且沒有替代方案能通過出現錯誤的地方。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="134"/>
+        <source>Intro/Menu</source>
+        <translation>片頭/選單</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="134"/>
+        <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
+Screen.</source>
+        <translation>遊戲因為許多圖形或音效的錯誤完全不能執行,
+且進入片頭或選單後當機。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="135"/>
+        <source>Won&apos;t Boot</source>
+        <translation>無法啟動</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="135"/>
+        <source>The game crashes when attempting to startup.</source>
+        <translation>遊戲啟動時當機。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="136"/>
+        <source>Not Tested</source>
+        <translation>未測試</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="136"/>
+        <source>The game has not yet been tested.</source>
+        <translation>遊戲尚未收集到測試樣本。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
+        <source>of</source>
+        <translation>/</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="95"/>
+        <source>result</source>
+        <translation>項符合</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="97"/>
+        <source>results</source>
+        <translation>項符合</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
+        <source>Filter:</source>
+        <translation>項目篩選</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="140"/>
+        <source>Enter pattern to filter</source>
+        <translation>輸入項目關鍵字</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
+        <source>Open Save Data Location</source>
+        <translation>開啟存檔位置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
+        <source>Open Application Location</source>
+        <translation>開啟應用程式位置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
+        <source>Open Update Data Location</source>
+        <translation>開啟更新檔位置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="440"/>
+        <source>Navigate to GameDB entry</source>
+        <translation>開啟遊戲相容性網頁</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GraphicsBreakPointsWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="132"/>
+        <source>Pica Breakpoints</source>
+        <translation>Pica 斷點</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="198"/>
+        <source>Emulation running</source>
+        <translation>正在模擬</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="137"/>
+        <source>Resume</source>
+        <translation>繼續</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="188"/>
+        <source>Emulation halted at breakpoint</source>
+        <translation>模擬停止在斷點</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GraphicsSurfaceWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="49"/>
+        <source>Pica Surface Viewer</source>
+        <translation>Pica 表層檢視器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="54"/>
+        <source>Color Buffer</source>
+        <translation>色彩緩衝</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="55"/>
+        <source>Depth Buffer</source>
+        <translation>深度緩衝</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="56"/>
+        <source>Stencil Buffer</source>
+        <translation>模板緩衝</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="57"/>
+        <source>Texture 0</source>
+        <translation>材質 0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="58"/>
+        <source>Texture 1</source>
+        <translation>材質 1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="59"/>
+        <source>Texture 2</source>
+        <translation>材質 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="60"/>
+        <source>Custom</source>
+        <translation>自訂</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="103"/>
+        <source>Unknown</source>
+        <translation>未知</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="118"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>儲存</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="144"/>
+        <source>Source:</source>
+        <translation>來源:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="150"/>
+        <source>Physical Address:</source>
+        <translation>物理位址:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="156"/>
+        <source>Width:</source>
+        <translation>寬:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="162"/>
+        <source>Height:</source>
+        <translation>高:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="168"/>
+        <source>Format:</source>
+        <translation>格式:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="180"/>
+        <source>X:</source>
+        <translation>X:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="186"/>
+        <source>Y:</source>
+        <translation>Y:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="280"/>
+        <source>Pixel out of bounds</source>
+        <translation>像素超出邊界</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="287"/>
+        <source>(unable to access pixel data)</source>
+        <translation>(無法存取像素資料)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="555"/>
+        <source>(invalid surface address)</source>
+        <translation>(無效的表層位址)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="565"/>
+        <source>(unknown surface format)</source>
+        <translation>(未知的表層格式)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="658"/>
+        <source>Portable Network Graphic (*.png)</source>
+        <translation>可攜式網路圖形 (*.png)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="659"/>
+        <source>Binary data (*.bin)</source>
+        <translation>二進制檔案 (*.bin)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="663"/>
+        <source>Save Surface</source>
+        <translation>儲存表層</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GraphicsTracingWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="25"/>
