Update translations (2021-03-01) (#5730)
Co-authored-by: The Citra Community <noreply-fake@community.citra-emu.org>
This commit is contained in:
parent
7325f58763
commit
82aedb9900
267
dist/languages/da_DK.ts
vendored
267
dist/languages/da_DK.ts
vendored
@ -491,8 +491,8 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>An error occured while sending the Testcase</source>
|
||||
<translation>Det opstod en fejl ved indendelsen af testcasen</translation>
|
||||
<source>An error occurred while sending the Testcase</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.cpp" line="74"/>
|
||||
@ -1298,7 +1298,7 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="433"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="555"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Set Analog Stick</source>
|
||||
<translation>Indstil analogstik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1344,12 +1344,17 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte?</translation>
|
||||
<translation>Bevægelse/touch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="766"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="753"/>
|
||||
<source>Auto Map</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="781"/>
|
||||
<source>Clear All</source>
|
||||
<translation>Ryd alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="794"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="809"/>
|
||||
<source>Restore Defaults</source>
|
||||
<translation>Gendan standarder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1373,6 +1378,7 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation>Information</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1392,67 +1398,82 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte?</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Deadzone: 0%</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Modifier Scale: 0%</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>After pressing OK, press any button on your joystick</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>[press key]</source>
|
||||
<translation>[tryk på tast]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="544"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation>Fejl!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>You're using a key that's already bound.</source>
|
||||
<translation>Du har valgt en tast, der allerede er i brug.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>New Profile</source>
|
||||
<translation>Ny profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Enter the name for the new profile.</source>
|
||||
<translation>Indtast et navn til den nye profil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Delete Profile</source>
|
||||
<translation>Slet profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Delete profile %1?</source>
|
||||
<translation>Slet profilen %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Rename Profile</source>
|
||||
<translation>Omdøb profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation>Nyt navn:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="618"/>
|
||||
<source>Duplicate profile name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Profile name already exists. Please choose a different name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2977,19 +2998,19 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2398"/>
|
||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||
<translation>Nuværende emuleringshastighed. Værdier højere eller lavere end 100% indikerer at emuleringen kører hurtigere eller langsommere end en 3DS.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2392"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2400"/>
|
||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||
<translation>Hvor mange billeder pr sekund spillet vises med. Dette vil variere fra spil til spil og scene til scene.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2395"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2403"/>
|
||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||
<translation>Tid det tog at emulere en 3DS-skærmbillede, hastighedsbegrænsning og v-sync er tille talt med. For emulering med fuld hastighed skal dette højest være 16,67ms.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3068,8 +3089,8 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation>Der opstod en fejl. Se venligst<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>logfilen</a>for flere detaljer. Sørg for at du har de nyeste drivere til dit grafikkort.</translation>
|
||||
<source>An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
||||
@ -3083,8 +3104,8 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation>En ukendt fejl opstod. Kig i logfilen for flere detaljer.</translation>
|
||||
<source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
||||
@ -3097,397 +3118,397 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
<translation>Før du kan bruge denne CIA, skal den være installeret. Vil du installere den nu?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2006"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1078"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2011"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2183"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2268"/>
|
||||
<source>Citra</source>
|
||||
<translation>Citra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2007"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1079"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2012"/>
|
||||
<source>Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1136"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Start</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1233"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1238"/>
|
||||
<source>Slot %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1241"/>
|
||||
<source>Slot %1 - %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1322"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||
<translation>Fejl ved åbning af %1-mappen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||
<translation>Mappen findes ikke!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1349"/>
|
||||
<source>Dumping...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1349"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1371"/>
|
||||
<source>Could not dump base RomFS.
|
||||
Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>Error Opening %1</source>
|
||||
<translation>Fejl ved åbning af %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1404"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1409"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Vælg mappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1431"/>
|
||||
<source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment>
|
||||
<translation>3DS-program (%1);;Alle filer (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1435"/>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
<translation>Indlæs fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1442"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<source>Load Files</source>
|
||||
<translation>Indlæs filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||
<translation>3DS-installationsfil (*.CIA)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Alle filer (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1479"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1484"/>
|
||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||
<translation>%1 blev succesfuldt installeret.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1482"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<source>Unable to open File</source>
|
||||
<translation>Kunne ikke åbne filen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<source>Could not open %1</source>
|
||||
<translation>Kunne ikke åbne %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>Installation aborted</source>
|
||||
<translation>Installation afbrudt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1493"/>
|
||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||
<translation>Installationen af %1 blev afbrudt. Se logfilen for flere detaljer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Invalid File</source>
|
||||
<translation>Ugyldig fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||
<translation>%1 er ikke en gyldig CIA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1495"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Encrypted File</source>
|
||||
<translation>Krypteret fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1501"/>
|
||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||
<translation>%1 skal dekrypteres før brug i Citra. En rigtig 3DS skal bruges.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1520"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source>File not found</source>
|
||||
<translation>Filen blev ikke fundet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1521"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1526"/>
|
||||
<source>File "%1" not found</source>
|
||||
<translation>Filen "%1" blev ikke fundet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2148"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2353"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1550"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2153"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2343"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation>Fortsæt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1585"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1590"/>
|
||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||
<translation>Manglende Citra-konto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1586"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1591"/>
|
||||
<source>You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so.</source>
|
||||
<translation>Du skal tilknytte din Citra-bruger for at indsende testcases.<br/>Gå til Emulering &gt; Konfigurer... &gt; Web for at gøre dette.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1767"/>
|
||||
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Amiibo-fil (%1);;Alle filer (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1763"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1768"/>
|
||||
<source>Load Amiibo</source>
|
||||
<translation>Indlæs Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1782"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1787"/>
|
||||
<source>Error opening Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Fejl ved åbning af Amiibo-datafil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1783"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source>
|
||||
<translation>Kunne ikke åbne Amiibo-filen "%1" til læsning.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1791"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1796"/>
|
||||
<source>Error reading Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Fejl ved læsning af Amiibo-datafil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1792"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1797"/>
|
||||
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
|
||||
<translation>Kunne ikke læse hele Amiibo-dataen. Forventede af læse %1 bytes, men kun %2 bytes kunne læses.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1857"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1844"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1852"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1862"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Record Movie</source>
|
||||
<translation>Optag film</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1840"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1845"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?</source>
|
||||
<translation>For at holde konsistens med RNG'en anbefales det at optage filmen fra starten af spillet.<br>Er du sikker på, at du vil optage filmen nu?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1848"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1919"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1924"/>
|
||||
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
|
||||
<translation>Citra TAS-film (*.ctm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1858"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1863"/>
|
||||
<source>Recording will start once you boot a game.</source>
|
||||
<translation>Optagelsen vil begynde når du starter et spil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1870"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>Filmfilen, du prøver at indlæse var lavet med en anden version af Citra.<br/>Citra har haft nogle ændringer i løbet af den tid, og afspilningen kan tabe synkroniseringen eller ikke virke som forventet.<br/><br/>Er du sikker på, at du stadig vil indlæse filmfilen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1880"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>Filmfilen, du prøver at indlæse var optaget med et andet spil.<br/>Afspilningen virker måske ikke som forventet, og kan føre til uventede resultater.<br/><br/>Er du sikker på, at du vil indlæse filmfilen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1929"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1884"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1934"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.</source>
|
||||
<translation>Filmfilen, du prøver at indlæse er ugyldig.<br/>Enten er filen beskadiget, ellers er der sket for store ændringer i film-modulet.<br/>Vælg venligst en anen filmfil og prøv igen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1886"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1891"/>
|
||||
<source>Revision Dismatch</source>
|
||||
<translation>Versions-mismatch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1897"/>
|
||||
<source>Game Dismatch</source>
|
||||
<translation>Spil-mismatch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1903"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<source>Invalid Movie File</source>
|
||||
<translation>Ugyldig filmfil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1918"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1914"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1923"/>
|
||||
<source>Play Movie</source>
|
||||
<translation>Afspil film</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1915"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?</source>
|
||||
<translation>For at holde konsistens med RNG'en, anbefales det at afspille filmen fra starten af spillet.<br>Er du sikker på, at du vil afspille filmen nu?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1945"/>
|
||||
<source>Game Not Found</source>
|
||||
<translation>Spil ikke fundet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1946"/>
|
||||
<source>The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.</source>
|
||||
<translation>Filmen, du prøver på at afspille er fra et spil, der ikke er i spillisten. Hvis du ejer spillet, så tilføj venligst spillets mappe til spillisten og prøv at afspille filmen igen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Movie recording cancelled.</source>
|
||||
<translation>Filmoptagelse afbrudt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1973"/>
|
||||
<source>Movie Saved</source>
|
||||
<translation>Film gemt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1969"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1974"/>
|
||||
<source>The movie is successfully saved.</source>
|
||||
<translation>Filmen er succesfuldt blevet gemt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1979"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1984"/>
|
||||
<source>Capture Screenshot</source>
|
||||
<translation>Tag skærmbillede</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1980"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1985"/>
|
||||
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
||||
<translation>PNG-billede (*.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2058"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2063"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2071"/>
|
||||
<source>Speed: %1%</source>
|
||||
<translation>Hastighed: %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2061"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2068"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||
<translation>Hastighed: %1%/%2%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2077"/>
|
||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||
<translation>Spil: %1FPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2078"/>
|
||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||
<translation>Billede: %1ms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2118"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>%1 mangler. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dump venligst dine systemarkiver</a>.<br/>Fortsættelse af emuleringen kan føre til crashes og fejl.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2126"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2131"/>
|
||||
<source>A system archive</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2129"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2134"/>
|
||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||
<translation>Systemarkiver blev ikke fundet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<source>System Archive Missing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2132"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>Save/load Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2140"/>
|
||||
<source>Fatal Error</source>
|
||||
<translation>Alvorlig fejl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>Der opstod en kritisk fejl.<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Kontroller logfilen</a>for detaljer.<br/>Fortsættelse af emuleringen kan føre til crashes eller fejl.</translation>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2142"/>
|
||||
<source>A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2141"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2146"/>
|
||||
<source>Fatal Error encountered</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2149"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2154"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Afbryd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2183"/>
|
||||
<source>Would you like to exit now?</source>
|
||||
<translation>Vil du afslutte nu?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2268"/>
|
||||
<source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source>
|
||||
<translation>Spillet kører stadig. Vil du stoppe emuleringen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2347"/>
|
||||
<source>Playback Completed</source>
|
||||
<translation>Afspilning færdig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2347"/>
|
||||
<source>Movie playback completed.</source>
|
||||
<translation>Afspilning af filmen er færdig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Citra %1</source>
|
||||
<translation>Citra %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2369"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2359"/>
|
||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4954,9 +4975,9 @@ Fejlfindingsmeddelelse: </translation>
|
||||
<translation>Forkert adgangskode.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue</source>
|
||||
<translation>Der opstod en ukendt fejl. Åbn venligst en fejlrapport hvis denne fejl bliver ved med at opstå</translation>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="44"/>
|
||||
|
267
dist/languages/de.ts
vendored
267
dist/languages/de.ts
vendored
@ -491,8 +491,8 @@ Möchten Sie den Error ignorieren und fortfahren?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>An error occured while sending the Testcase</source>
|
||||
<translation>Während der Übermittlung des Tests ist ein Fehler aufgetreten.</translation>
|
||||
<source>An error occurred while sending the Testcase</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.cpp" line="74"/>
|
||||
@ -1298,7 +1298,7 @@ Möchten Sie den Error ignorieren und fortfahren?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="433"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="555"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Set Analog Stick</source>
|
||||
<translation>Analog-Stick festlegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1344,12 +1344,17 @@ Möchten Sie den Error ignorieren und fortfahren?</translation>
|
||||
<translation>Bewegungssteuerung / Toucheingaben...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="766"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="753"/>
|
||||
<source>Auto Map</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="781"/>
|
||||
<source>Clear All</source>
|
||||
<translation>Alle zurücksetzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="794"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="809"/>
|
||||
<source>Restore Defaults</source>
|
||||
<translation>Standardwerte wiederherstellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1373,6 +1378,7 @@ Möchten Sie den Error ignorieren und fortfahren?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation>Informationen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1392,67 +1398,82 @@ Möchten Sie den Error ignorieren und fortfahren?</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Deadzone: 0%</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Modifier Scale: 0%</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>After pressing OK, press any button on your joystick</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>[press key]</source>
|
||||
<translation>[Taste drücken]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="544"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation>Fehler!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>You're using a key that's already bound.</source>
|
||||
<translation>Sie benutzen eine Taste, die schon zugewiesen wurde.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>New Profile</source>
|
||||
<translation>Neues Profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Enter the name for the new profile.</source>
|
||||
<translation>Geben Sie den Namen für das neue Profil ein.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Delete Profile</source>
|
||||
<translation>Profil löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Delete profile %1?</source>
|
||||
<translation>Profil %1 löschen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Rename Profile</source>
|
||||
<translation>Profil umbenennen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation>Neuer Name:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="618"/>
|
||||
<source>Duplicate profile name</source>
|
||||
<translation>Profilname dublizieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Profile name already exists. Please choose a different name.</source>
|
||||
<translation>Der Profilname existiert bereits. Bitte nutzen sie einen anderen Namen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2978,19 +2999,19 @@ Ziehe Punkte, um ihre Position zu verändern, oder doppelklicke auf Zellen in de
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2398"/>
|
||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||
<translation>Derzeitige Emulationsgeschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation schneller oder langsamer läuft als auf einem 3DS.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2392"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2400"/>
|
||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||
<translation>Die Anzahl der Bilder pro Sekunde die das Spiel gerade darstellt. Dies wird von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene variieren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2395"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2403"/>
|
||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||
<translation>Die benötigte Zeit um ein 3DS-Einzelbild zu emulieren (V-Sync oder Bildratenbegrenzung nicht mitgezählt). Bei Echtzeitemulation sollte dieser Wert 16,67ms betragen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3069,8 +3090,8 @@ Ziehe Punkte, um ihre Position zu verändern, oder doppelklicke auf Zellen in de
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation>Ein Fehler ist aufgetreten. Weitere Details finden Sie in der <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Logdatei</a>. Stellen Sie sicher, dass der aktuellste Grafiktreiber installiert ist.</translation>
|
||||
<source>An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
||||
@ -3084,8 +3105,8 @@ Ziehe Punkte, um ihre Position zu verändern, oder doppelklicke auf Zellen in de
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation>Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Details finden Sie in der Logdatei.</translation>
|
||||
<source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
||||
@ -3098,398 +3119,398 @@ Ziehe Punkte, um ihre Position zu verändern, oder doppelklicke auf Zellen in de
|
||||
<translation>Vor dem Nutzen dieser CIA, muss sie installiert werden. Möchtest du sie jetzt installieren?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2006"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1078"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2011"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2183"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2268"/>
|
||||
<source>Citra</source>
|
||||
<translation>Citra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2007"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1079"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2012"/>
|
||||
<source>Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation>Konnte Video Dumping nicht starten. <br>Sieh dir den Log für Details an.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1136"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Start</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1233"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1238"/>
|
||||
<source>Slot %1</source>
|
||||
<translation>Slot %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1241"/>
|
||||
<source>Slot %1 - %2</source>
|
||||
<translation>Slot %1-%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1322"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Öffnen des Ordners %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||
<translation>Ordner existiert nicht!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1349"/>
|
||||
<source>Dumping...</source>
|
||||
<translation>Dumpt...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1349"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Abbrechen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1371"/>
|
||||
<source>Could not dump base RomFS.
|
||||
Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation>Konnte base RomFS nicht dumpen.
|
||||
Sieh dir den Log für Details an.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>Error Opening %1</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Öffnen von %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1404"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1409"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Ordner auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1431"/>
|
||||
<source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment>
|
||||
<translation>3DS Programmdatei (%1);;Alle Dateien (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1435"/>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
<translation>Datei laden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1442"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<source>Load Files</source>
|
||||
<translation>Dateien laden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||
<translation>3DS Installationsdatei (*.CIA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Alle Dateien (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1479"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1484"/>
|
||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||
<translation>%1 wurde erfolgreich installiert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1482"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<source>Unable to open File</source>
|
||||
<translation>Datei konnte nicht geöffnet werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<source>Could not open %1</source>
|
||||
<translation>Konnte %1 nicht öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>Installation aborted</source>
|
||||
<translation>Installation abgebrochen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1493"/>
|
||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||
<translation>Die Installation von %1 wurde abgebrochen. Details finden Sie in der Logdatei.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Invalid File</source>
|
||||
<translation>Ungültige Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||
<translation>%1 ist kein gültiges CIA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1495"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Encrypted File</source>
|
||||
<translation>Verschlüsselte Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1501"/>
|
||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||
<translation>%1 muss entschlüsselt werden, bevor es mit Citra verwendet werden kann. Hierzu ist ein 3DS ist notwendig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1520"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source>File not found</source>
|
||||
<translation>Datei nicht gefunden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1521"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1526"/>
|
||||
<source>File "%1" not found</source>
|
||||
<translation>Datei "%1" nicht gefunden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2148"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2353"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1550"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2153"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2343"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation>Fortsetzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1585"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1590"/>
|
||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||
<translation>Fehlender Citra-Account</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1586"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1591"/>
|
||||
<source>You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so.</source>
|
||||
<translation>Sie müssen Ihren Citra-Account verknüpfen, um Tests hochzuladen.<br/>Gehen Sie hierzu zu Emulation &gt; Configure... &gt; Web.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1767"/>
|
||||
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Amiibo Datei (%1);; Alle Dateien (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1763"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1768"/>
|
||||
<source>Load Amiibo</source>
|
||||
<translation>Amiibo laden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1782"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1787"/>
|
||||
<source>Error opening Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Öffnen der Amiibo Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1783"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source>
|
||||
<translation>Die Amiibo Datei "%1" konnte nicht zum Lesen geöffnet werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1791"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1796"/>
|
||||
<source>Error reading Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Lesen der Amiibo-Daten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1792"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1797"/>
|
||||
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
|
||||
<translation>Amiibo-Daten können nicht vollständig gelesen werden. Es wurde erwartet, dass %1 Bytes gelesen werden, es konnten aber nur %2 Bytes gelesen werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1857"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1844"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1852"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1862"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Record Movie</source>
|
||||
<translation>Aufnahme starten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1840"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1845"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?</source>
|
||||
<translation>Um unterschiedliche Ergebnisse bei zufallsbasierten Ereignissen zu vermeiden, sollte eine Aufnahme zusammen mit dem dem Spiel gestartet werden. <br>Möchten Sie die Aufnahme dennoch jetzt starten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1848"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1919"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1924"/>
|
||||
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
|
||||
<translation>Citra TAS Movie (*.ctm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1858"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1863"/>
|
||||
<source>Recording will start once you boot a game.</source>
|
||||
<translation>Die Aufnahme startet, sobald Sie ein Spiel starten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1870"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>Die gewünschte Aufnahme wurde mit einer anderen Version von Citra erstellt.<br/>Citra hat seitdem einige Änderungen durchlaufen und die Aufnahme könnte asynchron oder fehlerhaft sein.<br/><br/>Soll sie trotzdem geladen werden?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1880"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>Die gewünschte Aufnahme wurde mit einem anderen Spiel aufgenommen.<br/>Die Wiedergabe könnte unerwartete Fehler verursachen.<br/><br/>Soll sie dennoch geladen werden?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1929"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1884"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1934"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.</source>
|
||||
<translation>Die gewünschte Aufnahme ist ungültig.<br/>Die Datei ist entweder beschädigt, oder es wurden große Veränderungen an Citra's Aufnahme-Modul vorgenommen.<br/><br/>Bitte wählen Sie eine andere Aufnahme und versuche es noch einmal.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1886"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1891"/>
|
||||
<source>Revision Dismatch</source>
|
||||
<translation>Revision stimmt nicht überein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1897"/>
|
||||
<source>Game Dismatch</source>
|
||||
<translation>Spiel stimmt nicht überein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1903"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<source>Invalid Movie File</source>
|
||||
<translation>Ungültige Aufnahme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1918"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1914"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1923"/>
|
||||
<source>Play Movie</source>
|
||||
<translation>Aufnahme abspielen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1915"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?</source>
|
||||
<translation>Um unterschiedliche Ergebnisse bei zufallsbasierten Ereignissen während der Wiedergabe einer Aufnahme zu vermeiden, sollte die Wiedergabe immer zusammen mit dem Spiel gestartet werden. <br>Möchten Sie die Aufnahme dennoch jetzt wiedergeben?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1945"/>
|
||||
<source>Game Not Found</source>
|
||||
<translation>Spiel nicht gefunden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1946"/>
|
||||
<source>The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.</source>
|
||||
<translation>Die gewünschte Aufnahme ist von einem Spiel, das nicht in der Spileliste ist. Wenn Sie das Spiel besitzen, fügen Sie den entsprechenden Ordner zur Spieleliste hinzu und versuchen es erneut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Movie recording cancelled.</source>
|
||||
<translation>Aufnahme abgebrochen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1973"/>
|
||||
<source>Movie Saved</source>
|
||||
<translation>Aufnahme gespeichert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1969"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1974"/>
|
||||
<source>The movie is successfully saved.</source>
|
||||
<translation>Die Aufnahme wurde erfolgreich gespeichert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1979"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1984"/>
|
||||
<source>Capture Screenshot</source>
|
||||
<translation>Screenshot aufnehmen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1980"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1985"/>
|
||||
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
||||
<translation>PNG Bild (*.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2058"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2063"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2071"/>
|
||||
<source>Speed: %1%</source>
|
||||
<translation>Geschwindigkeit: %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2061"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2068"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||
<translation>Geschwindigkeit: %1% / %2%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2077"/>
|
||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||
<translation>Spiel: %1 FPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2078"/>
|
||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||
<translation>Einzelbild: %1 ms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2118"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>%1 Fehlt. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Bitte dumpen Sie Ihre Systemarchive</a>. <br/>Das Fortsetzen der Emulation könnte zu einem Absturz oder Bugs führen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2126"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2131"/>
|
||||
<source>A system archive</source>
|
||||
<translation>Ein Systemarchiv</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2129"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2134"/>
|
||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||
<translation>Systemarchiv nicht gefunden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<source>System Archive Missing</source>
|
||||
<translation>Systemarchiv fehlt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2132"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>Save/load Error</source>
|
||||
<translation>Speichern/Laden Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2140"/>
|
||||
<source>Fatal Error</source>
|
||||
<translation>Fataler Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>Ein schwerwiegender Fehler ist aufgetreten. Details finden Sie in der <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Logdatei</a>.<br/>Das fortsetzten der Emulation könnte zu einem Absturz oder Bugs führen.</translation>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2142"/>
|
||||
<source>A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2141"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2146"/>
|
||||
<source>Fatal Error encountered</source>
|
||||
<translation>auf fatalen Fehler gestoßen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2149"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2154"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Abbrechen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2183"/>
|
||||
<source>Would you like to exit now?</source>
|
||||
<translation>Möchten Sie die Anwendung jetzt verlassen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2268"/>
|
||||
<source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source>
|
||||
<translation>Das Spiel läuft noch. Möchten Sie die Emulation stoppen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2347"/>
|
||||
<source>Playback Completed</source>
|
||||
<translation>Wiedergabe abgeschlossen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2347"/>
|
||||
<source>Movie playback completed.</source>
|
||||
<translation>Wiedergabe der Aufnahme abgeschlossen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Citra %1</source>
|
||||
<translation>Citra %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2369"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2359"/>
|
||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4956,9 +4977,9 @@ Debug Meldung:</translation>
|
||||
<translation>Falsches Passwort.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue</source>
|
||||
<translation>Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Wenn dieser Fehler weiterhin auftritt, bitte einen Fehlerbericht senden.</translation>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="44"/>
|
||||
|
259
dist/languages/es_ES.ts
vendored
259
dist/languages/es_ES.ts
vendored
@ -491,7 +491,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>An error occured while sending the Testcase</source>
|
||||
<source>An error occurred while sending the Testcase</source>
|
||||
<translation>Ha ocurrido un error mientras se enviaba la prueba.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1298,7 +1298,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="433"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="555"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Set Analog Stick</source>
|
||||
<translation>Configurar Palanca Analógica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1344,12 +1344,17 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
<translation>Movimiento / Táctil...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="766"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="753"/>
|
||||
<source>Auto Map</source>
|
||||
<translation>Auto Asignar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="781"/>
|
||||
<source>Clear All</source>
|
||||
<translation>Reiniciar todo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="794"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="809"/>
|
||||
<source>Restore Defaults</source>
|
||||
<translation>Restablecer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1373,6 +1378,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation>Información</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1392,67 +1398,82 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
<translation>Modificador de Escala: %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Deadzone: 0%</source>
|
||||
<translation>Zona muerta: 0%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Modifier Scale: 0%</source>
|
||||
<translation>Modificador de Escala: 0%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>Advertencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping</source>
|
||||
<translation>Falló el auto asignado. Puede que tu controlador no tenga un asignado de botones correspondiente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>After pressing OK, press any button on your joystick</source>
|
||||
<translation>Después de pulsar Aceptar, pulsa cualquier botón en tu joystick</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>[press key]</source>
|
||||
<translation>[pulsa un botón]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="544"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation>¡Error!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>You're using a key that's already bound.</source>
|
||||
<translation>Estás usando una tecla que ya está en uso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>New Profile</source>
|
||||
<translation>Nuevo Perfil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Enter the name for the new profile.</source>
|
||||
<translation>Introduzca el nombre del nuevo perfil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Delete Profile</source>
|
||||
<translation>Eliminar Perfil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Delete profile %1?</source>
|
||||
<translation>¿Eliminar perfil %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Rename Profile</source>
|
||||
<translation>Renombrar Perfil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation>Nuevo nombre:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="618"/>
|
||||
<source>Duplicate profile name</source>
|
||||
<translation>Nombre de perfil duplicado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Profile name already exists. Please choose a different name.</source>
|
||||
<translation>Ya existe este nombre de perfil. Por favor, seleccione otro nombre.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2978,19 +2999,19 @@ Mueve los puntos para cambiar la posición, o haz doble click en las celdas de l
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2398"/>
|
||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||
<translation>La velocidad de emulación actual. Valores mayores o menores de 100% indican que la velocidad de emulación funciona más rápida o lentamente que en una 3DS.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2392"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2400"/>
|
||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||
<translation>Los fotogramas por segundo que está mostrando el juego. Variarán de juego en juego y de escena a escena.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2395"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2403"/>
|
||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||
<translation>El tiempo que lleva emular un fotograma de 3DS, sin tener en cuenta el limitador de fotogramas, ni la sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor no debe superar los 16.67 ms.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3069,8 +3090,8 @@ Mueve los puntos para cambiar la posición, o haz doble click en las celdas de l
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation>Ha ocurrido un error. Por favor,<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>mira el log</a> para más detalles. Asegúrese de tener los últimos drivers de tu tarjeta gráfica instalados.</translation>
|
||||
<source>An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation>Ha ocurrido un error. Por favor, <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>mira el log</a> para más detalles. Asegúrese de tener los últimos drivers de tu tarjeta gráfica instalados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
||||
@ -3084,7 +3105,7 @@ Mueve los puntos para cambiar la posición, o haz doble click en las celdas de l
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation>Un error desconocido ha ocurrido. Por favor, mira el log para más detalles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -3098,398 +3119,398 @@ Mueve los puntos para cambiar la posición, o haz doble click en las celdas de l
|
||||
<translation>Antes de usar este CIA, debes instalarlo. ¿Quieres instalarlo ahora?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2006"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1078"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2011"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2183"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2268"/>
|
||||
<source>Citra</source>
|
||||
<translation>Citra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2007"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1079"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2012"/>
|
||||
<source>Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation>No se pudo empezar el volcado del vídeo.<br>Compruebe el registro para más detalles..</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1136"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Iniciar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1233"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1238"/>
|
||||
<source>Slot %1</source>
|
||||
<translation>Ranura %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1241"/>
|
||||
<source>Slot %1 - %2</source>
|
||||
<translation>Ranura %1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1322"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||
<translation>Error al abrir la carpeta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||
<translation>¡La carpeta no existe!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1349"/>
|
||||
<source>Dumping...</source>
|
||||
<translation>Volcando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1349"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Cancelar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1371"/>
|
||||
<source>Could not dump base RomFS.
|
||||
Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation>No se pudo volcar el RomFS base.
|
||||
Compruebe el registro para más detalles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>Error Opening %1</source>
|
||||
<translation>Error al abrir %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1404"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1409"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Seleccionar directorio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1431"/>
|
||||
<source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment>
|
||||
<translation>Ejecutable 3DS(%1);;Todos los archivos(*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1435"/>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
<translation>Cargar Archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1442"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<source>Load Files</source>
|
||||
<translation>Cargar archivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||
<translation>Archivo de Instalación de 3DS (*.CIA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Todos los archivos (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1479"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1484"/>
|
||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||
<translation>%1 ha sido instalado con éxito.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1482"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<source>Unable to open File</source>
|
||||
<translation>No se pudo abrir el Archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<source>Could not open %1</source>
|
||||
<translation>No se pudo abrir %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>Installation aborted</source>
|
||||
<translation>Instalación interrumpida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1493"/>
|
||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||
<translation>La instalación de %1 ha sido cancelada. Por favor, consulte los registros para más información.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Invalid File</source>
|
||||
<translation>Archivo no válido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||
<translation>%1 no es un archivo CIA válido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1495"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Encrypted File</source>
|
||||
<translation>Archivo Encriptado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1501"/>
|
||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||
<translation>%1 debe ser desencriptado antes de ser usado en Citra. Se requiere de una 3DS real.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1520"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source>File not found</source>
|
||||
<translation>Archivo no encontrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1521"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1526"/>
|
||||
<source>File "%1" not found</source>
|
||||
<translation>Archivo "%1" no encontrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2148"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2353"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1550"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2153"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2343"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation>Continuar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1585"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1590"/>
|
||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||
<translation>Falta la cuenta de Citra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1586"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1591"/>
|
||||
<source>You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so.</source>
|
||||
<translation>Debes vincular tu cuenta de Citra para enviar casos de pruebas.<br/>Ve a Emulación &gt; Configurar... &gt; Web para hacerlo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1767"/>
|
||||
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Archivo de Amiibo(%1);; Todos los archivos (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1763"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1768"/>
|
||||
<source>Load Amiibo</source>
|
||||
<translation>Cargar Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1782"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1787"/>
|
||||
<source>Error opening Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Error al abrir el archivo del Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1783"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source>
|
||||
<translation>No se pudo abrir el archivo del Amiibo "%1" para su lectura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1791"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1796"/>
|
||||
<source>Error reading Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Error al leer el archivo del Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1792"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1797"/>
|
||||
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
|
||||
<translation>No se pudieron leer completamente los datos del Amiibo. Se esperaba leer %1 bytes, pero sólo se pudieron leer %2 bytes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1857"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1844"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1852"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1862"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Record Movie</source>
|
||||
<translation>Grabar Película</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1840"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1845"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?</source>
|
||||
<translation>Para mantener la consistencia con el RNG, se recomienda grabar la película desde el inicio del juego.<br>¿Estás seguro de que quieres grabar una película ahora?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1848"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1919"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1924"/>
|
||||
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
|
||||
<translation>Citra TAS Movie (*.ctm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1858"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1863"/>
|
||||
<source>Recording will start once you boot a game.</source>
|
||||
<translation>La grabación comenzará una vez que inicies un juego.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1870"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>La película que estás intentando cargar se creó en una revisión distinta de Citra.<br/>Citra ha tenido cambios durante ese tiempo, y la reproducción puede desincronizarse o no funcionar de la forma esperada.<br/><br/>¿Quiere seguir cargando el archivo de la película?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1880"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>La película que está intentando cargar fue grabada con otro juego.<br/>La reproducción puede no funcionar bien, y puede derivar en resultados inesperados.<br/><br/>¿Quiere seguir reproduciendo la película?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1929"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1884"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1934"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.</source>
|
||||
<translation>La película que estás intentando cargar no es válida.<br/>O el archivo está corrupto, o Citra ha hecho muchos cambios al módulo Película.<br/> Por favor, elija una película distinta e inténtalo de nuevo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1886"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1891"/>
|
||||
<source>Revision Dismatch</source>
|
||||
<translation>No coincide la revisión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1897"/>
|
||||
<source>Game Dismatch</source>
|
||||
<translation>No coincide el juego</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1903"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<source>Invalid Movie File</source>
|
||||
<translation>Película No Válida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1918"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1914"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1923"/>
|
||||
<source>Play Movie</source>
|
||||
<translation>Reproducir Película</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1915"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?</source>
|
||||
<translation>Para mantener la constancia con el RNG, se recomienda reproducir la película desde el inicio del juego.<br>¿Estás seguro de que quieres reproducir una película ahora?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1945"/>
|
||||
<source>Game Not Found</source>
|
||||
<translation>Juego No Encontrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1946"/>
|
||||
<source>The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.</source>
|
||||
<translation>La película que intenta reproducir es de un juego que no está en su lista de juegos. Si tienes el juego, por favor, añade el juego a su lista de juegos e intente reproducir la película de nuevo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Movie recording cancelled.</source>
|
||||
<translation>Grabación de película cancelada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1973"/>
|
||||
<source>Movie Saved</source>
|
||||
<translation>Película Guardada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1969"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1974"/>
|
||||
<source>The movie is successfully saved.</source>
|
||||
<translation>Película guardada con éxito.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1979"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1984"/>
|
||||
<source>Capture Screenshot</source>
|
||||
<translation>Hacer Captura de Pantalla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1980"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1985"/>
|
||||
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
||||
<translation>Imagen PNG (*.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2058"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2063"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2071"/>
|
||||
<source>Speed: %1%</source>
|
||||
<translation>Velocidad: %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2061"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2068"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||
<translation>Velocidad: %1% / %2%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2077"/>
|
||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||
<translation>Juego: %1 FPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2078"/>
|
||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||
<translation>Frame: %1 ms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2118"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>Falta %1. Por favor, <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>vuelca tus archivos de sistema</a>.<br/>Continuar la emulación puede resultar en cuelgues y errores.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2126"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2131"/>
|
||||
<source>A system archive</source>
|
||||
<translation>Un archivo de sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2129"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2134"/>
|
||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||
<translation>Archivo de Sistema no encontrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<source>System Archive Missing</source>
|
||||
<translation>Falta un Archivo de Sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2132"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>Save/load Error</source>
|
||||
<translation>Error de guardado/carga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2140"/>
|
||||
<source>Fatal Error</source>
|
||||
<translation>Error Fatal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2142"/>
|
||||
<source>A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>Ha ocurrido un error fatal. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Mira el log</a> para más detalles.<br/>Continuar la emulación puede resultar en cuelgues y errores.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2141"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2146"/>
|
||||
<source>Fatal Error encountered</source>
|
||||
<translation>Error Fatal encontrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2149"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2154"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Abortar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2183"/>
|
||||
<source>Would you like to exit now?</source>
|
||||
<translation>¿Quiere salir ahora?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2268"/>
|
||||
<source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source>
|
||||
<translation>El juego sigue ejecutándose. ¿Quiere parar la emulación?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2347"/>
|
||||
<source>Playback Completed</source>
|
||||
<translation>Reproducción Completada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2347"/>
|
||||
<source>Movie playback completed.</source>
|
||||
<translation>Reproducción de película completada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Citra %1</source>
|
||||
<translation>Citra %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2369"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2359"/>
|
||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4958,8 +4979,8 @@ Mensaje de depuración:</translation>
|
||||
<translation>Contraseña incorrecta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue</source>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source>
|
||||
<translation>Error desconocido. Si este error sigue ocurriendo, por favor, háznoslo saber.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
261
dist/languages/fi.ts
vendored
261
dist/languages/fi.ts
vendored
@ -491,8 +491,8 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>An error occured while sending the Testcase</source>
|
||||
<translation>Virhe tapahtui lähettäessä testitapausta</translation>
|
||||
<source>An error occurred while sending the Testcase</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.cpp" line="74"/>
|
||||
@ -1298,7 +1298,7 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="433"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="555"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Set Analog Stick</source>
|
||||
<translation>Aseta Analogitikku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1344,12 +1344,17 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?</translation>
|
||||
<translation>Liike / Kosketus...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="766"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="753"/>
|
||||
<source>Auto Map</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="781"/>
|
||||
<source>Clear All</source>
|
||||
<translation>Tyhjennä Kaikki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="794"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="809"/>
|
||||
<source>Restore Defaults</source>
|
||||
<translation>Palauta oletusarvot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1373,6 +1378,7 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation>Informaatio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1392,67 +1398,82 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Deadzone: 0%</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Modifier Scale: 0%</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>After pressing OK, press any button on your joystick</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>[press key]</source>
|
||||
<translation>[paina näppäintä]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="544"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation>Virhe!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>You're using a key that's already bound.</source>
|
||||
<translation>Käytät näppäintä joka on jo sidottu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>New Profile</source>
|
||||
<translation>Uusi Profiili</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Enter the name for the new profile.</source>
|
||||
<translation>Laita nimi uudelle profiilille.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Delete Profile</source>
|
||||
<translation>Poista Profiili</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Delete profile %1?</source>
|
||||
<translation>Poista profiili %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Rename Profile</source>
|
||||
<translation>Nimeä Profiili Uudelleen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation>Uusi nimi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="618"/>
|
||||
<source>Duplicate profile name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Profile name already exists. Please choose a different name.</source>
|
||||
<translation>Profiilin nimi on jo olemassa. Valitse toinen nimi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2977,19 +2998,19 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2398"/>
|
||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||
<translation>Nykyinen emulaationopeus. Arvot yli tai ali 100% osoittavat, että emulaatio on nopeampi tai hitaampi kuin 3DS:än nopeus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2392"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2400"/>
|
||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||
<translation>Kuinka monta kuvaruutua peli näyttää tällä hetkellä. Tämä vaihtuu pelistä peliin ja kohtauksesta kohtaukseen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2395"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2403"/>
|
||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3068,7 +3089,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<source>An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -3083,8 +3104,8 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation>Tuntematon virhe tapahtui. Katso virhelogi lisätiedon saantiin.</translation>
|
||||
<source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
||||
@ -3097,397 +3118,397 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
<translation>Ennen, kun voit käyttää tätä CIA:aa, sinun täytyy asentaa se. Haluatko asentaa sen nyt?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2006"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1078"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2011"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2183"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2268"/>
|
||||
<source>Citra</source>
|
||||
<translation>Citra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2007"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1079"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2012"/>
|
||||
<source>Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1136"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Aloita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1233"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1238"/>
|
||||
<source>Slot %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1241"/>
|
||||
<source>Slot %1 - %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1322"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||
<translation>Virhe Avatessa %1 Kansio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||
<translation>Kansio ei ole olemassa!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1349"/>
|
||||
<source>Dumping...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1349"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Peruuta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1371"/>
|
||||
<source>Could not dump base RomFS.
|
||||
Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>Error Opening %1</source>
|
||||
<translation>Virhe avatessa %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1404"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1409"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Valitse hakemisto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1431"/>
|
||||
<source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1435"/>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
<translation>Lataa tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1442"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<source>Load Files</source>
|
||||
<translation>Lataa tiedostoja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||
<translation>3DS Asennustiedosto (*.CIA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Kaikki tiedostot (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1479"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1484"/>
|
||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||
<translation>%1 asennettiin onnistuneesti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1482"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<source>Unable to open File</source>
|
||||
<translation>Tiedostoa ei voitu avata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<source>Could not open %1</source>
|
||||
<translation>Ei voitu avata %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>Installation aborted</source>
|
||||
<translation>Asennus keskeytetty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1493"/>
|
||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Invalid File</source>
|
||||
<translation>Sopimaton Tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||
<translation>%1 ei ole sopiva CIA-tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1495"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Encrypted File</source>
|
||||
<translation>Salattu Tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1501"/>
|
||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||
<translation>%1 :n salaus tulee purkaa, ennen kuin sitä voi käyttää Citrassa. Tähän tarvitsee oikean 3DS:n.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1520"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source>File not found</source>
|
||||
<translation>Tiedostoa ei löytynyt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1521"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1526"/>
|
||||
<source>File "%1" not found</source>
|
||||
<translation>Tiedosto "%1" ei löytynyt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2148"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2353"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1550"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2153"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2343"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation>Jatka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1585"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1590"/>
|
||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||
<translation>Puuttuva Citra-Tunnus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1586"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1591"/>
|
||||
<source>You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1767"/>
|
||||
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Amiibo tiedosto (%1);; Kaikki tiedostot (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1763"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1768"/>
|
||||
<source>Load Amiibo</source>
|
||||
<translation>Lataa Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1782"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1787"/>
|
||||
<source>Error opening Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Virhe avatessa Amiibo-tietoa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1783"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1791"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1796"/>
|
||||
<source>Error reading Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Virhe avatessa Amiibo-tiedostoa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1792"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1797"/>
|
||||
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1857"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1844"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1852"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1862"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Record Movie</source>
|
||||
<translation>Tallenna Video</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1840"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1845"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1848"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1919"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1924"/>
|
||||
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
|
||||
<translation>Citra TAS-video (*.ctm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1858"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1863"/>
|
||||
<source>Recording will start once you boot a game.</source>
|
||||
<translation>Kuvaus alkaa, kun aloitat pelin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1870"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1880"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1929"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1884"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1934"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1886"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1891"/>
|
||||
<source>Revision Dismatch</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1897"/>
|
||||
<source>Game Dismatch</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1903"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<source>Invalid Movie File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1918"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1914"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1923"/>
|
||||
<source>Play Movie</source>
|
||||
<translation>Toista nauhoitus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1915"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1945"/>
|
||||
<source>Game Not Found</source>
|
||||
<translation>Peliä ei löytynyt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1946"/>
|
||||
<source>The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Movie recording cancelled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1973"/>
|
||||
<source>Movie Saved</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1969"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1974"/>
|
||||
<source>The movie is successfully saved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1979"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1984"/>
|
||||
<source>Capture Screenshot</source>
|
||||
<translation>Ota kuvakaappaus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1980"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1985"/>
|
||||
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
||||
<translation>PNG-Kuva (*.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2058"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2063"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2071"/>
|
||||
<source>Speed: %1%</source>
|
||||
<translation>Nopeus: %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2061"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2068"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||
<translation>Nopeus %1% / %2%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2077"/>
|
||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||
<translation>Peli: %1 FPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2078"/>
|
||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||
<translation>Kuvaruutu: %1 ms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2118"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2126"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2131"/>
|
||||
<source>A system archive</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2129"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2134"/>
|
||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<source>System Archive Missing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2132"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>Save/load Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2140"/>
|
||||
<source>Fatal Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2142"/>
|
||||
<source>A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2141"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2146"/>
|
||||
<source>Fatal Error encountered</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2149"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2154"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Keskeytä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2183"/>
|
||||
<source>Would you like to exit now?</source>
|
||||
<translation>Haluatko poistua nyt?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2268"/>
|
||||
<source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source>
|
||||
<translation>Peli on viellä käynnissä. Haluatko pysäyttää emulaation?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2347"/>
|
||||
<source>Playback Completed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2347"/>
|
||||
<source>Movie playback completed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Citra %1</source>
|
||||
<translation>Citra %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2369"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2359"/>
|
||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4938,8 +4959,8 @@ Debug Message: </source>
|
||||
<translation>Väärä salasana.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue</source>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
259
dist/languages/fi_FI.ts
vendored
259
dist/languages/fi_FI.ts
vendored
@ -487,8 +487,8 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>&
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>An error occured while sending the Testcase</source>
|
||||
<translation>Pahoitteluni vaikutta siltä että ilmeni virhe kun olit lähettämässä </translation>
|
||||
<source>An error occurred while sending the Testcase</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.cpp" line="74"/>
|
||||
@ -1294,7 +1294,7 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>&
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="433"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="555"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Set Analog Stick</source>
|
||||
<translation>Asetta Analooginen Sauvaohjain</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1340,12 +1340,17 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>&
|
||||
<translation>Liike / kosketus...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="766"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="753"/>
|
||||
<source>Auto Map</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="781"/>
|
||||
<source>Clear All</source>
|
||||
<translation>Nolaa Kaikki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="794"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="809"/>
|
||||
<source>Restore Defaults</source>
|
||||
<translation>Nolla Asetukset Alkuperäisiksi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1369,6 +1374,7 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>&
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation>Info</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1388,67 +1394,82 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>&
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Deadzone: 0%</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Modifier Scale: 0%</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>After pressing OK, press any button on your joystick</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>[press key]</source>
|
||||
<translation>[Paina Näppäintä]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="544"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation>Virhe!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>You're using a key that's already bound.</source>
|
||||
<translation>Valitsemasi Näppäin on jo käytössä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>New Profile</source>
|
||||
<translation>Uusi Profiilli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Enter the name for the new profile.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Delete Profile</source>
|
||||
<translation>Poista Profiilli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Delete profile %1?</source>
|
||||
<translation>Poista Profiilli %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Rename Profile</source>
|
||||
<translation>Nimeä Profiilli Uudestaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation>Uusi Nimi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="618"/>
|
||||
<source>Duplicate profile name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Profile name already exists. Please choose a different name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2973,19 +2994,19 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2398"/>
|
||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2392"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2400"/>
|
||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2395"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2403"/>
|
||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3064,7 +3085,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<source>An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -3079,7 +3100,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -3093,397 +3114,397 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2006"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1078"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2011"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2183"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2268"/>
|
||||
<source>Citra</source>
|
||||
<translation>Citra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2007"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1079"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2012"/>
|
||||
<source>Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1136"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Aloita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1233"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1238"/>
|
||||
<source>Slot %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1241"/>
|
||||
<source>Slot %1 - %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1322"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1349"/>
|
||||
<source>Dumping...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1349"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1371"/>
|
||||
<source>Could not dump base RomFS.