+        <source>CiTrace Recorder</source>
+        <translation>CiTrace 記錄工具</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="29"/>
+        <source>Start Recording</source>
+        <translation>開始記錄</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="31"/>
+        <source>Stop and Save</source>
+        <translation>停止並儲存</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="32"/>
+        <source>Abort Recording</source>
+        <translation>中斷記錄</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="112"/>
+        <source>Save CiTrace</source>
+        <translation>儲存 CiTrace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="113"/>
+        <source>CiTrace File (*.ctf)</source>
+        <translation>CiTrace 檔案 (*.ctf)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="162"/>
+        <source>CiTracing still active</source>
+        <translation>CiTrace 仍在記錄中</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="163"/>
+        <source>A CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded.</source>
+        <translation>CiTrace 仍在記錄中,您要儲存嗎?如果沒有儲存,將會遺棄所有記錄的資料。</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GraphicsVertexShaderModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="45"/>
+        <source>Offset</source>
+        <translation>偏置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="47"/>
+        <source>Raw</source>
+        <translation>原始</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="49"/>
+        <source>Disassembly</source>
+        <translation>反組譯</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GraphicsVertexShaderWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="345"/>
+        <source>Save Shader Dump</source>
+        <translation>儲存著色器傾印</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="345"/>
+        <source>Shader Binary (*.shbin)</source>
+        <translation>著色器二進制檔案 (*.shbin)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="380"/>
+        <source>(data only available at vertex shader invocation breakpoints)</source>
+        <translation>(頂點著色器調用斷點時才可使用資料)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="390"/>
+        <source>Dump</source>
+        <translation>傾印</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="412"/>
+        <source>Input Data</source>
+        <translation>輸入資料</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="426"/>
+        <source>Attribute %1</source>
+        <translation>屬性 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="453"/>
+        <source>Cycle Index:</source>
+        <translation>循環指標:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="558"/>
+        <source>SRC1: %1, %2, %3, %4
+</source>
+        <translation>來源一:%1, %2, %3, %4
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="564"/>
+        <source>SRC2: %1, %2, %3, %4
+</source>
+        <translation>來源二:%1, %2, %3, %4
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="570"/>
+        <source>SRC3: %1, %2, %3, %4
+</source>
+        <translation>來源三:%1, %2, %3, %4
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="576"/>
+        <source>DEST_IN: %1, %2, %3, %4
+</source>
+        <translation>目標在內:%1, %2, %3, %4
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="582"/>
+        <source>DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
+</source>
+        <translation>目標在外:%1, %2, %3, %4
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="589"/>
+        <source>Address Registers: %1, %2
+</source>
+        <translation>位址暫存器:%1, %2
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="593"/>
+        <source>Compare Result: %1, %2
+</source>
+        <translation>比較結果:%1, %2
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="598"/>
+        <source>Static Condition: %1
+</source>
+        <translation>靜態:%1
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="600"/>
+        <source>Dynamic Conditions: %1, %2
+</source>
+        <translation>動態:%1, %2
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="604"/>
+        <source>Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
+</source>
+        <translation>迴圈參數:%1(重複)、%2(初始)、%3(增量)、%4
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="611"/>
+        <source>Instruction offset: 0x%1</source>
+        <translation>指令偏置:0x%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="613"/>
+        <source> -&gt; 0x%2</source>
+        <translation> -&gt; 0x%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="615"/>
+        <source> (last instruction)</source>
+        <translation>(上一個指令)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HostRoom</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="14"/>
+        <source>Create Room</source>
+        <translation>建立房間</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="37"/>
+        <source>Room Name</source>
+        <translation>房間名稱</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="51"/>
+        <source>Preferred Game</source>
+        <translation>首選遊戲</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="61"/>
+        <source>Max Players</source>
+        <translation>玩家最大數量</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="91"/>
+        <source>Username</source>
+        <translation>使用者名稱</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="101"/>
+        <source>(Leave blank for open game)</source>
+        <translation>(空白表示無密碼)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="118"/>
+        <source>Password</source>
+        <translation>密碼</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="125"/>
+        <source>Port</source>
+        <translation>連接埠</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="156"/>
+        <source>Public</source>
+        <translation>公開</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="161"/>
+        <source>Unlisted</source>