|
||||
Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>Error Opening %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1404"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1409"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1431"/>
|
||||
<source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1435"/>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
<translation>Lataa Tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1442"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<source>Load Files</source>
|
||||
<translation>Lataa Tiedostot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Kaikki Tiedostot (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1479"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1484"/>
|
||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1482"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<source>Unable to open File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<source>Could not open %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>Installation aborted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1493"/>
|
||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Invalid File</source>
|
||||
<translation>pätemätön Tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1495"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Encrypted File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1501"/>
|
||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1520"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source>File not found</source>
|
||||
<translation>Tiedostoa ei löytynyt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1521"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1526"/>
|
||||
<source>File "%1" not found</source>
|
||||
<translation>Tiedostoa "%1" ei löytynyt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2148"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2353"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1550"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2153"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2343"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation>Jatka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1585"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1590"/>
|
||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1586"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1591"/>
|
||||
<source>You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1767"/>
|
||||
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1763"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1768"/>
|
||||
<source>Load Amiibo</source>
|
||||
<translation>Lataa Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1782"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1787"/>
|
||||
<source>Error opening Amiibo data file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1783"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1791"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1796"/>
|
||||
<source>Error reading Amiibo data file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1792"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1797"/>
|
||||
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1857"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1844"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1852"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1862"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Record Movie</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1840"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1845"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1848"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1919"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1924"/>
|
||||
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1858"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1863"/>
|
||||
<source>Recording will start once you boot a game.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1870"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1880"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1929"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1884"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1934"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1886"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1891"/>
|
||||
<source>Revision Dismatch</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1897"/>
|
||||
<source>Game Dismatch</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1903"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<source>Invalid Movie File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1918"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1914"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1923"/>
|
||||
<source>Play Movie</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1915"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1945"/>
|
||||
<source>Game Not Found</source>
|
||||
<translation>Peliä Ei Löytynyt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1946"/>
|
||||
<source>The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Movie recording cancelled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1973"/>
|
||||
<source>Movie Saved</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1969"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1974"/>
|
||||
<source>The movie is successfully saved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1979"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1984"/>
|
||||
<source>Capture Screenshot</source>
|
||||
<translation>Ota Näyttönkaapaus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1980"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1985"/>
|
||||
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
||||
<translation>PNG Kuva (*.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2058"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2063"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2071"/>
|
||||
<source>Speed: %1%</source>
|
||||
<translation>Nopeus: %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2061"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2068"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||
<translation>Nopeus: %1% / %2%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2077"/>
|
||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||
<translation>Peli: %1 FPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2078"/>
|
||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||
<translation>Frame: %1 ms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2118"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2126"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2131"/>
|
||||
<source>A system archive</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2129"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2134"/>
|
||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<source>System Archive Missing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2132"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>Save/load Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2140"/>
|
||||
<source>Fatal Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2142"/>
|
||||
<source>A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2141"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2146"/>
|
||||
<source>Fatal Error encountered</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2149"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2154"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Keskeytä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2183"/>
|
||||
<source>Would you like to exit now?</source>
|
||||
<translation>Haluatko poistua nyt?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2268"/>
|
||||
<source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source>
|
||||
<translation>Pelisi on Yhä Pällä Tasustalla. Haluaisitko Lopetta Emuloinnin? </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2347"/>
|
||||
<source>Playback Completed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2347"/>
|
||||
<source>Movie playback completed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Citra %1</source>
|
||||
<translation>Citra %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2369"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2359"/>
|
||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4934,8 +4955,8 @@ Debug Message: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue</source>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
263
dist/languages/fr.ts
vendored
263
dist/languages/fr.ts
vendored
@ -491,7 +491,7 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>An error occured while sending the Testcase</source>
|
||||
<source>An error occurred while sending the Testcase</source>
|
||||
<translation>Une erreur s'est produite pendant l'envoi du cas de test.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1104,12 +1104,12 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="124"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p><p>It cannot be used without Enable Hardware Shader or Accurate Multiplication.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Réduit les saccades en stockant et chargeant sur le disque les nuanceurs générés.</p><p>Ne peut être utilisé sans Activer le nuanceur matériel ou Multiplication précise.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="127"/>
|
||||
<source>Use Disk Shader Cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Utiliser le cache de nuanceur sur disque</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="134"/>
|
||||
@ -1298,7 +1298,7 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="433"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="555"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Set Analog Stick</source>
|
||||
<translation>Configurer le stick analogique</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1344,12 +1344,17 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?</translation>
|
||||
<translation>Mouvement / Tactile...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="766"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="753"/>
|
||||
<source>Auto Map</source>
|
||||
<translation>Configuration automatique</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="781"/>
|
||||
<source>Clear All</source>
|
||||
<translation>Tout effacer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="794"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="809"/>
|
||||
<source>Restore Defaults</source>
|
||||
<translation>Restaurer les paramètres par défaut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1373,6 +1378,7 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation>Information</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1392,67 +1398,82 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?</translation>
|
||||
<translation>Échelle du Modificateur: %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Deadzone: 0%</source>
|
||||
<translation>Zone morte : 0%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Modifier Scale: 0%</source>
|
||||
<translation>Échelle du Modificateur: 0%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>Attention !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping</source>
|
||||
<translation>La configuration automatique des touches a échoué. Votre manette ne doit pas avoir de configuration adaptée.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>After pressing OK, press any button on your joystick</source>
|
||||
<translation>Après avoir appuyé sur OK, appuyez sur un bouton de votre joystick</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>[press key]</source>
|
||||
<translation>[appuyer sur une touche]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="544"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation>Erreur !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>You're using a key that's already bound.</source>
|
||||
<translation>Vous utilisez une touche déjà configurée.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>New Profile</source>
|
||||
<translation>Nouveau profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Enter the name for the new profile.</source>
|
||||
<translation>Entrer le nom du nouveau profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Delete Profile</source>
|
||||
<translation>Supprimer le profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Delete profile %1?</source>
|
||||
<translation>Supprimer le profil %1 ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Rename Profile</source>
|
||||
<translation>Renommer le profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation>Nouveau nom :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="618"/>
|
||||
<source>Duplicate profile name</source>
|
||||
<translation>Nom de profil en double</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Profile name already exists. Please choose a different name.</source>
|
||||
<translation>Ce nom de profil existe déjà. Veuillez choisir un nom différent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2978,19 +2999,19 @@ Glissez les points pour modifier la position, ou double-cliquez les cellules pou
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2398"/>
|
||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||
<translation>Vitesse actuelle d'émulation. Les valeurs supérieures ou inférieures à 100% indiquent que l'émulation est plus rapide ou plus lente qu'une 3DS.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2392"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2400"/>
|
||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||
<translation>Nombre d'images par seconde le jeu affiche actuellement. Cela varie d'un jeu à l'autre et d'une scène à l'autre.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2395"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2403"/>
|
||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||
<translation>Temps nécessaire pour émuler une trame 3DS, sans compter la limitation de trame ou la synchronisation verticale V-Sync. Pour une émulation à pleine vitesse, cela ne devrait pas dépasser 16,67 ms.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3069,7 +3090,7 @@ Glissez les points pour modifier la position, ou double-cliquez les cellules pou
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<source>An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation>Une erreur s'est produite. Veuillez <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>consulter le rapport</a>pour plus de détails. Faîtes en sorte d'avoir les derniers pilotes graphiques pour votre carte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -3084,8 +3105,8 @@ Glissez les points pour modifier la position, ou double-cliquez les cellules pou
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation>Une erreur inconnue est survenue. Veuillez consulter le journal pour plus de détails.</translation>
|
||||
<source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation>Une erreur inconnue s'est produite. Veuillez consulter le journal pour plus de détails.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
||||
@ -3098,398 +3119,398 @@ Glissez les points pour modifier la position, ou double-cliquez les cellules pou
|
||||
<translation>Avant d'utiliser ce CIA, vous devez l'installer. Voulez-vous l'installer maintenant ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2006"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1078"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2011"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2183"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2268"/>
|
||||
<source>Citra</source>
|
||||
<translation>Citra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2007"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1079"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2012"/>
|
||||
<source>Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation>Impossible de lancer l'extraction de la vidéo.<br>Référez vous au fichier journal pour les détails.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1136"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Démarrer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1233"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1238"/>
|
||||
<source>Slot %1</source>
|
||||
<translation>Emplacement %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1241"/>
|
||||
<source>Slot %1 - %2</source>
|
||||
<translation>Emplacement %1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1322"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||
<translation>Erreur lors de l'ouverture du dossier %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||
<translation>Le répertoire n'existe pas!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1349"/>
|
||||
<source>Dumping...</source>
|
||||
<translation>Extraction...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1349"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Annuler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1371"/>
|
||||
<source>Could not dump base RomFS.
|
||||
Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation>Impossible d'extraire RomFS de base.
|
||||
Référez vous au fichier journal pour les détails.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>Error Opening %1</source>
|
||||
<translation>Erreur lors de l'ouverture de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1404"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1409"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Sélectionner un répertoire </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1431"/>
|
||||
<source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment>
|
||||
<translation>Exécutable 3DS (%1);;Tous les fichiers (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1435"/>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
<translation>Charger un fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1442"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<source>Load Files</source>
|
||||
<translation>Charger les fichiers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||
<translation>Fichier d'installation 3DS (*.CIA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Tous les fichiers (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1479"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1484"/>
|
||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||
<translation>%1 a été installé avec succès.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1482"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<source>Unable to open File</source>
|
||||
<translation>Impossible d'ouvrir le fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<source>Could not open %1</source>
|
||||
<translation>Impossible d'ouvrir %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>Installation aborted</source>
|
||||
<translation>Installation annulée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1493"/>
|
||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||
<translation>L'installation de %1 a été interrompue. Veuillez consulter le fichier log pour plus de détails.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Invalid File</source>
|
||||
<translation>Fichier invalide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||
<translation>%1 n'est pas un CIA valide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1495"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Encrypted File</source>
|
||||
<translation>Fichier encrypté</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1501"/>
|
||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||
<translation>%1 doit être décrypté avant de fonctionner avec Citra. Une véritable 3DS est requise.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1520"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source>File not found</source>
|
||||
<translation>Fichier non trouvé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1521"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1526"/>
|
||||
<source>File "%1" not found</source>
|
||||
<translation>Le fichier "%1" n'a pas été trouvé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2148"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2353"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1550"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2153"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2343"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation>Continuer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1585"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1590"/>
|
||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||
<translation>Compte Citra absent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1586"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1591"/>
|
||||
<source>You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so.</source>
|
||||
<translation>Vous devez rattacher votre compte Citra pour soumettre des cas test.<br/>Allez sur Emulation &gt; Configurer... &gt; Web pour procéder.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1767"/>
|
||||
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Fichier Amiibo (%1);; Tous les fichiers (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1763"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1768"/>
|
||||
<source>Load Amiibo</source>
|
||||
<translation>Charger un Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1782"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1787"/>
|
||||
<source>Error opening Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Erreur lors de l'ouverture des données Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1783"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source>
|
||||
<translation>Impossible d'ouvrir en lecture le fichier Amiibo "%1".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1791"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1796"/>
|
||||
<source>Error reading Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Erreur lors de la lecture des données Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1792"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1797"/>
|
||||
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
|
||||
<translation>Impossible de lire l'intégralité des données Amiibo. %1 octets devaient être lus, mais seuls %2 octets ont pu l'être.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1857"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1844"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1852"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1862"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Record Movie</source>
|
||||
<translation>Enregistrer une vidéo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1840"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1845"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?</source>
|
||||
<translation>Pour être cohérent avec le RNG, nous recommandons d'enregistrer votre fichier vidéo depuis le début du jeu<br>Etes-vous sûr de vouloir enregistrer la vidéo maintenant?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1848"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1919"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1924"/>
|
||||
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
|
||||
<translation>Citra TAS Movie (*.ctm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1858"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1863"/>
|
||||
<source>Recording will start once you boot a game.</source>
|
||||
<translation>L'enregistrement démarrera au lancement d'un jeu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1870"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>Le fichier vidéo que vous essayez de charger a été crée sur une version différente de Citra.<br/>Citra a été modifié entre-temps, et la lecture peut être désynchronisée ou ne pas fonctionner comme prévu.<br/><br/>Etes-vous sûr de vouloir lancer le fichier vidéo?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1880"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>Le fichier vidéo que vous essayez de charger a été enregistré avec un jeu différent.<br/>La lecture peut ne pas fonctionner comme prévu, et provoquer des résultats inattendus.<br/><br/>Etes-vous sûr de vouloir lancer le fichier vidéo?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1929"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1884"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1934"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.</source>
|
||||
<translation>Le fichier vidéo que vous essayez de charger n'est pas valide.<br/>Le fichier est corrompu, ou le module Vidéo de Citra a connu de profonds changements.<br/>Veuillez choisir un fichier vidéo différent puis réessayez.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1886"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1891"/>
|
||||
<source>Revision Dismatch</source>
|
||||
<translation>Incohérence de la version</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1897"/>
|
||||
<source>Game Dismatch</source>
|
||||
<translation>Incohérence du jeu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1903"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<source>Invalid Movie File</source>
|
||||
<translation>Fichier Vidéo invalide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1918"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1914"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1923"/>
|
||||
<source>Play Movie</source>
|
||||
<translation>Jouer une vidéo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1915"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?</source>
|
||||
<translation>Pour être cohérent avec le RNG, nous recommandons de lire votre fichier vidéo depuis le début du jeu.<br>Etes-vous sûr de vouloir lire la vidéo maintenant?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1945"/>
|
||||
<source>Game Not Found</source>
|
||||
<translation>Jeu non trouvé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1946"/>
|
||||
<source>The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.</source>
|
||||
<translation>La vidéo que vous essayez de lire vient d'un jeu absent de la liste de jeux. Si vous possédez le jeu, veuillez ajouter le dossier du jeu à la liste de jeux et réessayez la lecture. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Movie recording cancelled.</source>
|
||||
<translation>Enregistrement de la vidéo annulé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1973"/>
|
||||
<source>Movie Saved</source>
|
||||
<translation>Vidéo enregistrée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1969"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1974"/>
|
||||
<source>The movie is successfully saved.</source>
|
||||
<translation>La vidéo a été enregistrée avec succès.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1979"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1984"/>
|
||||
<source>Capture Screenshot</source>
|
||||
<translation>Capture d'écran</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1980"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1985"/>
|
||||
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
||||
<translation>Image PNG (*.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2058"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2063"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2071"/>
|
||||
<source>Speed: %1%</source>
|
||||
<translation>Vitesse : %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2061"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2068"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||
<translation>Vitesse : %1% / %2%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2077"/>
|
||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||
<translation>Jeux : %1 FPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2078"/>
|
||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||
<translation>Trame : %1 ms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2118"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>%1 est manquant. Merci de <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dumper vos archives système</a>.<br/>Continuer l'émulation peut entrainer des plantages et des bugs.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2126"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2131"/>
|
||||
<source>A system archive</source>
|
||||
<translation>Une archive système</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2129"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2134"/>
|
||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||
<translation>Archive système non trouvé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<source>System Archive Missing</source>
|
||||
<translation>Archive système introuvable</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2132"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>Save/load Error</source>
|
||||
<translation>Erreur lors de la sauvegarde/chargement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2140"/>
|
||||
<source>Fatal Error</source>
|
||||
<translation>Erreur fatale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2142"/>
|
||||
<source>A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>Une erreur fatale s'est produite. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Consultez le rapport</a>pour plus de détails.<br/>Continuer l'émulation peut entrainer des plantages et des bugs.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2141"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2146"/>
|
||||
<source>Fatal Error encountered</source>
|
||||
<translation>Une erreur fatale s'est produite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2149"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2154"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Abandonner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2183"/>
|
||||
<source>Would you like to exit now?</source>
|
||||
<translation>Voulez-vous quitter maintenant?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2268"/>
|
||||
<source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source>
|
||||
<translation>Le jeu est en cours de fonctionnement. Voulez-vous arrêter l'émulation?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2347"/>
|
||||
<source>Playback Completed</source>
|
||||
<translation>Lecture terminée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2347"/>
|
||||
<source>Movie playback completed.</source>
|
||||
<translation>Lecture de la vidéo terminée.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Citra %1</source>
|
||||
<translation>Citra %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2369"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2359"/>
|
||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4953,8 +4974,8 @@ Message de débogage :</translation>
|
||||
<translation>Mot de passe incorrect.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue</source>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source>
|
||||
<translation>Une erreur inconnue est survenue. Si elle persiste, merci de signaler l'incident.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
267
dist/languages/id.ts
vendored
267
dist/languages/id.ts
vendored
@ -491,8 +491,8 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>An error occured while sending the Testcase</source>
|
||||
<translation>Sebuah eror terjadi ketika mengirim Testcase</translation>
|
||||
<source>An error occurred while sending the Testcase</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.cpp" line="74"/>
|
||||
@ -1298,7 +1298,7 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="433"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="555"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Set Analog Stick</source>
|
||||
<translation>Tentukan Analog Stick</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1344,12 +1344,17 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan?</translation>
|
||||
<translation>Motion/Touch...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="766"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="753"/>
|
||||
<source>Auto Map</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="781"/>
|
||||
<source>Clear All</source>
|
||||
<translation>Bersihkan Semua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="794"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="809"/>
|
||||
<source>Restore Defaults</source>
|
||||
<translation>Kembalikan ke kondisi Default</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1373,6 +1378,7 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation>Informasi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1392,67 +1398,82 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan?</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Deadzone: 0%</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Modifier Scale: 0%</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>After pressing OK, press any button on your joystick</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>[press key]</source>
|
||||
<translation>[tekan tombol]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="544"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation>Eror!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>You're using a key that's already bound.</source>
|
||||
<translation>Kau menggunakan tombol yang sudah di pakai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>New Profile</source>
|
||||
<translation>Profil Baru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Enter the name for the new profile.</source>
|
||||
<translation>Masukkan nama untuk profil baru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Delete Profile</source>
|
||||
<translation>Hapus Profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Delete profile %1?</source>
|
||||
<translation>Hapus profil %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Rename Profile</source>
|
||||
<translation>Ganti Nama Profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation>Nama baru:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="618"/>
|
||||
<source>Duplicate profile name</source>
|
||||
<translation>Duplikasi nama profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Profile name already exists. Please choose a different name.</source>
|
||||
<translation>Nama profil sudah ada. Mohon pilih nama lain.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2978,19 +2999,19 @@ Perubahan pada token anda belum tersimpan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2398"/>
|
||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||
<translation>Kecepatan emulasi saat ini. Nilai yang lebih tinggi atau lebih rendah dari 100% menunjukan emulasi berjalan lebih cepat atau lebih lambat dari 3DS.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2392"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2400"/>
|
||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||
<translation>Beberapa banyak frame per detik yang ditampilkan oleh permainan saat ini. Hal ini akan bervariasi dari tiap game dan adegan per-adegan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2395"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2403"/>
|
||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||
<translation>Waktu yang dibutuhkan untuk mengemulasi frame 3DS, tidak menghitung pembatasan frame atau v-sync. setidaknya emulasi yang tergolong kecepatan penuh harus berada setidaknya pada 16.67 ms.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3069,8 +3090,8 @@ Perubahan pada token anda belum tersimpan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation>Sebuah masalah telah terjadi. Mohon<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>lihat catatan</a> untuk informasi lebih lanjut. Pastikan anda telah memiliki driver terbaru untuk perangkat GPU anda.</translation>
|
||||
<source>An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
||||
@ -3084,8 +3105,8 @@ Perubahan pada token anda belum tersimpan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation>Terjadi error yang tidak diketahui. Lihat log untuk detail lebih lanjut.</translation>
|
||||
<source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
||||
@ -3098,397 +3119,397 @@ Perubahan pada token anda belum tersimpan.</translation>
|
||||
<translation>Sebelum memakai CIA ini kau harus memasangnya terlebih dahulu. Apa anda ingin menginstallnya sekarang?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2006"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1078"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2011"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2183"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2268"/>
|
||||
<source>Citra</source>
|
||||
<translation>Citra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2007"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1079"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2012"/>
|
||||
<source>Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1136"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Mulai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1233"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1238"/>
|
||||
<source>Slot %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1241"/>
|
||||
<source>Slot %1 - %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1322"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||
<translation>Kesalahan Dalam Membuka Folder %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||
<translation>Folder tidak ada!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1349"/>
|
||||
<source>Dumping...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1349"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Batal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1371"/>
|
||||
<source>Could not dump base RomFS.
|
||||
Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>Error Opening %1</source>
|
||||
<translation>Kesalahan Dalam Membuka %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1404"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1409"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Pilih Direktori</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1431"/>
|
||||
<source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1435"/>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
<translation>Muat File</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1442"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<source>Load Files</source>
|
||||
<translation>Muat berkas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||
<translation>3DS Installation File (*.CIA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Semua File (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1479"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1484"/>
|
||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||
<translation>%1 telah terinstall.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1482"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<source>Unable to open File</source>
|
||||
<translation>Tidak dapat membuka File</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<source>Could not open %1</source>
|
||||
<translation>Tidak dapat membuka %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>Installation aborted</source>
|
||||
<translation>Instalasi dibatalkan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1493"/>
|
||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||
<translation>Instalasi %1 dibatalkan. Silahkan lihat file log untuk info lebih lanjut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Invalid File</source>
|
||||
<translation>File yang tidak valid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||
<translation>%1 bukan CIA yang valid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1495"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Encrypted File</source>
|
||||
<translation>File ter-Encrypt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1501"/>
|
||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||
<translation>%1 harus di dekripsi sebelum digunakan dengan Citra. 3DS asli dibutuhkan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1520"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source>File not found</source>
|
||||
<translation>File tidak ditemukan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1521"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1526"/>
|
||||
<source>File "%1" not found</source>
|
||||
<translation>File "%1" tidak ditemukan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2148"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2353"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1550"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2153"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2343"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation>Lanjut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1585"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1590"/>
|
||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||
<translation>Akun Citra Tidak Ada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1586"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1591"/>
|
||||
<source>You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so.</source>
|
||||
<translation>Anda harus menautkan akun Citra anda untuk mengajukan skenario pengetesan.<br/>Pergi Ke Emulasi &gt; Konfigurasi... &gt; Alamat Website untuk melakukannya.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1767"/>
|
||||
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1763"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1768"/>
|
||||
<source>Load Amiibo</source>
|
||||
<translation>Muat Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1782"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1787"/>
|
||||
<source>Error opening Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Galat membuka berkas data Amiibo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1783"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1791"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1796"/>
|
||||
<source>Error reading Amiibo data file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1792"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1797"/>
|
||||
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1857"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1844"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1852"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1862"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Record Movie</source>
|
||||
<translation>Rekam Video</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1840"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1845"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?</source>
|
||||
<translation>Untuk menjaga kekonsistenan dengan RNG,di sarankan untuk merekam video dari permulaan game.<br>Apa anda yakin masih ingin merekam video-nya sekarang?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1848"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1919"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1924"/>
|
||||
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
|
||||
<translation>Citra TAS Video (*.ctm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1858"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1863"/>
|
||||
<source>Recording will start once you boot a game.</source>
|
||||
<translation>Proses perekaman akan segera di mulai begitu kamu memulai game.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1870"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>File video yang anda coba untuk muat telah di buat dalam perubahan berbeda dari Citra.<br/>Citra telah punya beberapa perubahan selama waktu tersebut dan proses pemutaran kembali mungin tidak sinkron atau tidak bekerja seperti yang di harapkan.<br/><br/>Pa anda masih yakin untuk memuat file video-nya?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1880"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>File video yang anda coba muat telah di rekam dengan game berbeda.<br/>Proses pemutaran kembali mungkin tidak akan bekerja seperti yang di harapkan dan mungkin menyebabkan hasil yang tidak dapat di duga.<br/><br/>Apa anda masih yakin ingin memuat file video-nya?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1929"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1884"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1934"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.</source>
|
||||
<translation>File video yang anda coba untuk muat tidak valid.<br/>Bisa jadi di karenakan file-nya rusak atau Citra telah membuat beberapa perubahan besar kepada Modul Video.<br/>Tolong pilih file video yang berbeda dan silahkan coba kembali.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1886"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1891"/>
|
||||
<source>Revision Dismatch</source>
|
||||
<translation>Perubahan Tidak Pas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1897"/>
|
||||
<source>Game Dismatch</source>
|
||||
<translation>Game Tidak Pas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1903"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<source>Invalid Movie File</source>
|
||||
<translation>File Video Tidak Valid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1918"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1914"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1923"/>
|
||||
<source>Play Movie</source>
|
||||
<translation>Putar Video</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1915"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?</source>
|
||||
<translation>Untuk menjaga kekonsistenan dengan RNG,di sarankan untuk memutar video dari awal game.<br>Apa anda masih yakin untuk memainkan video-nya sekarang?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1945"/>
|
||||
<source>Game Not Found</source>
|
||||
<translation>Game Tidak Di Temukan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1946"/>
|
||||
<source>The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.</source>
|
||||
<translation>Video yang anda coba untuk putar dari game yang tidak ada dalam daftar list game.Jika anda memiliki game-nya,tolong tambahkan game folder-,nya ke daftar list game dan coba mainkan video-nya lagi,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Movie recording cancelled.</source>
|
||||
<translation>Perekaman Video Di Batalkan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1973"/>
|
||||
<source>Movie Saved</source>
|
||||
<translation>Video Di Simpan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1969"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1974"/>
|
||||
<source>The movie is successfully saved.</source>
|
||||
<translation>Video telah berhasil di simpan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1979"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1984"/>
|
||||
<source>Capture Screenshot</source>
|
||||
<translation>Tangkap layar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1980"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1985"/>
|
||||
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
||||
<translation>Gambar PNG (*.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2058"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2063"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2071"/>
|
||||
<source>Speed: %1%</source>
|
||||
<translation>Kecepatan: %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2061"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2068"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||
<translation>Kelajuan: %1% / %2%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2077"/>
|
||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||
<translation>Game: %1 FPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2078"/>
|
||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||
<translation>Frame: %1 ms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2118"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>%1 tidak tersedia. Mohon <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>buat arsip sistem anda</a>.<br/>Melanjutkan emulasi dapat menyebabkan kegagalan dan masalah-masalah lainnya.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2126"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2131"/>
|
||||
<source>A system archive</source>
|
||||
<translation>Sebuah arsip sistem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2129"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2134"/>
|
||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||
<translation>Arsip Sistem Tidak Ditemukan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<source>System Archive Missing</source>
|
||||
<translation>Arsip sistem tidak ada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2132"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>Save/load Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2140"/>
|
||||
<source>Fatal Error</source>
|
||||
<translation>Fatal Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>Sebuah masalah serius telah terjadi. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Periksa log</a> untuk informasi lebih lanjut.<br/>Melanjutkan emulasi dapat menyebabkan kegagalan dan masalah-masalah lainnya.</translation>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2142"/>
|
||||
<source>A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2141"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2146"/>
|
||||
<source>Fatal Error encountered</source>
|
||||
<translation>Galat fatal terjadi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2149"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2154"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Batalkan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2183"/>
|
||||
<source>Would you like to exit now?</source>
|
||||
<translation>Apakah anda ingin keluar sekarang?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2268"/>
|
||||
<source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source>
|
||||
<translation>Permainan sedang berjalan. Apakah anda ingin menghentikan emulasi?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2347"/>
|
||||
<source>Playback Completed</source>
|
||||
<translation>Pemutaran Kembali Telah Selesai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2347"/>
|
||||
<source>Movie playback completed.</source>
|
||||
<translation>Pemutaran kembali video telah selesai.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Citra %1</source>
|
||||
<translation>Citra %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2369"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2359"/>
|
||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4954,9 +4975,9 @@ Debug Message: </source>
|
||||
<translation>Password salah.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue</source>
|
||||
<translation>Terjadi Error yang tidak diketahui. Jika error ini terus terjadi, silahkan membuka masalah</translation>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="44"/>
|
||||
|
267
dist/languages/it.ts
vendored
267
dist/languages/it.ts
vendored
@ -491,8 +491,8 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>An error occured while sending the Testcase</source>
|
||||
<translation>C'è stato un errore durante l'invio del Testcase</translation>
|
||||
<source>An error occurred while sending the Testcase</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.cpp" line="74"/>
|
||||
@ -1298,7 +1298,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="433"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="555"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Set Analog Stick</source>
|
||||
<translation>Imposta Stick Analogico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1344,12 +1344,17 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?</translation>
|
||||
<translation>Movimenti / Touch...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="766"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="753"/>
|
||||
<source>Auto Map</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="781"/>
|
||||
<source>Clear All</source>
|
||||
<translation>Rimuovi Tutto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="794"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="809"/>
|
||||
<source>Restore Defaults</source>
|
||||
<translation>Reimposta Default</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1373,6 +1378,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation>Informazioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1392,67 +1398,82 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?</translation>
|
||||
<translation>Scala del Modificatore: %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Deadzone: 0%</source>
|
||||
<translation>Zona morta: 0%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Modifier Scale: 0%</source>
|
||||
<translation>Scala del Modificatore: 0%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>After pressing OK, press any button on your joystick</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>[press key]</source>
|
||||
<translation>[premi pulsante]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="544"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation>Errore!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>You're using a key that's already bound.</source>
|
||||
<translation>Stai usando una chiave che è già in uso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>New Profile</source>
|
||||
<translation>Nuovo Profilo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Enter the name for the new profile.</source>
|
||||
<translation>Inserisci il nome per il nuovo profilo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Delete Profile</source>
|
||||
<translation>Elimina Profilo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Delete profile %1?</source>
|
||||
<translation>Eliminare il profilo %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Rename Profile</source>
|
||||
<translation>Rinomina Profilo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation>Nuovo nome:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="618"/>
|
||||
<source>Duplicate profile name</source>
|
||||
<translation>Duplica il nome del profilo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Profile name already exists. Please choose a different name.</source>
|
||||
<translation>Il nome del profilo esiste già. Scegli un nome diverso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2978,19 +2999,19 @@ Trascina i punti per cambiarne la posizione, o fai doppio clic sulla tabella per
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2398"/>
|
||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||
<translation>Velocità di emulazione corrente. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l'emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente di un 3DS.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2392"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2400"/>
|
||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||
<translation>Quanti frame al secondo il gioco visualizza attualmente. Questo varia da gioco a gioco e da situazione a situazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2395"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2403"/>
|
||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||
<translation>Tempo necessario per emulare un frame del 3DS, senza contare il limite al framerate o il v-sync. Per un'emulazione a pieno regime questa dovrebbe essere al più 16.67 ms.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3069,8 +3090,8 @@ Trascina i punti per cambiarne la posizione, o fai doppio clic sulla tabella per
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation>Si è verificato un errore. Per favore <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>guarda il log</a> per maggiori dettagli. Assicurati di avere i più recenti driver grafici per la tua GPU.</translation>
|
||||
<source>An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
||||
@ -3084,8 +3105,8 @@ Trascina i punti per cambiarne la posizione, o fai doppio clic sulla tabella per
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation>Errore sconosciuto. Visualizza il log per maggiori dettagli.</translation>
|
||||
<source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
||||
@ -3098,398 +3119,398 @@ Trascina i punti per cambiarne la posizione, o fai doppio clic sulla tabella per
|
||||
<translation>Prima di poter usare questo CIA, devi installarlo. Desideri installarlo ora?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2006"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1078"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2011"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2183"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2268"/>
|
||||
<source>Citra</source>
|
||||
<translation>Citra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2007"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1079"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2012"/>
|
||||
<source>Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation>Impossibile iniziare l'estrazione del video.<br>Consulta il log per i dettagli.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1136"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Avvia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1233"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1238"/>
|
||||
<source>Slot %1</source>
|
||||
<translation>Slot %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1241"/>
|
||||
<source>Slot %1 - %2</source>
|
||||
<translation>Slot %1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1322"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||
<translation>Errore nell'Apertura della Cartella %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||
<translation>La cartella non esiste!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1349"/>
|
||||
<source>Dumping...</source>
|
||||
<translation>Estrazione in corso...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1349"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Annulla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1371"/>
|
||||
<source>Could not dump base RomFS.
|
||||
Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation>Impossibile estrarre la RomFS base.
|
||||
Consulta il log per i dettagli.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>Error Opening %1</source>
|
||||
<translation>Errore nell'Apertura di %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1404"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1409"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Seleziona cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1431"/>
|
||||
<source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment>
|
||||
<translation>Eseguibile 3DS (%1);;Tutti I File (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1435"/>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
<translation>Carica file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1442"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<source>Load Files</source>
|
||||
<translation>Carica File</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||
<translation>File di installazione 3DS (*.CIA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Tutti i file (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1479"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1484"/>
|
||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||
<translation>%1 è stato installato con successo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1482"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<source>Unable to open File</source>
|
||||
<translation>Impossibile aprire il File</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<source>Could not open %1</source>
|
||||
<translation>Impossibile aprire %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>Installation aborted</source>
|
||||
<translation>Installazione annullata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1493"/>
|
||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||
<translation>L'installazione di %1 è stata annullata. Visualizza il log per maggiori dettagli.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Invalid File</source>
|
||||
<translation>File non valido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||
<translation>%1 non è un CIA valido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1495"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Encrypted File</source>
|
||||
<translation>File Criptato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1501"/>
|
||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||
<translation>%1 deve essere decriptato prima di poter essere usato con Citra. E' necessario un 3DS fisico.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1520"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source>File not found</source>
|
||||
<translation>File non trovato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1521"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1526"/>
|
||||
<source>File "%1" not found</source>
|
||||
<translation>File "%1" non trovato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2148"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2353"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1550"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2153"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2343"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation>Continua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1585"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1590"/>
|
||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||
<translation>Account di Citra Mancante</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1586"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1591"/>
|
||||
<source>You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so.</source>
|
||||
<translation>Devi collegare il tuo account Citra per inviare dei resoconti. Vai su Emulazione &gt; Configura... &gt; Web per farlo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1767"/>
|
||||
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>File Amiibo (%1);; Tutti I File (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1763"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1768"/>
|
||||
<source>Load Amiibo</source>
|
||||
<translation>Carica Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1782"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1787"/>
|
||||
<source>Error opening Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Errore nell'apertura del file dati Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1783"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source>
|
||||
<translation>Impossibile aprire e leggere il file Amiibo "%1".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1791"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1796"/>
|
||||
<source>Error reading Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Errore nella lettura dei dati del file Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1792"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1797"/>
|
||||
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
|
||||
<translation>Impossibile leggere tutti i dati dell'Amiibo. E' stato possibile leggere solamente %2 byte di %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1857"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1844"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1852"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1862"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Record Movie</source>
|
||||
<translation>Registra Filmato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1840"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1845"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?</source>
|
||||
<translation>Per essere coerenti con l'RNG, è consigliato iniziare a registrare il filmato dall'avvio del gioco.<br>Sei sicuro di voler iniziare ora la registrazione?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1848"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1919"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1924"/>
|
||||
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
|
||||
<translation>Citra TAS Movie (*.ctm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1858"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1863"/>
|
||||
<source>Recording will start once you boot a game.</source>
|
||||
<translation>La registrazione comincerà quando avvierai un gioco.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1870"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>Il file del filmato che stai provando a caricare è stato creato con un'altra revisione di Citra.<br/>Citra ha avuto alcuni cambiamenti nel mentre, e la riproduzione potrebbe subire la desincronizzazione oppure potrebbe non funzionare come dovrebbe.<br/><br/>Sei sicuro di voler caricare comunque il file del filmato?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1880"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>Il file del filmato che stai provando a caricare è stato registrato con un altro gioco. <br/>La riproduzione potrebbe non funzionare come dovrebbe, e potrebbe avere risultati inaspettati.<br/><br/>Sei sicuro di voler caricare comunque il file del filmato?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1929"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1884"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1934"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.</source>
|
||||
<translation>Il file del filmato che stai provando a caricare non è valido.<br/>Il file potrebbe essere corrotto, oppure Citra ha avuto degli enormi cambiamenti alla gestione dei Filmati.<br/>Scegli un file di filmato diverso e riprova.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1886"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1891"/>
|
||||
<source>Revision Dismatch</source>
|
||||
<translation>Revisioni Differenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1897"/>
|
||||
<source>Game Dismatch</source>
|
||||
<translation>Gioco Differente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1903"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<source>Invalid Movie File</source>
|
||||
<translation>File del Filmato Non Valido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1918"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1914"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1923"/>
|
||||
<source>Play Movie</source>
|
||||
<translation>Riproduci Filmato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1915"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?</source>
|
||||
<translation>Per essere coerenti con l'RNG, è consigliato iniziare a riprodurre il filmato dall'avvio del gioco.<br>Sei sicuro di voler iniziare ora la riproduzione?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1945"/>
|
||||
<source>Game Not Found</source>
|
||||
<translation>Gioco Non Trovato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1946"/>
|
||||
<source>The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.</source>
|
||||
<translation>Il filmato che stai provando a riprodurre è stato fatto con un gioco che non è presente nella lista dei giochi. Se possiedi il gioco, aggiungi la cartella in cui si trova alla lista dei giochi e prova nuovamente a riprodurre il filmato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Movie recording cancelled.</source>
|
||||
<translation>Registrazione del filmato cancellata.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1973"/>
|
||||
<source>Movie Saved</source>
|
||||
<translation>Filmato Salvato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1969"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1974"/>
|
||||
<source>The movie is successfully saved.</source>
|
||||
<translation>Il filmato è stato salvato con successo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1979"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1984"/>
|
||||
<source>Capture Screenshot</source>
|
||||
<translation>Cattura Screenshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1980"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1985"/>
|
||||
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
||||
<translation>Immagine PNG (*.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2058"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2063"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2071"/>
|
||||
<source>Speed: %1%</source>
|
||||
<translation>Velocità: %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2061"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2068"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||
<translation>Velocità: %1% / %2%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2077"/>
|
||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||
<translation>Gioco: %1 FPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2078"/>
|
||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||
<translation>Frame: %1 ms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2118"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>%1 non trovato. Per favore <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Estrai i tuoi archivi di sistema</a>.<br/>Continuare l'emulazione potrebbe risultare in crash o bug.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2126"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2131"/>
|
||||
<source>A system archive</source>
|
||||
<translation>Un archivio di sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2129"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2134"/>
|
||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||
<translation>Archivio di Sistema Non Trovato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<source>System Archive Missing</source>
|
||||
<translation>Archivio di Sistema Mancante</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2132"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>Save/load Error</source>
|
||||
<translation>Errore di salvataggio/caricamento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2140"/>
|
||||
<source>Fatal Error</source>
|
||||
<translation>Errore fatale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>È stato riscontrato un errore fatale.<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Visualizza il log</a>per maggiori dettagli.<br/>Continuare l'emulazione potrebbe risultare in crash e bug.</translation>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2142"/>
|
||||
<source>A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2141"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2146"/>
|
||||
<source>Fatal Error encountered</source>
|
||||
<translation>Errore Irreversibile riscontrato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2149"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2154"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Interrompi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2183"/>
|
||||
<source>Would you like to exit now?</source>
|
||||
<translation>Desideri uscire ora?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2268"/>
|
||||
<source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source>
|
||||
<translation>Il gioco è ancora in esecuzione. Vuoi arrestare l'emulazione?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2347"/>
|
||||
<source>Playback Completed</source>
|
||||
<translation>Riproduzione Completata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2347"/>
|
||||
<source>Movie playback completed.</source>
|
||||
<translation>Riproduzione del filmato completata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Citra %1</source>
|
||||
<translation>Citra %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2369"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2359"/>
|
||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4958,9 +4979,9 @@ Messaggio di Debug:</translation>
|
||||
<translation>Password sbagliata.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue</source>
|
||||
<translation>Errore sconosciuto. Se questo errore continua ad accadere, per favore, segnalalo</translation>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="44"/>
|
||||
|
267
dist/languages/ja_JP.ts
vendored
267
dist/languages/ja_JP.ts
vendored
@ -491,8 +491,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>An error occured while sending the Testcase</source>
|
||||
<translation>テストケースの送信中にエラーが発生しました</translation>
|
||||
<source>An error occurred while sending the Testcase</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.cpp" line="74"/>
|
||||
@ -1298,7 +1298,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="433"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="555"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Set Analog Stick</source>
|
||||
<translation>アナログスティックを設定する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1344,12 +1344,17 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
<translation>モーション/タッチ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="766"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="753"/>
|
||||
<source>Auto Map</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="781"/>
|
||||
<source>Clear All</source>
|
||||
<translation>すべてクリア</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="794"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="809"/>
|
||||
<source>Restore Defaults</source>
|
||||
<translation>ボタン設定の初期化</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1373,6 +1378,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation>情報</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1392,67 +1398,82 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Deadzone: 0%</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Modifier Scale: 0%</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>After pressing OK, press any button on your joystick</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>[press key]</source>
|
||||
<translation>[キーを入力...]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="544"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation>エラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>You're using a key that's already bound.</source>
|
||||
<translation>このキーは他の操作に割当済です</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>New Profile</source>
|
||||
<translation>新しいプロファイル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Enter the name for the new profile.</source>
|
||||
<translation>新しいプロファイルの名前を入力してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Delete Profile</source>
|
||||
<translation>プロファイルを削除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Delete profile %1?</source>
|
||||
<translation>プロファイル %1 を削除しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Rename Profile</source>
|
||||
<translation>プロファイル名の変更</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation>新しいプロファイル名を入力</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="618"/>
|
||||
<source>Duplicate profile name</source>
|
||||
<translation>プロファイル名の競合</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Profile name already exists. Please choose a different name.</source>
|
||||
<translation>このプロファイル名は既に使用されています、他の名前を入力してください</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2980,19 +3001,19 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2398"/>
|
||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||
<translation>現在のエミュレーション速度です。100%以外の値は、エミュレーションが3DS実機より高速または低速で行われていることを表します。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2392"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2400"/>
|
||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||
<translation>1秒当たりの表示フレーム数です。ゲームタイトルや場面によって変化することがあります。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2395"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2403"/>
|
||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||
<translation>3DSフレームをエミュレートするのにかかった時間です。フレームリミットや垂直同期の有効時にはカウントしません。フルスピードで動作させるには16.67ms以下に保つ必要があります。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3071,8 +3092,8 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation>エラーが発生しました。 詳細は<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログ</a>を参照。GPUに最新のグラフィックドライバが適用されているか確認してください</translation>
|
||||
<source>An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
||||
@ -3086,8 +3107,8 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation>不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認してください</translation>
|
||||
<source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
||||
@ -3100,398 +3121,398 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
<translation>CIAを使用するには先にインストールを行う必要があります。今すぐインストールしますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2006"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1078"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2011"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2183"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2268"/>
|
||||
<source>Citra</source>
|
||||
<translation>Citra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2007"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1079"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2012"/>
|
||||
<source>Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation>ビデオのダンプを開始できませんでした。<br>詳細はログを参照してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1136"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>開始</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1233"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1238"/>
|
||||
<source>Slot %1</source>
|
||||
<translation>スロット %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1241"/>
|
||||
<source>Slot %1 - %2</source>
|
||||
<translation>スロット %1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1322"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||
<translation>フォルダ %1 を開く際のエラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||
<translation>フォルダが見つかりません!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1349"/>
|
||||
<source>Dumping...</source>
|
||||
<translation>ダンプ中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1349"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>キャンセル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1371"/>
|
||||
<source>Could not dump base RomFS.