+        <translation>不列出</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="169"/>
+        <source>Host Room</source>
+        <translation>建立房間</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Lobby</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="14"/>
+        <source>Public Room Browser</source>
+        <translation>公共房間</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="32"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="39"/>
+        <source>Nickname</source>
+        <translation>暱稱</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="59"/>
+        <source>Filters</source>
+        <translation>篩選</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="66"/>
+        <source>Search</source>
+        <translation>搜尋</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="76"/>
+        <source>Games I Own</source>
+        <translation>只顯示擁有的遊戲</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="83"/>
+        <source>Hide Full Rooms</source>
+        <translation>隱藏已滿的房間</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="103"/>
+        <source>Refresh Lobby</source>
+        <translation>重新整理</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="73"/>
+        <source>Password Required to Join</source>
+        <translation>需要密碼</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="74"/>
+        <source>Password:</source>
+        <translation>密碼:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="139"/>
+        <source>Room Name</source>
+        <translation>房間名稱</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="140"/>
+        <source>Preferred Game</source>
+        <translation>首選遊戲</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="141"/>
+        <source>Host</source>
+        <translation>建立者</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="142"/>
+        <source>Players</source>
+        <translation>玩家數</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="150"/>
+        <source>Refreshing</source>
+        <translation>正在重新整理</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="198"/>
+        <source>Refresh List</source>
+        <translation>重新整理</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MainWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="14"/>
+        <source>Citra</source>
+        <translation>Citra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="53"/>
+        <source>&amp;File</source>
+        <translation>檔案 (&amp;F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="57"/>
+        <source>Recent Files</source>
+        <translation>最近開啟的檔案</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="69"/>
+        <source>&amp;Emulation</source>
+        <translation>模擬 (&amp;E)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="79"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation>檢視 (&amp;V)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="83"/>
+        <source>Debugging</source>
+        <translation>除錯</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="90"/>
+        <source>Screen Layout</source>
+        <translation>螢幕布局</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="114"/>
+        <source>Multiplayer</source>
+        <translation>多人遊戲</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="125"/>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <translation>說明 (&amp;H)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="143"/>
+        <source>Load File...</source>
+        <translation>讀取檔案…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="148"/>
+        <source>Install CIA...</source>
+        <translation>安裝 CIA…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="153"/>
+        <source>Load Symbol Map...</source>
+        <translation>讀取符號圖…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="158"/>
+        <source>E&amp;xit</source>
+        <translation>離開 (&amp;X)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="166"/>
+        <source>&amp;Start</source>
+        <translation>開始 (&amp;S)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="174"/>
+        <source>&amp;Pause</source>
+        <translation>暫停 (&amp;P)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="182"/>
+        <source>&amp;Stop</source>
+        <translation>停止 (&amp;S)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="187"/>
+        <source>FAQ</source>
+        <translation>常見問題</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="192"/>
+        <source>About Citra</source>
+        <translation>關於 Citra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="200"/>
+        <source>Single Window Mode</source>
+        <translation>統一視窗</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="205"/>
+        <source>Configure...</source>
+        <translation>設定…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="213"/>
+        <source>Display Dock Widget Headers</source>
+        <translation>顯示小工具的標題</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="221"/>
+        <source>Show Filter Bar</source>
+        <translation>顯示項目篩選列</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="229"/>
+        <source>Show Status Bar</source>
+        <translation>顯示狀態列</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="234"/>
+        <source>Select Game Directory...</source>
+        <translation>選擇遊戲目錄…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="237"/>
+        <source>Selects a folder to display in the game list</source>
+        <translation>選擇遊戲資料夾以顯示遊戲列表</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="242"/>
+        <source>Create Pica Surface Viewer</source>
+        <translation>建立 Pica 表層檢視器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="250"/>
+        <source>Browse Public Game Lobby</source>
+        <translation>瀏覽公共房間</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="258"/>
+        <source>Create Room</source>