|
||||
Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation>ベースRomFSをダンプできませんでした。
|
||||
詳細はログを参照してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>Error Opening %1</source>
|
||||
<translation>%1 を開く際のエラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1404"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1409"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>3DSのROMがあるフォルダを選択</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1431"/>
|
||||
<source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment>
|
||||
<translation>3DS実行ファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1435"/>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
<translation>ゲームファイルの読み込み</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1442"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<source>Load Files</source>
|
||||
<translation>ファイルの読み込み</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||
<translation>3DS インストールファイル (.CIA *)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>すべてのファイル (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1479"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1484"/>
|
||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||
<translation>%1が正常にインストールされました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1482"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<source>Unable to open File</source>
|
||||
<translation>ファイルを開けません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<source>Could not open %1</source>
|
||||
<translation>%1を開くことができませんでした</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>Installation aborted</source>
|
||||
<translation>インストール中止</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1493"/>
|
||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||
<translation> %1のインストールは中断されました。詳細はログを参照してください</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Invalid File</source>
|
||||
<translation>無効なファイル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||
<translation>%1は有効なCIAではありません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1495"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Encrypted File</source>
|
||||
<translation>暗号化されたファイル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1501"/>
|
||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||
<translation>%1 はCitraで使用する前に復号化する必要があります。3DS実機が必要です</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1520"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source>File not found</source>
|
||||
<translation>ファイルなし</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1521"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1526"/>
|
||||
<source>File "%1" not found</source>
|
||||
<translation>ファイル%1が見つかりませんでした</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2148"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2353"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1550"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2153"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2343"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation>続行</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1585"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1590"/>
|
||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||
<translation>Citraアカウントがありません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1586"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1591"/>
|
||||
<source>You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so.</source>
|
||||
<translation>テストケースを送信するには、Citraアカウントとの連携が必要です。<br/>エミュレーション→設定→Webからアカウントの連携をしてください</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1767"/>
|
||||
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Amiiboファイル (%1);; すべてのファイル (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1763"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1768"/>
|
||||
<source>Load Amiibo</source>
|
||||
<translation>Amiiboを読込</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1782"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1787"/>
|
||||
<source>Error opening Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Amiiboデータファイルの読込時エラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1783"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source>
|
||||
<translation>読み取り用のAmiiboファイル %1 を開くことができません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1791"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1796"/>
|
||||
<source>Error reading Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Amiiboデータファイルの読み取りエラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1792"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1797"/>
|
||||
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
|
||||
<translation>Amiiboデータの一部しか読み取れません。%1 バイトの読み取りが必要ですが、%2 バイトしか読み取れませんでした</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1857"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1844"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1852"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1862"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Record Movie</source>
|
||||
<translation>操作を記録</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1840"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1845"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?</source>
|
||||
<translation>乱数の一貫性を保つためにゲーム開始時から操作の記録を行うことを推奨します。<br>現時点から操作の記録を行いますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1848"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1919"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1924"/>
|
||||
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
|
||||
<translation>Citra TAS ムービー(*.ctm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1858"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1863"/>
|
||||
<source>Recording will start once you boot a game.</source>
|
||||
<translation>ゲームを起動すると操作の記録が始まります</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1870"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>読み込もうとしている操作記録ファイルは異なるリビジョンのCitraで作成されたものです。<br/>現在のCitraは記録時のリビジョンから色々と変更されているため、Desyncを起こしたり正常に動作しない可能性があります。<br/><br/>それでもこの操作記録ファイルを読み込みますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1880"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>別のタイトルの操作記録ファイルを読み込もうとしています。<br/>期待通りに動作しなかったり予期せぬ結果を招く可能性があります。<br/><br/>それでもこの操作記録ファイルを読み込みますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1929"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1884"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1934"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.</source>
|
||||
<translation>この操作記録ファイルは無効です。<br/>ファイルが破損しているか、Citraが操作記録モジュールに大きな変更を加えました。<br/>他の操作記録ファイルを試してみてください</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1886"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1891"/>
|
||||
<source>Revision Dismatch</source>
|
||||
<translation>リビジョンの不一致</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1897"/>
|
||||
<source>Game Dismatch</source>
|
||||
<translation>ゲームタイトルの不一致</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1903"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<source>Invalid Movie File</source>
|
||||
<translation>無効な操作記録ファイル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1918"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1914"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1923"/>
|
||||
<source>Play Movie</source>
|
||||
<translation>操作記録ファイルを再生</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1915"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?</source>
|
||||
<translation>乱数の一貫性を保つために、ゲーム開始時から操作記録を再生することを推奨します。<br>それでも操作記録を今すぐ再生しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1945"/>
|
||||
<source>Game Not Found</source>
|
||||
<translation>ゲームタイトルなし</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1946"/>
|
||||
<source>The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.</source>
|
||||
<translation>再生しようとしている操作記録のタイトルがゲームリストにありません。タイトルを所有している場合は、ゲームリストにそのフォルダを追加して、もう一度再生してみてください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Movie recording cancelled.</source>
|
||||
<translation>操作の記録がキャンセルされました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1973"/>
|
||||
<source>Movie Saved</source>
|
||||
<translation>保存成功</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1969"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1974"/>
|
||||
<source>The movie is successfully saved.</source>
|
||||
<translation>操作記録を保存しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1979"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1984"/>
|
||||
<source>Capture Screenshot</source>
|
||||
<translation>スクリーンキャプチャ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1980"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1985"/>
|
||||
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
||||
<translation>PNG画像ファイル (*.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2058"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2063"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2071"/>
|
||||
<source>Speed: %1%</source>
|
||||
<translation>スピード:%1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2061"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2068"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||
<translation>スピード:%1% / %2%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2077"/>
|
||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||
<translation>ゲーム:%1 FPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2078"/>
|
||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||
<translation>フレーム:%1 ms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2118"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>%1 が見つかりません。<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>システムアーカイブをダンプしてください<br/>。このままエミュレーションを続行すると、クラッシュやバグが発生する可能性があります</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2126"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2131"/>
|
||||
<source>A system archive</source>
|
||||
<translation>システムアーカイブ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2129"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2134"/>
|
||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||
<translation>システムアーカイブなし</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<source>System Archive Missing</source>
|
||||
<translation>システムアーカイブが見つかりません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2132"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>Save/load Error</source>
|
||||
<translation>セーブ/ロード エラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2140"/>
|
||||
<source>Fatal Error</source>
|
||||
<translation>致命的なエラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>致命的なエラーが発生しました。詳細については<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログ</a>を参照してください。このままエミュレーションを続行すると、クラッシュやバグが発生する可能性があります</translation>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2142"/>
|
||||
<source>A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2141"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2146"/>
|
||||
<source>Fatal Error encountered</source>
|
||||
<translation>致命的なエラーが発生しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2149"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2154"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>中止</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2183"/>
|
||||
<source>Would you like to exit now?</source>
|
||||
<translation>今すぐ終了しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2268"/>
|
||||
<source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source>
|
||||
<translation>ゲーム実行中です。エミュレーションを中止しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2347"/>
|
||||
<source>Playback Completed</source>
|
||||
<translation>再生完了</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2347"/>
|
||||
<source>Movie playback completed.</source>
|
||||
<translation>操作記録の再生が完了しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Citra %1</source>
|
||||
<translation>Citra %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2369"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2359"/>
|
||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4958,9 +4979,9 @@ Debug Message: </source>
|
||||
<translation>パスワードが正しくありません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue</source>
|
||||
<translation>不明なエラーが発生しました。このエラーが何度も発生する場合、開発側に報告してください</translation>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="44"/>
|
||||
|
271
dist/languages/ko_KR.ts
vendored
271
dist/languages/ko_KR.ts
vendored
@ -491,7 +491,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>An error occured while sending the Testcase</source>
|
||||
<source>An error occurred while sending the Testcase</source>
|
||||
<translation>테스트 케이스를 보내는 중 오류가 발생했습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1104,7 +1104,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="124"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p><p>It cannot be used without Enable Hardware Shader or Accurate Multiplication.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>생성된 쉐이더를 디스크에 저장하고 로드하여 끊김 현상을 줄입니다.</p><p>'하드웨어 쉐이더 사용' 또는 '정확한 곱셈연산' 없이는 사용할 수 없습니다.</p></body></html></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="127"/>
|
||||
@ -1298,7 +1298,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="433"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="555"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Set Analog Stick</source>
|
||||
<translation>아날로그 스틱 설정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1344,12 +1344,17 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
<translation>모션 / 터치...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="766"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="753"/>
|
||||
<source>Auto Map</source>
|
||||
<translation>자동 매핑</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="781"/>
|
||||
<source>Clear All</source>
|
||||
<translation>모두 지우기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="794"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="809"/>
|
||||
<source>Restore Defaults</source>
|
||||
<translation>기본값으로 재설정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1373,6 +1378,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation>정보</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1392,67 +1398,82 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
<translation>민감도: %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Deadzone: 0%</source>
|
||||
<translation>데드존: 0%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Modifier Scale: 0%</source>
|
||||
<translation>민감도: 0%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>경고</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping</source>
|
||||
<translation>자동 매핑에 실패했습니다. 컨트롤러에 해당 매핑이 없을 수 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>After pressing OK, press any button on your joystick</source>
|
||||
<translation>확인을 누른 후 조이스틱의 아무 버튼이나 누르십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>[press key]</source>
|
||||
<translation>[키 입력]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="544"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation>오류!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>You're using a key that's already bound.</source>
|
||||
<translation>이미 바인딩 된 키를 사용 중입니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>New Profile</source>
|
||||
<translation>새 프로필</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Enter the name for the new profile.</source>
|
||||
<translation>새 프로파일의 이름을 입력하십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Delete Profile</source>
|
||||
<translation>프로필 삭제</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Delete profile %1?</source>
|
||||
<translation>프로필 %1을 지우시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Rename Profile</source>
|
||||
<translation>프로필 이름 바꾸기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation>새 이름:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="618"/>
|
||||
<source>Duplicate profile name</source>
|
||||
<translation>중복된 프로필 이름</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Profile name already exists. Please choose a different name.</source>
|
||||
<translation>프로필 이름이 이미 있습니다. 다른 이름을 선택하십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2663,7 +2684,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="28"/>
|
||||
<source>Note: Changing language will apply your configuration.</source>
|
||||
<translation>참고 : 언어를 변경하면 구성이 적용됩니다.</translation>
|
||||
<translation>참고 : 언어를 변경하면 설정에 반영됩니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="40"/>
|
||||
@ -2808,7 +2829,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="116"/>
|
||||
<source>Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted.</source>
|
||||
<translation>공개 방이 호스팅되지 않을 때만 웹 서비스 구성을 변경할 수 있습니다.</translation>
|
||||
<translation>공개 방이 호스팅되지 않을 때만 웹 서비스 설정을 변경할 수 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="126"/>
|
||||
@ -2978,19 +2999,19 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2398"/>
|
||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||
<translation>현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 3DS보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2392"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2400"/>
|
||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||
<translation>게임이 현재 표시하고 있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르며 장면마다 다릅니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2395"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2403"/>
|
||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||
<translation>3DS 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간, 프레임제한 또는 v-동기화를 카운트하지 않음. 최대 속도 에뮬레이션의 경우, 이는 최대 16.67 ms여야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3069,7 +3090,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<source>An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation>치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>로그를 확인하십시오</a>. GPU용 최신 그래픽 드라이버가 있는지 확인하십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -3084,7 +3105,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation>알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -3098,398 +3119,398 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
<translation>이 CIA를 사용하기 전에 설치해야합니다. 지금 설치 하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2006"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1078"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2011"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2183"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2268"/>
|
||||
<source>Citra</source>
|
||||
<translation>Citra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2007"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1079"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2012"/>
|
||||
<source>Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation>비디오 덤프를 시작할 수 없습니다.<br>자세한 내용은 로그를 참조하십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1136"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>시작</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1233"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1238"/>
|
||||
<source>Slot %1</source>
|
||||
<translation>슬롯 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1241"/>
|
||||
<source>Slot %1 - %2</source>
|
||||
<translation>슬롯 %1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1322"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||
<translation>%1 폴더 열기 오류</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||
<translation>폴더가 존재하지 않습니다!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1349"/>
|
||||
<source>Dumping...</source>
|
||||
<translation>덤프중...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1349"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>취소</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1371"/>
|
||||
<source>Could not dump base RomFS.
|
||||
Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation>베이스 RomFS를 덤프 할 수 없습니다.
|
||||
자세한 내용은 로그를 참조하십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>Error Opening %1</source>
|
||||
<translation>%1 열기 오류</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1404"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1409"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>디렉토리 선택</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1431"/>
|
||||
<source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment>
|
||||
<translation>3DS 실행파일 (%1);;모든파일 (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1435"/>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
<translation>파일 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1442"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<source>Load Files</source>
|
||||
<translation>파일 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||
<translation>3DS 설치파일 (*.CIA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>모든파일 (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1479"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1484"/>
|
||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||
<translation>%1가 성공적으로 설치되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1482"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<source>Unable to open File</source>
|
||||
<translation>파일을 열 수 없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<source>Could not open %1</source>
|
||||
<translation>%1를 열수 없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>Installation aborted</source>
|
||||
<translation>설치가 중단됨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1493"/>
|
||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||
<translation>%1의 설치가 중단되었습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Invalid File</source>
|
||||
<translation>올바르지 않은 파일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||
<translation>%1은 올바른 CIA가 아닙니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1495"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Encrypted File</source>
|
||||
<translation>암호화된 파일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1501"/>
|
||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||
<translation>%1 은 Citra에서 사용되기전에 디크립트되어야 합니다. 실제 3DS가 필요합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1520"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source>File not found</source>
|
||||
<translation>파일을 찾을 수 없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1521"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1526"/>
|
||||
<source>File "%1" not found</source>
|
||||
<translation>파일 "%1"을 찾을 수 없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2148"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2353"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1550"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2153"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2343"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation>계속</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1585"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1590"/>
|
||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||
<translation>Citra 계정 없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1586"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1591"/>
|
||||
<source>You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so.</source>
|
||||
<translation>테스트를 제출하기 위해서는 Citra계정을 연결해야합니다.<br/>연결하려면 Emulation &gt; Configure... &gt; Web 으로 가세요.</translation>
|
||||
<translation>테스트를 제출하기 위해서는 Citra계정을 연결해야합니다.<br/>연결하려면 에뮬레이션&gt; 설정... &gt; 웹으로 가세요.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1767"/>
|
||||
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Amiibo 파일 (%1);; 모든파일 (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1763"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1768"/>
|
||||
<source>Load Amiibo</source>
|
||||
<translation>Amiibo 불러오기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1782"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1787"/>
|
||||
<source>Error opening Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>아미보 데이터 파일 열기 오류</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1783"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source>
|
||||
<translation>Amiibo 파일 "%1"을 읽을 수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1791"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1796"/>
|
||||
<source>Error reading Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>아미보 데이터 파일 읽기 오류</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1792"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1797"/>
|
||||
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
|
||||
<translation>Amiibo 데이터를 완전히 읽을 수 없습니다. %1 바이트를 읽으려고 했지만 %2 바이트만 읽을 수 있었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1857"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1844"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1852"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1862"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Record Movie</source>
|
||||
<translation>무비 녹화</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1840"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1845"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?</source>
|
||||
<translation>RNG와의 일관성을 유지하려면 게임 시작시 동영상을 녹화하는 것이 좋습니다. 지금 무비를 녹화하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1848"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1919"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1924"/>
|
||||
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
|
||||
<translation>Citra TAS Movie (*.ctm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1858"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1863"/>
|
||||
<source>Recording will start once you boot a game.</source>
|
||||
<translation>게임을 부팅할때 레코딩이 시작됩니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1870"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>재생하려는 무비파일은 Citra의 다른 리비전에서 만들어 졌습니다. <br/>그동안 Citra에는 많은 변경이 있었고 재생된 내용은 싱크가 맞지않거나 예상과 다르게 작동할 수 있습니다. <br/><br/>정말 무비파일을 여시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1880"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>재생하려는 무비파일은 다른게임으로 부터 녹화되었습니다. <br/>재생은 원하는 결과를 나타내지않거나, 예기치않은 결과를 만들 수 있습니다.<br/><br/> 정말 무비파일을 여시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1929"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1884"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1934"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.</source>
|
||||
<translation>재생하려고 하는 무비파일은 올바르지않습니다. <br/>파일이 손상되었거나 Citra의 무비 모듈에 메이저한 변경이 있었습니다. <br/>다른 무비파일이 선택해서 다시 시도하십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1886"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1891"/>
|
||||
<source>Revision Dismatch</source>
|
||||
<translation>리비전 불일치</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1897"/>
|
||||
<source>Game Dismatch</source>
|
||||
<translation>게임 불일치</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1903"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<source>Invalid Movie File</source>
|
||||
<translation>올바르지 않은 무비 파일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1918"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1914"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1923"/>
|
||||
<source>Play Movie</source>
|
||||
<translation>무비 재생</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1915"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?</source>
|
||||
<translation>RNG와의 일관성을 유지하려면 게임 시작시 동영상을 재생하는 것이 좋습니다.<br>지금 무비를 재생하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1945"/>
|
||||
<source>Game Not Found</source>
|
||||
<translation>게임을 찾을 수 없습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1946"/>
|
||||
<source>The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.</source>
|
||||
<translation>재생하려는 무비의 게임이 게임리스트에 존재하지 않습니다. 만약 게임을 가지고 있으면 게임 폴더를 게임 리스트에 추가하고 다시 무비를 플레이하세요</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Movie recording cancelled.</source>
|
||||
<translation>무비 레코딩이 취소되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1973"/>
|
||||
<source>Movie Saved</source>
|
||||
<translation>무비 저장됨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1969"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1974"/>
|
||||
<source>The movie is successfully saved.</source>
|
||||
<translation>무비가 성공적으로 저장되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1979"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1984"/>
|
||||
<source>Capture Screenshot</source>
|
||||
<translation>스크린샷 캡쳐</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1980"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1985"/>
|
||||
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
||||
<translation>PNG 이미지 (*.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2058"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2063"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2071"/>
|
||||
<source>Speed: %1%</source>
|
||||
<translation>속도: %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2061"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2068"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||
<translation>속도: %1% / %2%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2077"/>
|
||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||
<translation>게임: %1 FPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2078"/>
|
||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||
<translation>프레임: %1 ms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2118"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>%1이 없습니다. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>시스템 아카이브를 덤프하십시오</a>.<br/>에뮬레이션을 계속하면 충돌 및 버그가 발생할 수 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2126"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2131"/>
|
||||
<source>A system archive</source>
|
||||
<translation>시스템 아카이브</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2129"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2134"/>
|
||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||
<translation>System Archive를 찾을수 없습니다 </translation>
|
||||
<translation>시스템 아카이브를 찾을수 없습니다 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<source>System Archive Missing</source>
|
||||
<translation>시스템 아카이브가 없습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2132"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>Save/load Error</source>
|
||||
<translation>세이브/로드 오류</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2140"/>
|
||||
<source>Fatal Error</source>
|
||||
<translation>치명적인 에러</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2142"/>
|
||||
<source>A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>로그를 확인하십시오</a>. <br/>에뮬레이션을 계속하면 충돌과 버그가 발생할 수 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2141"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2146"/>
|
||||
<source>Fatal Error encountered</source>
|
||||
<translation>치명적인 오류가 발생했습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2149"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2154"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>중단</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2183"/>
|
||||
<source>Would you like to exit now?</source>
|
||||
<translation>지금 종료하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2268"/>
|
||||
<source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source>
|
||||
<translation>게임이 아직 작동중입니다. 에뮬레이션을 정지할까요?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2347"/>
|
||||
<source>Playback Completed</source>
|
||||
<translation>재생 완료</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2347"/>
|
||||
<source>Movie playback completed.</source>
|
||||
<translation>무비 재생 완료</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Citra %1</source>
|
||||
<translation>Citra %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2369"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2359"/>
|
||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4242,7 +4263,7 @@ Screen.</source>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
|
||||
Debug Message: </source>
|
||||
<translation>공용 로비에 방을 알리는데 실패했습니다. 방을 공개적으로 호스트하기 위해서는 에뮬레이션 -> 설정 -> 웹 에서 유효한 Citra 계정을 설정해야합니다. 공용 로비에 방을 게시하고 싶지 않으면 비공개를 선택하십시오.
|
||||
<translation>공개 로비에 방을 알리는데 실패했습니다. 방을 공개적으로 호스트하기 위해서는 에뮬레이션 -> 설정 -> 웹 에서 유효한 Citra 계정을 설정해야합니다. 공용 로비에 방을 게시하고 싶지 않으면 비공개를 선택하십시오.
|
||||
Debug Message: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4957,9 +4978,9 @@ Debug Message: </translation>
|
||||
<translation>올바르지 않은 비밀번호</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue</source>
|
||||
<translation>알 수 없는 오류가 발생했습니다. 이 오류가 계속 발생하면 issue를 열어주세요.</translation>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source>
|
||||
<translation>알 수 없는 오류가 발생했습니다. 이 오류가 계속 발생하면 이슈를 열어주세요.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="44"/>
|
||||
|
267
dist/languages/lt_LT.ts
vendored
267
dist/languages/lt_LT.ts
vendored
@ -488,8 +488,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>An error occured while sending the Testcase</source>
|
||||
<translation>Klaida siunčiant suderinamumo pateiktį</translation>
|
||||
<source>An error occurred while sending the Testcase</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.cpp" line="74"/>
|
||||
@ -1295,7 +1295,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="433"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="555"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Set Analog Stick</source>
|
||||
<translation>Nustatyti analoginį valdiklį</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1341,12 +1341,17 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
<translation>Judesiai / lietimas...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="766"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="753"/>
|
||||
<source>Auto Map</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="781"/>
|
||||
<source>Clear All</source>
|
||||
<translation>Išvalyti viską</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="794"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="809"/>
|
||||
<source>Restore Defaults</source>
|
||||
<translation>Atkurti numatytuosius</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1370,6 +1375,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation>Informacija</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1389,67 +1395,82 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Deadzone: 0%</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Modifier Scale: 0%</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>After pressing OK, press any button on your joystick</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>[press key]</source>
|
||||
<translation>[paspauskite klavišą]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="544"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation>Klaida!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>You're using a key that's already bound.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>New Profile</source>
|
||||
<translation>Naujas Profilis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Enter the name for the new profile.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Delete Profile</source>
|
||||
<translation>Ištrinti Profilį</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Delete profile %1?</source>
|
||||
<translation>Ištrinti profilį %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Rename Profile</source>
|
||||
<translation>Pervadinti Profilį</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation>Naujas pavadinimas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="618"/>
|
||||
<source>Duplicate profile name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Profile name already exists. Please choose a different name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2974,19 +2995,19 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2398"/>
|
||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||
<translation>Dabartinės emuliacijos greitis. Reikšmės žemiau ar aukščiau 100% parodo, kad emuliacija veikia greičiau ar lėčiau negu 3DS.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2392"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2400"/>
|
||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||
<translation>Kiek FPS žaidimas šiuo metu atvaizduoja. Tai gali keistis nuo žaidimo ir scenos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2395"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2403"/>
|
||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||
<translation>Laikas, kuris buvo sunaudotas atvaizduoti 1 3DS kadrą, neskaičiuojant FPS ribojimo ar V-Sync. Pilno greičio emuliacijai reikalinga daugiausia 16.67 ms reikšmė.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3065,8 +3086,8 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation>Įvyko klaida. Prašome <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>pasižiūrėti į žurnalą</a>dėl daugiau informacijos. Įsitinkite, ar turite naujausias vaizdo tvarkykles jūsų vaizdo plokštei.</translation>
|
||||
<source>An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
||||
@ -3080,8 +3101,8 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation>Įvyko nežinoma klaida. Pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos.</translation>
|
||||
<source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
||||
@ -3094,397 +3115,397 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2006"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1078"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2011"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2183"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2268"/>
|
||||
<source>Citra</source>
|
||||
<translation>„Citra“</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2007"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1079"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2012"/>
|
||||
<source>Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1136"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Pradėti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1233"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1238"/>
|
||||
<source>Slot %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1241"/>
|
||||
<source>Slot %1 - %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1322"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||
<translation>Klaida atidarant %1 aplanką</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||
<translation>Aplankas neegzistuoja!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1349"/>
|
||||
<source>Dumping...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1349"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1371"/>
|
||||
<source>Could not dump base RomFS.
|
||||
Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>Error Opening %1</source>
|
||||
<translation>Klaida atidarant %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1404"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1409"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Pasirinkti katalogą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1431"/>
|
||||
<source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment>
|
||||
<translation>3DS programa (%1);;Visi failai (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1435"/>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
<translation>Įkrauti failą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1442"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<source>Load Files</source>
|
||||
<translation>Įkrauti failus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||
<translation>3DS instaliacijos failas (*.cia*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Visi failai (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1479"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1484"/>
|
||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||
<translation>%1 buvo įdiegtas sėkmingai.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1482"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<source>Unable to open File</source>
|
||||
<translation>Negalima atverti failo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<source>Could not open %1</source>
|
||||
<translation>Nepavyko atverti %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>Installation aborted</source>
|
||||
<translation>Instaliacija nutraukta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1493"/>
|
||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||
<translation>Failo %1 instaliacija buvo nutraukta. Pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Invalid File</source>
|
||||
<translation>Klaidingas failas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||
<translation>%1 nėra tinkamas CIA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1495"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Encrypted File</source>
|
||||
<translation>Šifruotas failas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1501"/>
|
||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||
<translation>%1 turi būti iššifruotas prieš naudojant jį su „Citra“. Tikra 3DS konsolė yra būtina. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1520"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source>File not found</source>
|
||||
<translation>Failas nerastas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1521"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1526"/>
|
||||
<source>File "%1" not found</source>
|
||||
<translation>Failas "%1" nerastas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2148"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2353"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1550"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2153"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2343"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation>Tęsti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1585"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1590"/>
|
||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||
<translation>Nėra „Citra“ paskyros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1586"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1591"/>
|
||||
<source>You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so.</source>
|
||||
<translation>Jūs turite prijungti jūsų Citra vartotoją prieš pateikiant suderinamumą. <br/>Eikite į Emuliacija &gt; Konfigūruoti... &gt; Tinklo tarnyba.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1767"/>
|
||||
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>„Amiibo“ failas (%1);; Visi failai (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1763"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1768"/>
|
||||
<source>Load Amiibo</source>
|
||||
<translation>Įkrauti „Amiibo“</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1782"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1787"/>
|
||||
<source>Error opening Amiibo data file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1783"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1791"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1796"/>
|
||||
<source>Error reading Amiibo data file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1792"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1797"/>
|
||||
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1857"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1844"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1852"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1862"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Record Movie</source>
|
||||
<translation>Įrašyti įvesčių vaizdo įrašą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1840"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1845"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?</source>
|
||||
<translation>Laikantis įvairių numerių generatoriaus taisyklių, rekomenduojama pradėti įrašinėti įvestis nuo žaidimo paleisties.<br>Ar tikrai norite pradėti įrašinėti įvestis dabar?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1848"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1919"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1924"/>
|
||||
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
|
||||
<translation>Citra TAS vaizdo įrašas (*.ctm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1858"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1863"/>
|
||||
<source>Recording will start once you boot a game.</source>
|
||||
<translation>Įrašymas prasidės kai įkrausite žaidimą.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1870"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>Šis įvesčių įrašas buvo sukurtas senesnėje „Citra“ versijoje.<br/>„Citra“ turėjo pakeitimų, ir įrašas gali atitrūkinėti arba neveikti.<br/><br/>Ar tikrai norite įkrauti šį įrašą?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1880"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>Šis įvesčių įrašas buvo sukurtas kitame žaidime.<br/>Įrašas gali veikti netikėtai.<br/><br/>Ar tikrai norite įkrauti šį įrašą?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1929"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1884"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1934"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.</source>
|
||||
<translation>Šis įvesčių įrašas yra klaidingas.<br/>Failas yra pažeistas arba „Citra“ turėjo didelių pakitimų įrašų modulyje. <br/>Prašome pasirinkti kitą įrašo failą ir pabandyti iš naujo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1886"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1891"/>
|
||||
<source>Revision Dismatch</source>
|
||||
<translation>Revizijų nesutapimas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1897"/>
|
||||
<source>Game Dismatch</source>
|
||||
<translation>Žaidimų nesutapimas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1903"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<source>Invalid Movie File</source>
|
||||
<translation>Klaidingas filmo failas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1918"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1914"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1923"/>
|
||||
<source>Play Movie</source>
|
||||
<translation>Paleisti filmą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1915"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?</source>
|
||||
<translation>Laikantis įvairių numerių generatoriaus taisyklių, rekomenduojama paleisti įrašą nuo žaidimo paleisties.<br>Ar tikrai norite paleisti įvestį dabar?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1945"/>
|
||||
<source>Game Not Found</source>
|
||||
<translation>Žaidimas nerastas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1946"/>
|
||||
<source>The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.</source>
|
||||
<translation>Įrašas, kurį bandote paleisti, nėra iš žaidimų, kuriuos turite savo žaidimų sąraše. Prašome įtraukti savo žaidimų aplanką į sąrašą ir pabandyti iš naujo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Movie recording cancelled.</source>
|
||||
<translation>Įrašo įrašymas nutrauktas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1973"/>
|
||||
<source>Movie Saved</source>
|
||||
<translation>Įrašas išsaugotas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1969"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1974"/>
|
||||
<source>The movie is successfully saved.</source>
|
||||
<translation>Filmas sėkmingai išsaugotas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1979"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1984"/>
|
||||
<source>Capture Screenshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1980"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1985"/>
|
||||
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
||||
<translation>PNG Paveikslėlis (*.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2058"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2063"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2071"/>
|
||||
<source>Speed: %1%</source>
|
||||
<translation>Greitis: %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2061"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2068"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||
<translation>Greitis: %1% / %2%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2077"/>
|
||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||
<translation>Žaidimas: %1 kadr./s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2078"/>
|
||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||
<translation>Kadras: %1 ms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2118"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>Trūksta %1. Prašome <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>iškopijuoti sisteminius archyvus</a>. <br/>Jeigu tęsite emuliaciją, gali įvykti netikėtų išsijungimų ir klaidų. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2126"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2131"/>
|
||||
<source>A system archive</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2129"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2134"/>
|
||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||
<translation>Sisteminis archyvas nerastas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<source>System Archive Missing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2132"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>Save/load Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2140"/>
|
||||
<source>Fatal Error</source>
|
||||
<translation>Nepataisoma klaida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>Įvyko nepataisoma klaida. Prašome <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>pasižiūrėti į žurnalą</a>dėl daugiau informacijos. Jeigu tęsite emuliaciją, gali įvykti netikėtų išsijungimų ir riktų.</translation>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2142"/>
|
||||
<source>A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2141"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2146"/>
|
||||
<source>Fatal Error encountered</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2149"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2154"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Nutraukti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2183"/>
|
||||
<source>Would you like to exit now?</source>
|
||||
<translation>Ar norite išeiti?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2268"/>
|
||||
<source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source>
|
||||
<translation>Žaidimas vis dar veikia. Ar norite sustabdyti emuliaciją?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2347"/>
|
||||
<source>Playback Completed</source>
|
||||
<translation>Atkūrimas užbaigtas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2347"/>
|
||||
<source>Movie playback completed.</source>
|
||||
<translation>Įrašo atkūrimas užbaigtas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Citra %1</source>
|
||||
<translation>Citra %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2369"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2359"/>
|
||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4945,9 +4966,9 @@ Debug Message: </source>
|
||||
<translation>Neteisingas slaptažodis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue</source>
|
||||
<translation>Įvyko nežinoma klaida. Jeigu problema išlieka, parašykite problemos ataskaitą.</translation>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="44"/>
|
||||
|
267
dist/languages/nb.ts
vendored
267
dist/languages/nb.ts
vendored
@ -491,8 +491,8 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>An error occured while sending the Testcase</source>
|
||||
<translation>Det oppsto en feil under sending av testforsøket</translation>
|
||||
<source>An error occurred while sending the Testcase</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.cpp" line="74"/>
|
||||
@ -1298,7 +1298,7 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="433"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="555"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Set Analog Stick</source>
|
||||
<translation>Still Analog Stick</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1344,12 +1344,17 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette?</translation>
|
||||
<translation>Bevegelse / Berøring...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="766"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="753"/>
|
||||
<source>Auto Map</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="781"/>
|
||||
<source>Clear All</source>
|
||||
<translation>Slett Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="794"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="809"/>
|
||||
<source>Restore Defaults</source>
|
||||
<translation>Gjenopprett Standardinnstillinger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1373,6 +1378,7 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation>Informasjon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1392,67 +1398,82 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette?</translation>
|
||||
<translation>Modifikasjonsskala: %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Deadzone: 0%</source>
|
||||
<translation>Dødsone: 0%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Modifier Scale: 0%</source>
|
||||
<translation>Modifikasjonsskala: 0%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>After pressing OK, press any button on your joystick</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>[press key]</source>
|
||||
<translation>[trykk på tast]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="544"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation>Feil!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>You're using a key that's already bound.</source>
|
||||
<translation>Du bruker en tast som allerede er bundet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>New Profile</source>
|
||||
<translation>Ny Profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Enter the name for the new profile.</source>
|
||||
<translation>Skriv inn navnet på den nye profilen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Delete Profile</source>
|
||||
<translation>Slett Profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Delete profile %1?</source>
|
||||
<translation>Slett profil %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Rename Profile</source>
|
||||
<translation>Endre navn til profilen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation>Nytt Navn:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="618"/>
|
||||
<source>Duplicate profile name</source>
|
||||
<translation>Duplikat profilnavn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Profile name already exists. Please choose a different name.</source>
|
||||
<translation>Profilnavn eksisterer allerede. Vennligst velg et annet navn.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2978,19 +2999,19 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbeltklikk på tabellceller for å re
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2398"/>
|
||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||
<translation>Nåværende emuleringhastighet. Verdier høyere eller lavere enn 100% indikerer at emuleringen kjører raskere eller langsommere enn en 3DS.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2392"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2400"/>
|
||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||
<translation>Hvor mange bilder per sekund spillet vises for øyeblikket. Dette vil variere fra spill til spill og scene til scene.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2395"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2403"/>
|
||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||
<translation>Tid tatt for å emulere et 3DS bilde, gjelder ikke bildebegrensning eller V-Sync. For raskest emulering bør dette være høyst 16,67 ms.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3069,8 +3090,8 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbeltklikk på tabellceller for å re
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation>En feil har oppstått. Vennligst <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>se loggen</a> for flere detaljer. Kontroller at du har de nyeste grafikkdriverne for GPU.</translation>
|
||||
<source>An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
||||
@ -3084,8 +3105,8 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbeltklikk på tabellceller for å re
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation>En ukjent feil oppstod. Vennligst se loggen for mer informasjon.</translation>
|
||||
<source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
||||
@ -3098,398 +3119,398 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbeltklikk på tabellceller for å re
|
||||
<translation>Før du bruker denne CIA, må du installere den. Vil du installere det nå?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2006"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1078"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2011"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2183"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2268"/>
|
||||
<source>Citra</source>
|
||||
<translation>Citra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2007"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1079"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2012"/>
|
||||
<source>Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation>Kunne ikke starte videodumping.<br>Se loggen for detaljer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1136"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Start</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1233"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1238"/>
|
||||
<source>Slot %1</source>
|
||||
<translation>Spor %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1241"/>
|
||||
<source>Slot %1 - %2</source>
|
||||
<translation>Spor %1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1322"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||
<translation>Feil ved Åpning av %1 Mappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||
<translation>Mappen eksistere ikke!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1349"/>
|
||||
<source>Dumping...</source>
|
||||
<translation>Dumper...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1349"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Kanseller</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1371"/>
|
||||
<source>Could not dump base RomFS.
|
||||
Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation>Kunne ikke dumpe basen RomFS.
|
||||
Se loggen for detaljer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>Error Opening %1</source>
|
||||
<translation>Feil ved åpning av %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1404"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1409"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Velg Mappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1431"/>
|
||||
<source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment>
|
||||
<translation>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1435"/>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
<translation>Last Fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1442"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<source>Load Files</source>
|
||||
<translation>Last Filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||
<translation>3DS Installasjons Fil (*.CIA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Alle Filer (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1479"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1484"/>
|
||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||
<translation>%1 Ble installert vellykket.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1482"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<source>Unable to open File</source>
|
||||
<translation>Kan ikke åpne Fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<source>Could not open %1</source>
|
||||
<translation>Kunne ikke åpne %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>Installation aborted</source>
|
||||
<translation>Installasjon avbrutt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1493"/>
|
||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||
<translation>Installeringen av %1 ble avbrutt. Vennligst se logg for detaljer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Invalid File</source>
|
||||
<translation>Ugyldig Fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||
<translation>%1 er ikke en gyldig CIA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1495"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Encrypted File</source>
|
||||
<translation>Kryptert Fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1501"/>
|
||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||
<translation>%1 må bli dekryptert før den kan bli brukt av Citra. En ekte 3DS er nødvendig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1520"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source>File not found</source>
|
||||
<translation>Fil ikke funnet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1521"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1526"/>
|
||||
<source>File "%1" not found</source>
|
||||
<translation>Fil "%1" ble ikke funnet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2148"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2353"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1550"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2153"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2343"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation>Fortsett</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1585"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1590"/>
|
||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||
<translation>Mangler Citra Bruker</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1586"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1591"/>
|
||||
<source>You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so.</source>
|
||||
<translation>Du må koble din Citra-konto til å sende inn testtilfeller.<br/>Gå til Emulering &gt; Konfigurasjon... &gt; Web får å gjøre det.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1767"/>
|
||||
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1763"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1768"/>
|
||||
<source>Load Amiibo</source>
|
||||
<translation>Last inn Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1782"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1787"/>
|
||||
<source>Error opening Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Feil ved åpning av Amiibo datafil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1783"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source>
|
||||
<translation>Kan ikke åpne Amiibo-filen "%1" for å lese.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1791"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1796"/>
|
||||
<source>Error reading Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Feil ved lesing av Amiibo datafil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1792"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1797"/>
|
||||
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
|
||||
<translation>Kan ikke lese Amiibo-data fullt ut. Forventet å lese %1 bytes, men kunne bare lese %2 byte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1857"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1844"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1852"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1862"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Record Movie</source>
|
||||
<translation>Ta Opp Video</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1840"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1845"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?</source>
|
||||
<translation>For å holde konsistens med RNG, anbefales det å ta opp filmen fra spillstart.<br>Er du sikker på at du fortsatt vil spille inn filmer nå?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1848"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1919"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1924"/>
|
||||
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
|
||||
<translation>Citra TAS Film (*.ctm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1858"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1863"/>
|
||||
<source>Recording will start once you boot a game.</source>
|
||||
<translation>Opptak starter når du starter et spill.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1870"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>Filmen filen du prøver å laste ble opprettet på en annen revisjon av Citra.<br/>Citra har hatt noen endringer i løpet av tiden, og avspillingen kan de-synkroniseres eller ikke fungere som forventet.<br/><br/>Er du sikker på at du fortsatt vil laste video filen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1880"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>video filen du prøver å laste ble tatt opp med et annet spill.<br/>Avspillingen fungerer kanskje ikke som forventet, og det kan føre til uventede resultater.<br/><br/>Er du sikker på at du fortsatt vil laste filmfilen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1929"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1884"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1934"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.</source>
|
||||
<translation>Filmfilen du prøver å laste er ugyldig.<br/>Enten er filen skadet, eller så har Citra har gjort noen store endringer i filmmodulen.<br/>Vennligst velg en annen filmfil og prøv igjen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1886"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1891"/>
|
||||
<source>Revision Dismatch</source>
|
||||
<translation>Revisjon Avvik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1897"/>
|
||||
<source>Game Dismatch</source>
|
||||
<translation>Spill Avvik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1903"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<source>Invalid Movie File</source>
|
||||
<translation>Ugyldig Video Fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1918"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1914"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1923"/>
|
||||
<source>Play Movie</source>
|
||||
<translation>Spill Film</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1915"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?</source>
|
||||
<translation>For å holde konsistens med RNG, anbefales det å spille av filmen fra spillstart.<br>Er du sikker på at du fortsatt vil spille filmer nå?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1945"/>
|
||||
<source>Game Not Found</source>
|
||||
<translation>Spill Ikke Funnet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1946"/>
|
||||
<source>The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.</source>
|
||||
<translation>Filmen du prøver å spille er fra et spill som ikke er i spillelisten. Hvis du eier spillet, må du legge til spillemappen til spillelisten og prøve å spille av filmen igjen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Movie recording cancelled.</source>
|
||||
<translation>Filmopptak avbrutt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1973"/>
|
||||
<source>Movie Saved</source>
|
||||
<translation>Film Lagret</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1969"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1974"/>
|
||||
<source>The movie is successfully saved.</source>
|
||||
<translation>Filmen ble lagret vellykket.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1979"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1984"/>
|
||||
<source>Capture Screenshot</source>
|
||||
<translation>Ta Skjermbilde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1980"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1985"/>
|
||||
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
||||
<translation>PNG Bilde (*.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2058"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2063"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2071"/>
|
||||
<source>Speed: %1%</source>
|
||||
<translation>Fart: %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2061"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2068"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||
<translation>Fart: %1% / %2%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2077"/>
|
||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||
<translation>Spill: %1 FPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2078"/>
|
||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||
<translation>Bilde: %1 ms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2118"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>%1 mangler. Vennligst <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump systemarkivene dine</a>.<br/>Fortsatt emulering kan føre til krasjer og feil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2126"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2131"/>
|
||||
<source>A system archive</source>
|
||||
<translation>Et System Arkiv</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2129"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2134"/>
|
||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||
<translation>System Arkiv ikke funnet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<source>System Archive Missing</source>
|
||||
<translation>System Arkiv Mangler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2132"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>Save/load Error</source>
|
||||
<translation>Lagre/laste inn Feil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2140"/>
|
||||
<source>Fatal Error</source>
|
||||
<translation>Fatal Feil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>En fatal feil har oppstått. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Se loggen</a> for detaljer.<br/>Fortsatt emulering kan føre til krasjer og feil.</translation>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2142"/>
|
||||
<source>A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2141"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2146"/>
|
||||
<source>Fatal Error encountered</source>
|
||||
<translation>Fatal Feil Oppstått</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2149"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2154"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Avbryt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2183"/>
|
||||
<source>Would you like to exit now?</source>
|
||||
<translation>Vil du avslutte nå?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2268"/>
|
||||
<source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source>
|
||||
<translation>Spillet kjører fortsatt. Vil du stoppe emulering?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2347"/>
|
||||
<source>Playback Completed</source>
|
||||
<translation>Avspilling Fullført</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2347"/>
|
||||
<source>Movie playback completed.</source>
|
||||
<translation>Filmavspilling fullført.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Citra %1</source>
|
||||
<translation>Citra %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2369"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2359"/>
|
||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4958,9 +4979,9 @@ Feilmelding:</translation>
|
||||
<translation>Feil passord.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue</source>
|
||||
<translation>En ukjent feil oppstod. Hvis denne feilen fortsetter å oppstå, må du åpne en case</translation>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="44"/>
|
||||
|
263
dist/languages/nl.ts
vendored
263
dist/languages/nl.ts
vendored
@ -491,8 +491,8 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>An error occured while sending the Testcase</source>
|
||||
<translation>Er is een fout opgetreden bij het verzenden van je rapport.</translation>
|
||||
<source>An error occurred while sending the Testcase</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.cpp" line="74"/>
|
||||
@ -1298,7 +1298,7 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="433"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="555"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Set Analog Stick</source>
|
||||
<translation>Analog Stick instellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1344,12 +1344,17 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="766"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="753"/>
|
||||
<source>Auto Map</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="781"/>
|
||||
<source>Clear All</source>
|
||||
<translation>Alles Wissen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="794"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="809"/>
|
||||
<source>Restore Defaults</source>
|
||||
<translation>Standaardwaarde herstellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1373,6 +1378,7 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation>Informatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1392,67 +1398,82 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Deadzone: 0%</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Modifier Scale: 0%</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>After pressing OK, press any button on your joystick</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>[press key]</source>
|
||||
<translation>[Druk op een toets]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="544"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation>Fout!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>You're using a key that's already bound.</source>
|
||||
<translation>Je gebruikt een toets die al gebonden is.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>New Profile</source>
|
||||
<translation>Nieuw Profiel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Enter the name for the new profile.</source>
|
||||
<translation>Voer de naam in van het nieuwe profiel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Delete Profile</source>
|
||||
<translation>Profiel Verwijderen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Delete profile %1?</source>
|
||||
<translation>Profiel verwijderen %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Rename Profile</source>
|
||||
<translation>Naam Profiel Wijzigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation>Nieuwe naam:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="618"/>
|
||||
<source>Duplicate profile name</source>
|
||||
<translation>Dubbele profiel naam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Profile name already exists. Please choose a different name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2977,19 +2998,19 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2398"/>
|
||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||
<translation>Huidige emulatiesnelheid. Waardes hoger of lager dan 100% geven aan dat de emulatie sneller of langzamer gaat dan een 3DS.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2392"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2400"/>
|
||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||
<translation>Hoeveel frames per seconde het spel nu momenteel laat zien. Dit kan variëren van spel tot spel en scene tot scene.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2395"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2403"/>
|
||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||
<translation>Tijd verstrekt om één 3DS frame te emuleren, zonder framelimitatie of V-Sync te tellen. Voor volledige snelheid emulatie zal dit maximaal 16.67 ms moeten zijn.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3068,7 +3089,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<source>An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -3083,8 +3104,8 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation>Er is een onbekende fout opgetreden. Zie het logboek voor meer details.</translation>
|
||||
<source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
||||
@ -3097,397 +3118,397 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2006"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1078"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2011"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2183"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2268"/>
|
||||
<source>Citra</source>
|
||||
<translation>Citra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2007"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1079"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2012"/>
|
||||
<source>Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1136"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Start</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1233"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1238"/>
|
||||
<source>Slot %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1241"/>
|
||||
<source>Slot %1 - %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1322"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||
<translation>Fout bij het openen van de map %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||
<translation>Map bestaat niet!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1349"/>
|
||||
<source>Dumping...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1349"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Annuleren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1371"/>
|
||||
<source>Could not dump base RomFS.