+        <translation>建立房間</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="266"/>
+        <source>Leave Room</source>
+        <translation>離開房間</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="271"/>
+        <source>Direct Connect to Room</source>
+        <translation>連線到特定房間</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="279"/>
+        <source>Show Current Room</source>
+        <translation>顯示目前房間</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="287"/>
+        <source>Fullscreen</source>
+        <translation>全螢幕</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="292"/>
+        <source>Modify Citra Install</source>
+        <translation>修改 Citra 安裝細節</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="295"/>
+        <source>Opens the maintenance tool to modify your Citra installation</source>
+        <translation>開啟管理工具修改 Citra 的安裝細節</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="303"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation>預設</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="311"/>
+        <source>Single Screen</source>
+        <translation>單一畫面</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="319"/>
+        <source>Large Screen</source>
+        <translation>大畫面</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="327"/>
+        <source>Side by Side</source>
+        <translation>並排</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="335"/>
+        <source>Swap Screens</source>
+        <translation>交換畫面位置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="340"/>
+        <source>Check for Updates</source>
+        <translation>檢查更新</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="348"/>
+        <source>Report Compatibility</source>
+        <translation>回報遊戲相容性</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MicroProfileDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/profiler.cpp" line="50"/>
+        <source>MicroProfile</source>
+        <translation>MicroProfile</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MultiplayerState</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="41"/>
+        <source>Current connection status</source>
+        <translation>目前連線狀態</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="42"/>
+        <source>Not Connected. Click here to find a room!</source>
+        <translation>沒有連線,請點擊這裡尋找房間!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="100"/>
+        <source>Connected</source>
+        <translation>已連線</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="105"/>
+        <source>Not Connected</source>
+        <translation>未連線</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="114"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>錯誤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="115"/>
+        <source>Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -&gt; Configure -&gt; Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
+Debug Message: </source>
+        <translation>無法發布公共房間,您必須先在設定介面的「網路」標籤頁中設定有效的 Citra 帳號。如果您不希望在公共房間列表中顯示您的房間,請在下方選擇「不列出」。
+除錯訊息:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>NetworkMessage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="12"/>
+        <source>Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source>
+        <translation>使用者名稱必須是 4 到 20 個字母或數字。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="14"/>
+        <source>Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source>
+        <translation>房間名稱必須是 4 到 20 個字母或數字。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="16"/>
+        <source>Username is already in use. Please choose another.</source>
+        <translation>使用者名稱已存在,請選擇其他名稱。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="17"/>
+        <source>IP is not a valid IPv4 address.</source>
+        <translation>IP 不是有效的 IPv4 位址。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="18"/>
+        <source>Port must be a number between 0 to 65535.</source>
+        <translation>連接埠必須是 0 到 65535 之間的數字。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="20"/>
+        <source>Unable to find an internet connection. Check your internet settings.</source>
+        <translation>找不到網路連線,請檢查您的網路設定。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="22"/>
+        <source>Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.</source>
+        <translation>無法連線到主機,請檢查連線設定。如果您還是不能連線,請聯絡建立者,確認主機已正常發送外部連接埠。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="26"/>
+        <source>Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary.</source>
+        <translation>無法建立房間,請重試。可能需要重新啟動 Citra。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="28"/>
+        <source>The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.</source>
+        <translation>建立者禁止您使用這個房間,請聯絡建立者或加入其他房間。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="31"/>
+        <source>Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.</source>
+        <translation>版本不符!請使用最新版本的 Citra。如果還是有問題,則請建立者更新伺服器。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="33"/>
+        <source>Incorrect password.</source>
+        <translation>密碼錯誤。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="35"/>
+        <source>An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue</source>
+        <translation>出現未知的錯誤,如果這個錯誤持續出現,請到 Github 回報。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="36"/>
+        <source>Connection to room lost. Try to reconnect.</source>
+        <translation>您與房間失去連線,請重新連線。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="38"/>
+        <source>MAC address is already in use. Please choose another.</source>
+        <translation>MAC 位址已被使用,請選擇其他位址。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="52"/>
+        <source>Leave Room</source>
+        <translation>離開房間</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="53"/>