|
||||
Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>Error Opening %1</source>
|
||||
<translation>Fout bij het openen van %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1404"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1409"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Selecteer Folder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1431"/>
|
||||
<source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1435"/>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
<translation>Laad bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1442"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<source>Load Files</source>
|
||||
<translation>Laad Bestanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||
<translation>3DS Installatie bestand (*.CIA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Alle bestanden (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1479"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1484"/>
|
||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||
<translation>%1 is succesvol geïnstalleerd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1482"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<source>Unable to open File</source>
|
||||
<translation>Kan bestand niet openen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<source>Could not open %1</source>
|
||||
<translation>Kan %1 niet openen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>Installation aborted</source>
|
||||
<translation>Installatie onderbroken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1493"/>
|
||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||
<translation>De installatie van %1 is afgebroken. Zie het logboek voor meer details</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Invalid File</source>
|
||||
<translation>Ongeldig bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||
<translation>%1 is geen geldige CIA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1495"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Encrypted File</source>
|
||||
<translation>Versleuterd bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1501"/>
|
||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||
<translation>%1 moet worden gedecodeerd voordat het met Citra kan worden gebruikt. Een echte 3DS is vereist.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1520"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source>File not found</source>
|
||||
<translation>Bestand niet gevonden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1521"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1526"/>
|
||||
<source>File "%1" not found</source>
|
||||
<translation>Bestand "%1" niet gevonden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2148"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2353"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1550"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2153"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2343"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation>Doorgaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1585"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1590"/>
|
||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||
<translation>Citra Account ontbreekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1586"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1591"/>
|
||||
<source>You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1767"/>
|
||||
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Amiibo Bestand (%1);; Alle Bestanden (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1763"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1768"/>
|
||||
<source>Load Amiibo</source>
|
||||
<translation>Laad Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1782"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1787"/>
|
||||
<source>Error opening Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Fout bij openen van Amiibo gegevensbestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1783"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source>
|
||||
<translation>Kan Amiibo bestand %1 niet openen om te lezen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1791"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1796"/>
|
||||
<source>Error reading Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Fout bij lezen van Amiibo gegevensbestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1792"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1797"/>
|
||||
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
|
||||
<translation>Kon Amiibo gegevens niet volledig lezen. Verwachtte %1 bytes te lezen, maar kon maar %2 bytes lezen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1857"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1844"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1852"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1862"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Record Movie</source>
|
||||
<translation>Film opnemen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1840"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1845"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1848"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1919"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1924"/>
|
||||
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
|
||||
<translation>Citra TAS Movie (*.ctm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1858"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1863"/>
|
||||
<source>Recording will start once you boot a game.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1870"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1880"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1929"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1884"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1934"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1886"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1891"/>
|
||||
<source>Revision Dismatch</source>
|
||||
<translation>Revisie komt niet overeen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1897"/>
|
||||
<source>Game Dismatch</source>
|
||||
<translation>Game komt niet overeen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1903"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<source>Invalid Movie File</source>
|
||||
<translation>Ongeldig filmbestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1918"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1914"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1923"/>
|
||||
<source>Play Movie</source>
|
||||
<translation>Speel Film</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1915"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1945"/>
|
||||
<source>Game Not Found</source>
|
||||
<translation>Spel Niet Gevonden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1946"/>
|
||||
<source>The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.</source>
|
||||
<translation>De video die je probeert af te spelen is van een game die niet in de game lijst staat. Als je in bezit ben van deze game, voeg de game folder toe aan de game lijst en probeer de video opnieuw af te spelen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Movie recording cancelled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1973"/>
|
||||
<source>Movie Saved</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1969"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1974"/>
|
||||
<source>The movie is successfully saved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1979"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1984"/>
|
||||
<source>Capture Screenshot</source>
|
||||
<translation>Maak Schermafbeelding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1980"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1985"/>
|
||||
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
||||
<translation>PNG Afbeelding (*.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2058"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2063"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2071"/>
|
||||
<source>Speed: %1%</source>
|
||||
<translation>Snelheid: %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2061"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2068"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||
<translation>Snelheid: %1% / %2%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2077"/>
|
||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||
<translation>Spel: %1 FPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2078"/>
|
||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||
<translation>Frame: %1 ms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2118"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2126"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2131"/>
|
||||
<source>A system archive</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2129"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2134"/>
|
||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||
<translation>Systeem archief niet gevonden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<source>System Archive Missing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2132"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>Save/load Error</source>
|
||||
<translation>Opslaan/Laad fout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2140"/>
|
||||
<source>Fatal Error</source>
|
||||
<translation>Fatale Fout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2142"/>
|
||||
<source>A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2141"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2146"/>
|
||||
<source>Fatal Error encountered</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2149"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2154"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Afbreken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2183"/>
|
||||
<source>Would you like to exit now?</source>
|
||||
<translation>Wil je nu afsluiten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2268"/>
|
||||
<source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source>
|
||||
<translation>Het spel draait nog steeds. Wil je de emulatie stoppen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2347"/>
|
||||
<source>Playback Completed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2347"/>
|
||||
<source>Movie playback completed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Citra %1</source>
|
||||
<translation>Citra %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2369"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2359"/>
|
||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4950,9 +4971,9 @@ Debug Message: </source>
|
||||
<translation>Incorrect wachtwoord.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue</source>
|
||||
<translation>Er is een onbekende fout opgetreden. Als deze fout blijft optreden, opent u A.U.B. een issue</translation>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="44"/>
|
||||
|
265
dist/languages/pl_PL.ts
vendored
265
dist/languages/pl_PL.ts
vendored
@ -488,7 +488,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>An error occured while sending the Testcase</source>
|
||||
<source>An error occurred while sending the Testcase</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1295,7 +1295,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="433"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="555"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Set Analog Stick</source>
|
||||
<translation>Ustaw Analog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1341,12 +1341,17 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
<translation>Gest / Dotyk...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="766"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="753"/>
|
||||
<source>Auto Map</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="781"/>
|
||||
<source>Clear All</source>
|
||||
<translation>Wyczyść Wszystko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="794"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="809"/>
|
||||
<source>Restore Defaults</source>
|
||||
<translation>Przywróć Domyślne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1370,6 +1375,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation>Informacja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1389,67 +1395,82 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Deadzone: 0%</source>
|
||||
<translation>Martwa strefa: 0%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Modifier Scale: 0%</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>After pressing OK, press any button on your joystick</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>[press key]</source>
|
||||
<translation>[naciśnij przycisk]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="544"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation>Błąd!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>You're using a key that's already bound.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>New Profile</source>
|
||||
<translation>Nowy Profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Enter the name for the new profile.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Delete Profile</source>
|
||||
<translation>Usuń Profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Delete profile %1?</source>
|
||||
<translation>Usunąć Profil %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Rename Profile</source>
|
||||
<translation>Zmień nazwę Profilu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation>Nowa nazwa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="618"/>
|
||||
<source>Duplicate profile name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Profile name already exists. Please choose a different name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2974,19 +2995,19 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2398"/>
|
||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||
<translation>Obecna szybkość emulacji. Wartości większe lub mniejsze niż 100 % oznaczają, że emulacja jest szybsza lub wolniejsza niż 3DS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2392"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2400"/>
|
||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||
<translation>Jak wiele klatek na sekundę gra wyświetla w tej chwili. Ta wartość będzie się różniła między grami, jak również między scenami w grze.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2395"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2403"/>
|
||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||
<translation>Czas potrzebny do emulacji klatki 3DS, nie zawiera limitowania klatek oraz v-sync. Dla pełnej prędkości emulacji, wartość nie powinna przekraczać 16.67 ms.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3065,8 +3086,8 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation>Wystąpił błąd. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Spójrz w log</a>, aby dowiedzieć się więcej. Upewnij się, że posiadasz najnowsze sterowniki dla swojej kraty graficznej.</translation>
|
||||
<source>An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
||||
@ -3080,8 +3101,8 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation>Wystąpił nieznany błąd. Sprawdź logi, aby dowiedzieć się więcej.</translation>
|
||||
<source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
||||
@ -3094,397 +3115,397 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2006"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1078"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2011"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2183"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2268"/>
|
||||
<source>Citra</source>
|
||||
<translation>Citra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2007"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1079"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2012"/>
|
||||
<source>Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1136"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Start</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1233"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1238"/>
|
||||
<source>Slot %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1241"/>
|
||||
<source>Slot %1 - %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1322"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||
<translation>Błąd podczas otwierania folderu %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||
<translation>Folder nie istnieje!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1349"/>
|
||||
<source>Dumping...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1349"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Anuluj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1371"/>
|
||||
<source>Could not dump base RomFS.
|
||||
Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>Error Opening %1</source>
|
||||
<translation>Błąd podczas otwierania %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1404"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1409"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Wybierz Folder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1431"/>
|
||||
<source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1435"/>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
<translation>Załaduj Plik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1442"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<source>Load Files</source>
|
||||
<translation>Załaduj Pliki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||
<translation>Plik Instalacyjny 3DS'a (*.CIA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Wszystkie Pliki (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1479"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1484"/>
|
||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||
<translation>%1 został poprawnie zainstalowany.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1482"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<source>Unable to open File</source>
|
||||
<translation>Nie można otworzyć Pliku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<source>Could not open %1</source>
|
||||
<translation>Nie można otworzyć %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>Installation aborted</source>
|
||||
<translation>Instalacja przerwana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1493"/>
|
||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||
<translation>Instalacja %1 została przerwana. Sprawdź logi, aby uzyskać więcej informacji.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Invalid File</source>
|
||||
<translation>Niepoprawny Plik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||
<translation>%1 nie jest prawidłowym plikiem CIA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1495"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Encrypted File</source>
|
||||
<translation>Plik Zaszyfrowany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1501"/>
|
||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||
<translation>%1 musi zostać zdeszyfrowany przed użyciem w Citra. Prawdziwy 3DS jest wymagany.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1520"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source>File not found</source>
|
||||
<translation>Nie znaleziono pliku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1521"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1526"/>
|
||||
<source>File "%1" not found</source>
|
||||
<translation>Nie znaleziono pliku "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2148"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2353"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1550"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2153"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2343"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation>Kontynuuj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1585"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1590"/>
|
||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||
<translation>Brakuje konta Citra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1586"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1591"/>
|
||||
<source>You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so.</source>
|
||||
<translation>Musisz podłączyć Citrę do swojego konta, aby móc zgłosić przypadek testowy.<br/>Przejdź do Emulacja &gt; Skonfiguruj... &gt; Sieć, aby tego dokonać.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1767"/>
|
||||
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1763"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1768"/>
|
||||
<source>Load Amiibo</source>
|
||||
<translation>Załaduj Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1782"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1787"/>
|
||||
<source>Error opening Amiibo data file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1783"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1791"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1796"/>
|
||||
<source>Error reading Amiibo data file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1792"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1797"/>
|
||||
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1857"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1844"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1852"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1862"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Record Movie</source>
|
||||
<translation>Nagraj Film</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1840"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1845"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1848"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1919"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1924"/>
|
||||
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
|
||||
<translation>Citra TAS Movie (*.ctm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1858"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1863"/>
|
||||
<source>Recording will start once you boot a game.</source>
|
||||
<translation>Nagrywanie rozpocznie się wraz ze startem gry.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1870"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>Nagranie, które próbujesz odtworzyć pochodzi z innej wersji Citry. <br/> Citra wprowadziła pewne zmiany w tym czasie, odtwarzanie może być niezsynchronizowane lub może nie działać zgodnie z założeniami. <br/><br/> Jesteś pewien, że chcesz załadować ten plik?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1880"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>Nagranie, które próbujesz załadować pochodzi z innej gry. <br/> Odtwarzanie może nie działać zgodnie poprawnie i może wiązać się z nieoczekiwanym rezultatem. <br/><br/> Jesteś pewien, że chcesz załadować ten plik?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1929"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1884"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1934"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.</source>
|
||||
<translation>Nagranie, które próbujesz odtworzyć jest nieprawidłowe. <br/> Może być uszkodzone, lub Citra wprowadziła spore zmiany w module Filmów. <br/>Spróbuj ponownie z innym plikiem nagrania.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1886"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1891"/>
|
||||
<source>Revision Dismatch</source>
|
||||
<translation>Niepasująca Rewizja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1897"/>
|
||||
<source>Game Dismatch</source>
|
||||
<translation>Niepasująca Gra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1903"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<source>Invalid Movie File</source>
|
||||
<translation>Nieprawidłowy Plik Filmu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1918"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1914"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1923"/>
|
||||
<source>Play Movie</source>
|
||||
<translation>Odtwórz Film</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1915"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1945"/>
|
||||
<source>Game Not Found</source>
|
||||
<translation>Nie Znaleziono Gry</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1946"/>
|
||||
<source>The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.</source>
|
||||
<translation>Nagranie, które próbujesz odtworzyć pochodzi z gry, której nie masz na swojej liście. Jeżeli posiadasz tę grę, dodaj ją do swojej listy i spróbuj odtworzyć nagranie ponownie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Movie recording cancelled.</source>
|
||||
<translation>Nagrywanie zostało przerwane.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1973"/>
|
||||
<source>Movie Saved</source>
|
||||
<translation>Zapisano Film</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1969"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1974"/>
|
||||
<source>The movie is successfully saved.</source>
|
||||
<translation>Film został poprawnie zapisany.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1979"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1984"/>
|
||||
<source>Capture Screenshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1980"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1985"/>
|
||||
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
||||
<translation>Zdjęcie PNG (*.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2058"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2063"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2071"/>
|
||||
<source>Speed: %1%</source>
|
||||
<translation>Prędkość: %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2061"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2068"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||
<translation>Prędkość: %1% / %2%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2077"/>
|
||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||
<translation>Gra: %1 FPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2078"/>
|
||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||
<translation>Klatka: %1 ms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2118"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>Brakuje %1. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Zgraj swoje archiva systemowe</a>.<br/>Kontynuowanie emulacji może wiązać się z błędami oraz awariami gry.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2126"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2131"/>
|
||||
<source>A system archive</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2129"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2134"/>
|
||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||
<translation>Archiwum Systemowe nie zostało odnalezione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<source>System Archive Missing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2132"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>Save/load Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2140"/>
|
||||
<source>Fatal Error</source>
|
||||
<translation>Błąd Krytyczny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>Wystąpił błąd krytyczny. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Spójrz w log</a>, aby dowiedzieć się więcej.<br/>Kontynuowanie emulacji może wiązać się z błędami oraz awariami gry.</translation>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2142"/>
|
||||
<source>A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2141"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2146"/>
|
||||
<source>Fatal Error encountered</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2149"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2154"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Przerwij</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2183"/>
|
||||
<source>Would you like to exit now?</source>
|
||||
<translation>Czy chcesz teraz wyjść?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2268"/>
|
||||
<source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source>
|
||||
<translation>Gra jest nadal uruchomiona. Czy chcesz przerwać emulację?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2347"/>
|
||||
<source>Playback Completed</source>
|
||||
<translation>Odtwarzanie Zakończone</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2347"/>
|
||||
<source>Movie playback completed.</source>
|
||||
<translation>Odtwarzanie filmu zostało zakończone.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Citra %1</source>
|
||||
<translation>Citra %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2369"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2359"/>
|
||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4946,9 +4967,9 @@ Debug Message: </source>
|
||||
<translation>Nieprawidłowe hasło.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue</source>
|
||||
<translation>Wystąpił nieznany błąd. Jeżeli będzie się on ponawiał, proszę otworzyć wątek na GitHub.</translation>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="44"/>
|
||||
|
259
dist/languages/pt_BR.ts
vendored
259
dist/languages/pt_BR.ts
vendored
@ -491,7 +491,7 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>An error occured while sending the Testcase</source>
|
||||
<source>An error occurred while sending the Testcase</source>
|
||||
<translation>Ocorreu um erro ao enviar o caso de testes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1104,7 +1104,7 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="124"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p><p>It cannot be used without Enable Hardware Shader or Accurate Multiplication.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Reduz engasgos ao armazenar e carregar no disco os shaders gerados.</p><p>Para isto funcionar, é necessário ativar também as opções "Ativar shaders via hardware" e "Multiplicação precisa".</p></body></html></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="127"/>
|
||||
@ -1298,7 +1298,7 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="433"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="555"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Set Analog Stick</source>
|
||||
<translation>Definir direcional analógico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1344,12 +1344,17 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?</translation>
|
||||
<translation>Movimento/toque...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="766"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="753"/>
|
||||
<source>Auto Map</source>
|
||||
<translation>Mapeamento automático</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="781"/>
|
||||
<source>Clear All</source>
|
||||
<translation>Limpar tudo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="794"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="809"/>
|
||||
<source>Restore Defaults</source>
|
||||
<translation>Restaurar padrões</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1373,6 +1378,7 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation>Informação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1392,67 +1398,82 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?</translation>
|
||||
<translation>Escala do modificador: %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Deadzone: 0%</source>
|
||||
<translation>Zona morta: 0%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Modifier Scale: 0%</source>
|
||||
<translation>Escala do modificador: 0%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>Aviso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping</source>
|
||||
<translation>O mapeamento automático falhou. O seu controle pode não ter um mapeamento correspondente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>After pressing OK, press any button on your joystick</source>
|
||||
<translation>Após clicar em OK, pressione qualquer botão do seu controle.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>[press key]</source>
|
||||
<translation>[pressione uma tecla]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="544"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation>Erro!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>You're using a key that's already bound.</source>
|
||||
<translation>Você está usando uma tecla que já está em uso por outro atalho.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>New Profile</source>
|
||||
<translation>Novo perfil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Enter the name for the new profile.</source>
|
||||
<translation>Digite o nome do novo perfil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Delete Profile</source>
|
||||
<translation>Excluir perfil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Delete profile %1?</source>
|
||||
<translation>Excluir perfil %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Rename Profile</source>
|
||||
<translation>Renomear perfil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation>Novo nome:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="618"/>
|
||||
<source>Duplicate profile name</source>
|
||||
<translation>Duplicar nome do perfil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Profile name already exists. Please choose a different name.</source>
|
||||
<translation>Esse nome de perfil já existe. Escolha outro nome.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2978,19 +2999,19 @@ Arraste os pontos para alterar a posição ou clique duas vezes nas células da
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2398"/>
|
||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||
<translation>Velocidade atual de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está funcionando mais rápida ou lentamente que num 3DS.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2392"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2400"/>
|
||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||
<translation>Quantos quadros por segundo que o jogo está exibindo atualmente. Pode variar de jogo para jogo e cena para cena.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2395"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2403"/>
|
||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||
<translation>Tempo levado para emular um quadro do 3DS, sem considerar o limitador de taxa de quadros ou a sincronização vertical. Valores menores ou iguais a 16.67 ms indicam que a emulação está em velocidade plena.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3069,7 +3090,7 @@ Arraste os pontos para alterar a posição ou clique duas vezes nas células da
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<source>An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation>Ocorreu um erro. Para mais detalhes, <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>consulte o registro</a>. Verifique se os drivers mais recentes da sua GPU estão instalados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -3084,7 +3105,7 @@ Arraste os pontos para alterar a posição ou clique duas vezes nas células da
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation>Ocorreu um erro desconhecido. Verifique o registro para mais detalhes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -3098,399 +3119,399 @@ Arraste os pontos para alterar a posição ou clique duas vezes nas células da
|
||||
<translation>Você precisa instalar este CIA antes de poder usá-lo. Deseja instalá-lo agora?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2006"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1078"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2011"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2183"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2268"/>
|
||||
<source>Citra</source>
|
||||
<translation>Citra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2007"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1079"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2012"/>
|
||||
<source>Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível iniciar a extração de vídeo. <br>Consulte o registro para ver os detalhes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1136"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Iniciar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1233"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1238"/>
|
||||
<source>Slot %1</source>
|
||||
<translation>Espaço %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1241"/>
|
||||
<source>Slot %1 - %2</source>
|
||||
<translation>Espaço %1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1322"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||
<translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||
<translation>A pasta não existe!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1349"/>
|
||||
<source>Dumping...</source>
|
||||
<translation>Extraindo...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1349"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Cancelar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1371"/>
|
||||
<source>Could not dump base RomFS.
|
||||
Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível extrair o RomFS base.
|
||||
Consulte o registro para ver os detalhes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>Error Opening %1</source>
|
||||
<translation>Erro ao abrir %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1404"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1409"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Selecionar pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1431"/>
|
||||
<source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment>
|
||||
<translation>Executável do 3DS (%1);;Todos os arquivos (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1435"/>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
<translation>Carregar arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1442"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<source>Load Files</source>
|
||||
<translation>Carregar arquivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||
<translation>Arquivo de instalação 3DS (*.CIA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Todos os arquivos (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1479"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1484"/>
|
||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||
<translation>%1 foi instalado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1482"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<source>Unable to open File</source>
|
||||
<translation>Não foi possível abrir o arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<source>Could not open %1</source>
|
||||
<translation>Não foi possível abrir %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>Installation aborted</source>
|
||||
<translation>Instalação cancelada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1493"/>
|
||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||
<translation>A instalação de %1 foi interrompida. Consulte o registro para mais detalhes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Invalid File</source>
|
||||
<translation>Arquivo inválido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||
<translation>%1 não é um CIA válido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1495"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Encrypted File</source>
|
||||
<translation>Arquivo criptografado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1501"/>
|
||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||
<translation>%1 precisa ser descriptografado antes de ser usado no Citra.