+        <source>You are about to close the room. Any network connections will be closed.</source>
+        <translation>您關閉房間後,所有網路連線也將會關閉。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="58"/>
+        <source>Disconnect</source>
+        <translation>斷線</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="59"/>
+        <source>You are about to leave the room. Any network connections will be closed.</source>
+        <translation>您離開房間後,所有網路連線也將會關閉。</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/camera/qt_camera_base.cpp" line="52"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>錯誤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby_p.h" line="198"/>
+        <source>%1 is not playing a game</source>
+        <translation>%1 沒有玩遊戲</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby_p.h" line="201"/>
+        <source>%1 is playing %2</source>
+        <translation>%1 正在玩 %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="99"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="261"/>
+        <source>Invalid region</source>
+        <translation>無效的地區</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="101"/>
+        <source>Japan</source>
+        <translation>日本</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="103"/>
+        <source>North America</source>
+        <translation>北美洲</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="105"/>
+        <source>Europe</source>
+        <translation>歐洲</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="107"/>
+        <source>Australia</source>
+        <translation>澳洲</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="109"/>
+        <source>China</source>
+        <translation>中國</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="111"/>
+        <source>Korea</source>
+        <translation>南韓</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="113"/>
+        <source>Taiwan</source>
+        <translation>台灣</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="115"/>
+        <source>Region free</source>
+        <translation>不鎖區</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="117"/>
+        <source>Invalid Region</source>
+        <translation>無效的地區</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="26"/>
+        <source>Shift</source>
+        <translation>Shift</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="28"/>
+        <source>Ctrl</source>
+        <translation>Ctrl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="30"/>
+        <source>Alt</source>
+        <translation>Alt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="51"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="75"/>
+        <source>[not set]</source>
+        <translation>[ 無設定 ]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="55"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="83"/>
+        <source>Joystick %1</source>
+        <translation>搖桿 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="57"/>
+        <source> Hat %1 %2</source>
+        <translation> 方向鍵 %1:%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="61"/>
+        <source> Axis %1%2</source>
+        <translation> 軸 %1%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="65"/>
+        <source> Button %1</source>
+        <translation> 按鈕 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="91"/>
+        <source>[unknown]</source>
+        <translation>[ 未知 ]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="80"/>
+        <source>[unused]</source>
+        <translation>[ 未使用 ]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="85"/>
+        <location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="87"/>
+        <source> Axis %1</source>
+        <translation> 軸 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/camera/qt_camera_base.cpp" line="53"/>
+        <source>Couldn&apos;t load the camera</source>
+        <translation>無法讀取相機</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/camera/qt_camera_base.cpp" line="54"/>
+        <source>Couldn&apos;t load %1</source>
+        <translation>無法讀取 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/camera/still_image_camera.cpp" line="44"/>
+        <source>Supported image files (%1)</source>
+        <translation>支援的圖片檔案 (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/camera/still_image_camera.cpp" line="46"/>
+        <source>Open File</source>
+        <translation>開啟檔案</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>RegistersWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line="15"/>
+        <source>Registers</source>
+        <translation>暫存器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line="16"/>
+        <source>VFP Registers</source>
+        <translation>VFP 暫存器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line="18"/>
+        <source>VFP System Registers</source>
+        <translation>VFP 系統暫存器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line="167"/>
+        <source>Vector Length</source>
+        <translation>向量長度</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line="168"/>
+        <source>Vector Stride</source>
+        <translation>向量跨步</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line="169"/>
+        <source>Rounding Mode</source>
+        <translation>進位模式</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line="182"/>
+        <source>Vector Iteration Count</source>
+        <translation>向量疊代計數</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WaitTreeEvent</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="259"/>
+        <source>reset type = %1</source>
+        <translation>重設類型 = %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WaitTreeMutex</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="272"/>
+        <source>locked %1 times by thread:</source>
+        <translation>執行緒鎖定了 %1 次:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="275"/>
+        <source>free</source>
+        <translation>不受限</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WaitTreeMutexList</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="314"/>
+        <source>holding mutexes</source>
+        <translation>持有互斥</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WaitTreeObjectList</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="128"/>
+        <source>waiting for all objects</source>
+        <translation>等待所有物件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="129"/>
+        <source>waiting for one of the following objects</source>
+        <translation>等待以下物件之一</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WaitTreeSemaphore</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="288"/>
+        <source>available count = %1</source>
+        <translation>可用計數 = %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="289"/>
+        <source>max count = %1</source>
+        <translation>最大計數 = %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WaitTreeThread</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="146"/>
+        <source>running</source>
+        <translation>執行中</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="149"/>
+        <source>ready</source>
+        <translation>已就緒</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="152"/>
+        <source>waiting for address 0x%1</source>
+        <translation>等待位址 0x%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="155"/>
+        <source>sleeping</source>
+        <translation>睡眠中</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="158"/>
+        <source>waiting for IPC response</source>
+        <translation>等待 IPC 回應</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="162"/>
+        <source>waiting for objects</source>
+        <translation>等待物件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="165"/>
+        <source>waiting for HLE return</source>
+        <translation>等待 HLE 回傳</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="168"/>
+        <source>dormant</source>
+        <translation>休眠</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="171"/>
+        <source>dead</source>
+        <translation>終止</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="174"/>
+        <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source>
+        <translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="214"/>
+        <source>default</source>
+        <translation>預設</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="217"/>
+        <source>all</source>
+        <translation>所有</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="220"/>
+        <source>AppCore</source>
+        <translation>軟體核心</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="223"/>
+        <source>SysCore</source>
+        <translation>系統核心</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="226"/>
+        <source>Unknown processor %1</source>
+        <translation>未知的處理器 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="230"/>
+        <source>processor = %1</source>
+        <translation>處理器 = %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="231"/>
+        <source>thread id = %1</source>
+        <translation>執行緒 ID = %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="232"/>
+        <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source>
+        <translation>優先 = %1(目前)/ %2(正常)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="236"/>
+        <source>last running ticks = %1</source>
+        <translation>上次執行時脈 = %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="239"/>
+        <source>not holding mutex</source>
+        <translation>不持有互斥</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WaitTreeThreadList</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="328"/>
+        <source>waited by thread</source>
+        <translation>被執行緒等待</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WaitTreeTimer</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/>
+        <source>reset type = %1</source>
+        <translation>重設類型 = %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="303"/>
+        <source>initial delay = %1</source>
+        <translation>初始延遲 = %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="305"/>
+        <source>interval delay = %1</source>
+        <translation>區間延遲 = %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WaitTreeWaitObject</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="76"/>
+        <source>[%1]%2 %3</source>
+        <translation>[%1]%2 %3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="104"/>
+        <source>waited by no thread</source>
+        <translation>沒有執行緒等待</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="114"/>
+        <source>one shot</source>
+        <translation>一次性</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="116"/>
+        <source>sticky</source>
+        <translation>持續</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="118"/>
+        <source>pulse</source>
+        <translation>規律</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WaitTreeWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="399"/>
+        <source>Wait Tree</source>
+        <translation>樹狀等待</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>hotkeys</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/hotkeys.ui" line="14"/>
+        <source>Hotkey Settings</source>
+        <translation>熱鍵設定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/hotkeys.ui" line="27"/>
+        <source>Action</source>
+        <translation>動作</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/hotkeys.ui" line="32"/>
+        <source>Hotkey</source>
+        <translation>熱鍵</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/citra_qt/hotkeys.ui" line="37"/>
+        <source>Context</source>
+        <translation>內容</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>
\ No newline at end of file