|
||||
É necessário um 3DS de verdade.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1520"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source>File not found</source>
|
||||
<translation>Arquivo não encontrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1521"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1526"/>
|
||||
<source>File "%1" not found</source>
|
||||
<translation>Arquivo "%1" não encontrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2148"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2353"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1550"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2153"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2343"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation>Continuar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1585"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1590"/>
|
||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||
<translation>Conta do Citra faltando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1586"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1591"/>
|
||||
<source>You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so.</source>
|
||||
<translation>Você precisa entrar com a sua conta do Citra para enviar casos de teste.<br/>Para isso, vá para Emulação &gt; Configurar... &gt; Rede.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1767"/>
|
||||
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Arquivo do Amiibo (%1);; Todos os arquivos (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1763"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1768"/>
|
||||
<source>Load Amiibo</source>
|
||||
<translation>Carregar Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1782"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1787"/>
|
||||
<source>Error opening Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Erro ao abrir o arquivo de dados de Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1783"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source>
|
||||
<translation>Erro ao tentar ler o arquivo de Amiibo "%1".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1791"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1796"/>
|
||||
<source>Error reading Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Erro de leitura do arquivo de dados de Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1792"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1797"/>
|
||||
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível ler completamente os dados do Amiibo. O Citra esperava ler %1 bytes, mas foi capaz de ler apenas %2 bytes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1857"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1844"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1852"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1862"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Record Movie</source>
|
||||
<translation>Gravar passos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1840"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1845"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?</source>
|
||||
<translation>Para manter consistência com sistemas de geração de números aleatórios (RNG), recomendamos começar a gravar assim que o jogo iniciar.<br>Você ainda deseja iniciar uma gravação agora?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1848"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1919"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1924"/>
|
||||
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
|
||||
<translation>Arquivo de gravação TAS do Citra (*.ctm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1858"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1863"/>
|
||||
<source>Recording will start once you boot a game.</source>
|
||||
<translation>A gravação será iniciada assim que você iniciar um jogo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1870"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>A gravação que você está tentando carregar foi criada numa revisão diferente do Citra.<br/>O Citra sofreu algumas mudanças com o passar do tempo e, por causa disso, a reprodução pode dessincronizar ou não funcionar como o esperado.<br/><br/>Você ainda deseja carregar esta gravação?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1880"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>A gravação que você está tentando carregar foi criada num jogo diferente.<br/>A reprodução pode não funcionar adequadamente, podendo causar resultados inesperados.<br/><br/>Você ainda deseja carregar esta gravação?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1929"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1884"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1934"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.</source>
|
||||
<translation>O arquivo de gravação que você está tentando carregar é inválido.<br/>Ou o arquivo está corrompido ou o Citra passou por grandes mudanças em seu módulo de gravações.<br/>Escolha um arquivo de gravação diferente e tente novamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1886"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1891"/>
|
||||
<source>Revision Dismatch</source>
|
||||
<translation>Discrepância de revisões</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1897"/>
|
||||
<source>Game Dismatch</source>
|
||||
<translation>Discrepância de jogos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1903"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<source>Invalid Movie File</source>
|
||||
<translation>Arquivo de gravação inválido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1918"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1914"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1923"/>
|
||||
<source>Play Movie</source>
|
||||
<translation>Reproduzir gravação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1915"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?</source>
|
||||
<translation>Para manter consistência com sistemas de geração de números aleatórios (RNG), recomendamos começar a reproduzir a gravação assim que o jogo iniciar.<br>Você ainda deseja reproduzir uma gravação agora?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1945"/>
|
||||
<source>Game Not Found</source>
|
||||
<translation>Jogo não encontrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1946"/>
|
||||
<source>The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.</source>
|
||||
<translation>A gravação que você está tentando reproduzir é de um jogo que não está presente na sua lista de jogos. Se você tiver esse jogo, adicione a pasta dele à lista de jogos e tente reproduzir a gravação novamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Movie recording cancelled.</source>
|
||||
<translation>Gravação cancelada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1973"/>
|
||||
<source>Movie Saved</source>
|
||||
<translation>Gravação salva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1969"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1974"/>
|
||||
<source>The movie is successfully saved.</source>
|
||||
<translation>A gravação foi salva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1979"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1984"/>
|
||||
<source>Capture Screenshot</source>
|
||||
<translation>Capturar a tela</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1980"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1985"/>
|
||||
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
||||
<translation>Imagem PNG (*.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2058"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2063"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2071"/>
|
||||
<source>Speed: %1%</source>
|
||||
<translation>Velocidade: %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2061"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2068"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||
<translation>Velocidade: %1% / %2%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2077"/>
|
||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||
<translation>Jogo: %1 FPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2078"/>
|
||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||
<translation>Quadro: %1 ms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2118"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>%1 está faltando. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Faça a extração dos arquivos do seu sistema</a>.<br/>Continuar a emulação pode causar travamentos e bugs.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2126"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2131"/>
|
||||
<source>A system archive</source>
|
||||
<translation>Um arquivo do sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2129"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2134"/>
|
||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||
<translation>Arquivo de sistema não encontrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<source>System Archive Missing</source>
|
||||
<translation>Arquivo de sistema faltando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2132"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>Save/load Error</source>
|
||||
<translation>Erro ao salvar/carregar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2140"/>
|
||||
<source>Fatal Error</source>
|
||||
<translation>Erro fatal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2142"/>
|
||||
<source>A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>Ocorreu um erro fatal. Para mais detalhes, <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>consulte o registro</a>. Continuar a emulação pode causar travamentos e bugs.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2141"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2146"/>
|
||||
<source>Fatal Error encountered</source>
|
||||
<translation>Erro fatal encontrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2149"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2154"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Interromper</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2183"/>
|
||||
<source>Would you like to exit now?</source>
|
||||
<translation>Deseja sair agora?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2268"/>
|
||||
<source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source>
|
||||
<translation>O jogo ainda está em execução. Deseja parar a emulação?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2347"/>
|
||||
<source>Playback Completed</source>
|
||||
<translation>Reprodução concluída</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2347"/>
|
||||
<source>Movie playback completed.</source>
|
||||
<translation>Reprodução dos passos concluída.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Citra %1</source>
|
||||
<translation>Citra %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2369"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2359"/>
|
||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4959,8 +4980,8 @@ Mensagem para depuração:</translation>
|
||||
<translation>Senha incorreta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue</source>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source>
|
||||
<translation>Ocorreu um erro desconhecido. Se esse erro persistir, relate-o no GitHub.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
267
dist/languages/ro_RO.ts
vendored
267
dist/languages/ro_RO.ts
vendored
@ -491,8 +491,8 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>An error occured while sending the Testcase</source>
|
||||
<translation>A apărut o eroare la trimiterea testului</translation>
|
||||
<source>An error occurred while sending the Testcase</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.cpp" line="74"/>
|
||||
@ -1298,7 +1298,7 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="433"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="555"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Set Analog Stick</source>
|
||||
<translation>Setează Stick-ul Analogic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1344,12 +1344,17 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?</translation>
|
||||
<translation>Mișcare / Tactil...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="766"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="753"/>
|
||||
<source>Auto Map</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="781"/>
|
||||
<source>Clear All</source>
|
||||
<translation>Restabilește Tot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="794"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="809"/>
|
||||
<source>Restore Defaults</source>
|
||||
<translation>Restaurează Setările Implicite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1373,6 +1378,7 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation>Informație</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1392,67 +1398,82 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Deadzone: 0%</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Modifier Scale: 0%</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>After pressing OK, press any button on your joystick</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>[press key]</source>
|
||||
<translation>[apăsați tasta]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="544"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation>Eroare!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>You're using a key that's already bound.</source>
|
||||
<translation>Utilizați o tastă care este deja asignată.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>New Profile</source>
|
||||
<translation>Profil Nou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Enter the name for the new profile.</source>
|
||||
<translation>Introduceți numele profilului nou.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Delete Profile</source>
|
||||
<translation>Șterge Profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Delete profile %1?</source>
|
||||
<translation>Ștergeți profilul %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Rename Profile</source>
|
||||
<translation>Redenumește Profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation>Nume nou:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="618"/>
|
||||
<source>Duplicate profile name</source>
|
||||
<translation>Duplichează numele de profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Profile name already exists. Please choose a different name.</source>
|
||||
<translation>Numele de profil există deja. Alegeți un alt nume.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2977,19 +2998,19 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2398"/>
|
||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||
<translation>Viteza actuală de emulare. Valori mai mari sau mai mici de 100% indică cum emularea rulează mai repede sau mai încet decât un 3DS.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2392"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2400"/>
|
||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||
<translation>Câte cadre pe secundă sunt afișate în prezent. Variază de la joc la joc și de la scenă la scenă.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2395"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2403"/>
|
||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||
<translation>Timp luat pentru a emula un cadru 3DS, fără a pune în calcul limitarea de cadre sau v-sync. Pentru emulare la viteza maximă, această valoare ar trebui să fie maxim 16.67 ms.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3068,8 +3089,8 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation>A avut loc o eroare. Consultați <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> log-ul</a>pentru mai mult detalii. Asigurați-vă că aveți ultimele drivere grafice pentru placa video.</translation>
|
||||
<source>An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
||||
@ -3083,8 +3104,8 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation>A avut loc o eroare necunoscută. Vă rugăm să vedeți log-ul pentru mai multe detalii.</translation>
|
||||
<source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
||||
@ -3097,397 +3118,397 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
<translation>Înainte de a folosi acest CIA, trebuie să-l instalati. Doriți s-o faceți acum?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2006"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1078"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2011"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2183"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2268"/>
|
||||
<source>Citra</source>
|
||||
<translation>Citra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2007"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1079"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2012"/>
|
||||
<source>Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1136"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Start</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1233"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1238"/>
|
||||
<source>Slot %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1241"/>
|
||||
<source>Slot %1 - %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1322"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||
<translation>Eroare Deschizând Folderul %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||
<translation>Folderul nu există!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1349"/>
|
||||
<source>Dumping...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1349"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1371"/>
|
||||
<source>Could not dump base RomFS.
|
||||
Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>Error Opening %1</source>
|
||||
<translation>Eroare Deschizând %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1404"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1409"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Selectează Directorul</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1431"/>
|
||||
<source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment>
|
||||
<translation>Executabilă 3DS (%1);;Toate Fișierele (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1435"/>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
<translation>Încarcă Fișier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1442"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<source>Load Files</source>
|
||||
<translation>Încarcă Fișiere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||
<translation>Fișier de Instalare 3DS (*.CIA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Toate Fișierele (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1479"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1484"/>
|
||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||
<translation>%1 a fost instalat cu succes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1482"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<source>Unable to open File</source>
|
||||
<translation>Nu s-a putut deschide Fișierul</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<source>Could not open %1</source>
|
||||
<translation>Nu s-a putut deschide %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>Installation aborted</source>
|
||||
<translation>Instalare anulată</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1493"/>
|
||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||
<translation>Instalarea lui %1 a fost anulată. Vă rugăm să vedeți log-ul pentru mai multe detalii.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Invalid File</source>
|
||||
<translation>Fișier Invalid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||
<translation>%1 nu este un CIA valid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1495"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Encrypted File</source>
|
||||
<translation>Fișier Criptat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1501"/>
|
||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||
<translation>%1 trebuie să fie decriptat înainte de a fi folosit cu Citra. Este necesar un 3DS autentic.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1520"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source>File not found</source>
|
||||
<translation>Fișier negăsit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1521"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1526"/>
|
||||
<source>File "%1" not found</source>
|
||||
<translation>Fișierul "%1" nu a fost găsit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2148"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2353"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1550"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2153"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2343"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation>Continuă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1585"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1590"/>
|
||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||
<translation>Cont Citra Lipsă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1586"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1591"/>
|
||||
<source>You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so.</source>
|
||||
<translation>Trebuie să vă conectați contul Citra pentru a trimite cazuri de probe.<br/>Mergeți la Emulare &gt; Configurare... &gt; Web pentru a o face.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1767"/>
|
||||
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Fișier Amiibo (%1);; Toate Fișierele (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1763"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1768"/>
|
||||
<source>Load Amiibo</source>
|
||||
<translation>Încarcă Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1782"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1787"/>
|
||||
<source>Error opening Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Eroare deschizând fișierul de date Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1783"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source>
|
||||
<translation>Nu s-a putut deschide fișierul Amiibo "%1" pentru citire.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1791"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1796"/>
|
||||
<source>Error reading Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Eroare citind fișierul de date Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1792"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1797"/>
|
||||
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
|
||||
<translation>Nu s-a putut citi integral datele Amiibo. Se aștepta citirea a %1 biți, dar s-au putut citi doar %2 biți.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1857"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1844"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1852"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1862"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Record Movie</source>
|
||||
<translation>Înregistrează Film</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1840"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1845"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?</source>
|
||||
<translation>Pentru a menține consistență cu RNG-ul, este recomandat să înregistrați filmul de la începutul jocului. Sunteți sigur că doriți să înregistrați un film acum?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1848"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1919"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1924"/>
|
||||
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
|
||||
<translation>Film Citra TAS (*.ctm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1858"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1863"/>
|
||||
<source>Recording will start once you boot a game.</source>
|
||||
<translation>Înregistrarea va începe odată ce porniți un joc.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1870"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>Fișierul de film care încercați să încărcați a fost înregistrat cu o revizie diferită de Citra.<br/>Citra a avut niște schimbări între timp, și redarea s-ar putea desincroniza sau nu ar putea merge cum trebuie.<br/><br/>Sunteți sigur că încă doriți să încărcați fișierul de film?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1880"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>Fișierul de film care încercați să încărcați a fost înregistrat cu un joc diferit.<br/>Redarea s-ar putea să nu meargă cum trebuie, și poate provoca rezultate neașteptate.<br/><br/>Sunteți sigur că încă doriți să încărcați fișierul de film?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1929"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1884"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1934"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.</source>
|
||||
<translation>Fișierul de film care încercați să-l încărcați este invalid.<br/>Fie este fișierul corupt, sau Citra a făcut schimbări majore către modulul de Filme.<br/>Rugăm să alegeți un alt fisier de film și să încercați din nou.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1886"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1891"/>
|
||||
<source>Revision Dismatch</source>
|
||||
<translation>Nu Coincide Revizia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1897"/>
|
||||
<source>Game Dismatch</source>
|
||||
<translation>Nu Coincide Jocul</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1903"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<source>Invalid Movie File</source>
|
||||
<translation>Fișier de Film Invalid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1918"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1914"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1923"/>
|
||||
<source>Play Movie</source>
|
||||
<translation>Redă Film</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1915"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?</source>
|
||||
<translation>Pentru a menține consistență cu RNG-ul, este recomandat să redați filmul de la începutul jocului.<br>Sunteți sigur că doriți să redați filmul acum?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1945"/>
|
||||
<source>Game Not Found</source>
|
||||
<translation>Joc Negăsit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1946"/>
|
||||
<source>The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.</source>
|
||||
<translation>Filmul care încercați să redați este de la un joc care nu este în lista de jocuri. Dacă aveți jocul, rugăm să-l adăugași la lista de jocuri și să redați filmul din nou.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Movie recording cancelled.</source>
|
||||
<translation>Înregistrarea filmului a fost anulată.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1973"/>
|
||||
<source>Movie Saved</source>
|
||||
<translation>Film Salvat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1969"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1974"/>
|
||||
<source>The movie is successfully saved.</source>
|
||||
<translation>Filmul a fost salvat cu succes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1979"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1984"/>
|
||||
<source>Capture Screenshot</source>
|
||||
<translation>Fă o Captură de Ecran</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1980"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1985"/>
|
||||
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
||||
<translation>Imagine PNG (*.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2058"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2063"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2071"/>
|
||||
<source>Speed: %1%</source>
|
||||
<translation>Viteză: %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2061"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2068"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||
<translation>Viteză: %1% / %2%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2077"/>
|
||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||
<translation>Joc: %1 FPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2078"/>
|
||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||
<translation>Cadru: %1 ms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2118"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>%1 lipsește. Rugăm <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>să descărcați fișierele de sistem</a>.<br/>Continuând emularea poate provoca prăbușiri și erori.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2126"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2131"/>
|
||||
<source>A system archive</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2129"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2134"/>
|
||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||
<translation>Fișier de Sistem Negăsit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<source>System Archive Missing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2132"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>Save/load Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2140"/>
|
||||
<source>Fatal Error</source>
|
||||
<translation>Eroare Fatală</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>A avut loc o eroare fatală. Consultați<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> log-ul</a>pentru mai mult detalii. Continuând emularea ar putea rezulta în prăbușiri și erori.</translation>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2142"/>
|
||||
<source>A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2141"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2146"/>
|
||||
<source>Fatal Error encountered</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2149"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2154"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Anulare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2183"/>
|
||||
<source>Would you like to exit now?</source>
|
||||
<translation>Doriți să ieșiți acum?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2268"/>
|
||||
<source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source>
|
||||
<translation>Jocul încă rulează. Doriți să opriți emularea?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2347"/>
|
||||
<source>Playback Completed</source>
|
||||
<translation>Redare Finalizată</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2347"/>
|
||||
<source>Movie playback completed.</source>
|
||||
<translation>Redarea filmului a fost finalizată.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Citra %1</source>
|
||||
<translation>Citra %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2369"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2359"/>
|
||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4955,9 +4976,9 @@ Mesaj de depanare:</translation>
|
||||
<translation>Parolă incorectă.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue</source>
|
||||
<translation>A avut loc o eroare necunoscută. Dacă această eroare continuă, vă rugăm să ne înștiințați.</translation>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="44"/>
|
||||
|
267
dist/languages/ru_RU.ts
vendored
267
dist/languages/ru_RU.ts
vendored
@ -491,8 +491,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>An error occured while sending the Testcase</source>
|
||||
<translation>При отправке тестовой информации произошла ошибка</translation>
|
||||
<source>An error occurred while sending the Testcase</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.cpp" line="74"/>
|
||||
@ -1298,7 +1298,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="433"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="555"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Set Analog Stick</source>
|
||||
<translation>Назначить аналоговый стик</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1344,12 +1344,17 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
<translation>Движение / прикосновение...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="766"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="753"/>
|
||||
<source>Auto Map</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="781"/>
|
||||
<source>Clear All</source>
|
||||
<translation>Очистить всё</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="794"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="809"/>
|
||||
<source>Restore Defaults</source>
|
||||
<translation>Восстановить по умолчанию</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1373,6 +1378,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation>Информация</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1392,67 +1398,82 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Deadzone: 0%</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Modifier Scale: 0%</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>After pressing OK, press any button on your joystick</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>[press key]</source>
|
||||
<translation>[нажмите кнопку]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="544"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation>Ошибка!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>You're using a key that's already bound.</source>
|
||||
<translation>Вы используете комбинацию, которая уже занята.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>New Profile</source>
|
||||
<translation>Новый профиль</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Enter the name for the new profile.</source>
|
||||
<translation>Введите название для нового профиля.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Delete Profile</source>
|
||||
<translation>Удалить профиль</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Delete profile %1?</source>
|
||||
<translation>Удалить профиль %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Rename Profile</source>
|
||||
<translation>Переименовать профиль</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation>Новое название:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="618"/>
|
||||
<source>Duplicate profile name</source>
|
||||
<translation>Дублирующееся название профиля</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Profile name already exists. Please choose a different name.</source>
|
||||
<translation>Название профиля уже занято. Пожалуйста, выберите другое название.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2977,19 +2998,19 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2398"/>
|
||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||
<translation>Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают, что эмуляция работает быстрее или медленнее, чем 3DS.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2392"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2400"/>
|
||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||
<translation>Сколько кадров в секунду сейчас отображается в игре. Это будет варьироваться от игры к игре и от сцены к сцене.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2395"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2403"/>
|
||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||
<translation>Время, затраченное на эмуляцию кадра 3DS, не считая ограничения кадров или вертикальной синхронизации. Для полноскоростной эмуляции это значение должно быть не более 16,67 мс.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3068,8 +3089,8 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation>Произошла ошибка. Информацию вы найдёте <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>в логе</a>. Убедитесь, что у вас стоит последняя версия драйвера для вашего ГП.</translation>
|
||||
<source>An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
||||
@ -3083,8 +3104,8 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation>Произошла неизвестная ошибка. Более подробную информацию см. в Журнале.</translation>
|
||||
<source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
||||
@ -3097,397 +3118,397 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
<translation>Вы должны установить CIA перед использованием. Установить сейчас?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2006"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1078"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2011"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2183"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2268"/>
|
||||
<source>Citra</source>
|
||||
<translation>Citra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2007"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1079"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2012"/>
|
||||
<source>Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1136"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Запуск</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1233"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1238"/>
|
||||
<source>Slot %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1241"/>
|
||||
<source>Slot %1 - %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1322"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||
<translation>Ошибка открытия папки %1 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||
<translation>Папка не существует!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1349"/>
|
||||
<source>Dumping...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1349"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1371"/>
|
||||
<source>Could not dump base RomFS.
|
||||
Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>Error Opening %1</source>
|
||||
<translation>Ошибка при открытии %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1404"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1409"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Выбрать каталог</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1431"/>
|
||||
<source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment>
|
||||
<translation>Исполняемый файл 3DS (%1);;Все файлы (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1435"/>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
<translation>Загрузить файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1442"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<source>Load Files</source>
|
||||
<translation>Загрузка файлов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||
<translation>Установочный файл 3DS (*.CIA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Все файлы (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1479"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1484"/>
|
||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||
<translation>%1 был успешно установлен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1482"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<source>Unable to open File</source>
|
||||
<translation>Невозможно открыть файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<source>Could not open %1</source>
|
||||
<translation>Не удалось открыть %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>Installation aborted</source>
|
||||
<translation>Установка прервана</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1493"/>
|
||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||
<translation>Установка %1 была прервана. Более подробную информацию см. в Журнале.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Invalid File</source>
|
||||
<translation>Неправильный файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||
<translation>%1 не является корректным CIA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1495"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Encrypted File</source>
|
||||
<translation>Зашифрованный файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1501"/>
|
||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||
<translation>%1 должен быть расшифрован перед использованием с Citra. Требуется реальная 3DS.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1520"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source>File not found</source>
|
||||
<translation>Файл не найден</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1521"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1526"/>
|
||||
<source>File "%1" not found</source>
|
||||
<translation>Файл "%1" не найден</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2148"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2353"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1550"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2153"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2343"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation>Продолжить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1585"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1590"/>
|
||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||
<translation>Аккаунт Citra не найден</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1586"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1591"/>
|
||||
<source>You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so.</source>
|
||||
<translation>Для отправки тестовой информации вы должны привязать аккаунт Citra.<br/>Это можно сделать в Эмуляция &gt; Настроить... &gt; Веб.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1767"/>
|
||||
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Файл Amiibo (%1);; Все файлы (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1763"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1768"/>
|
||||
<source>Load Amiibo</source>
|
||||
<translation>Загрузить Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1782"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1787"/>
|
||||
<source>Error opening Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Ошибка при открытии файла с данными Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1783"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source>
|
||||
<translation>Не удалось открыть файл Amiibo "%1" для чтения.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1791"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1796"/>
|
||||
<source>Error reading Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Ошибка при чтении файла с данными Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1792"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1797"/>
|
||||
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
|
||||
<translation>Не удалось полностью прочитать данные Amiibo. Ожидалось %1 байт, но удалось прочитать лишь %2 байт.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1857"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1844"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1852"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1862"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Record Movie</source>
|
||||
<translation>Записать ролик</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1840"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1845"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?</source>
|
||||
<translation>Чтобы сохранить согласованность с ГСЧ, рекомендуется записывать ролики с начала игры.<br>Вы уверены, что хотите записать ролики?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1848"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1919"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1924"/>
|
||||
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
|
||||
<translation>TAS-ролик Citra (*.ctm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1858"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1863"/>
|
||||
<source>Recording will start once you boot a game.</source>
|
||||
<translation>Запись начнётся после загрузки игры.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1870"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>Файл ролика, который вы пытаетесь загрузить, создан на другой ревизии Citra.<br/>С тех пор в Citra были произведены изменения, и может возникнуть рассинхрон или другое неожиданное поведение.<br/><br/>Вы уверены, что хотите загрузить данный файл ролика?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1880"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>Файл ролика, который вы пытаетесь загрузить, записан с другой игры.<br/>Воспроизведение может привести к неожиданным результатам.<br/><br/>Вы уверены, что хотите загрузить данный файл ролика?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1929"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1884"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1934"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.</source>
|
||||
<translation>Файл ролика, который вы пытаетесь загрузить, некорректный.<br/>Или файл повреждён, или в модуле записи роликов Citra произошли большие изменения.<br/>Пожалуйста, выберите другой файл ролика и попробуйте снова.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1886"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1891"/>
|
||||
<source>Revision Dismatch</source>
|
||||
<translation>Несоответствие ревизии</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1897"/>
|
||||
<source>Game Dismatch</source>
|
||||
<translation>Несоответствие игры</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1903"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<source>Invalid Movie File</source>
|
||||
<translation>Некорректный файл ролика</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1918"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1914"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1923"/>
|
||||
<source>Play Movie</source>
|
||||
<translation>Воспроизвести ролик</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1915"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?</source>
|
||||
<translation>Чтобы сохранить согласованность с ГСЧ, рекомендуется проигрывать ролики с начала игры.<br>Вы уверены, что хотите проиграть ролики?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1945"/>
|
||||
<source>Game Not Found</source>
|
||||
<translation>Игра не найдена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1946"/>
|
||||
<source>The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.</source>
|
||||
<translation>Ролик, который вы пытаетесь воспроизвести, из игры, которой нет в вашем списке игр. Если у вас есть эта игра, пожалуйста, добавьте папку с игрой в список игр и попробуйте воспроизвести ролик ещё раз.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Movie recording cancelled.</source>
|
||||
<translation>Запись ролика отменена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1973"/>
|
||||
<source>Movie Saved</source>
|
||||
<translation>Ролик сохранён</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1969"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1974"/>
|
||||
<source>The movie is successfully saved.</source>
|
||||
<translation>Ролик успешно сохранён.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1979"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1984"/>
|
||||
<source>Capture Screenshot</source>
|
||||
<translation>Сделать скриншот</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1980"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1985"/>
|
||||
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
||||
<translation>Изображение PNG (*.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2058"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2063"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2071"/>
|
||||
<source>Speed: %1%</source>
|
||||
<translation>Скорость: %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2061"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2068"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||
<translation>Скорость: %1% / %2%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2077"/>
|
||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||
<translation>Игра: %1 FPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2078"/>
|
||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||
<translation>Кадр: %1 мс</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2118"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>%1 отсутствует. Пожалуйста, <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>создайте дамп ваших системных архивов</a>.<br/>Если продолжить эмуляцию, могут быть падения и ошибки.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2126"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2131"/>
|
||||
<source>A system archive</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2129"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2134"/>
|
||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||
<translation>Системный архив не найден</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<source>System Archive Missing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2132"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>Save/load Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2140"/>
|
||||
<source>Fatal Error</source>
|
||||
<translation>Критическая ошибка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>Произошла критическая ошибка. Более подробную информацию вы <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>найдёте в логе</a>.<br/>Если продолжить эмуляцию, могут быть падения и ошибки.</translation>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2142"/>
|
||||
<source>A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2141"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2146"/>
|
||||
<source>Fatal Error encountered</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2149"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2154"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Отмена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2183"/>
|
||||
<source>Would you like to exit now?</source>
|
||||
<translation>Вы хотите выйти сейчас?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2268"/>
|
||||
<source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source>
|
||||
<translation>Игра всё ещё запущена. Вы хотите остановить эмуляцию?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2347"/>
|
||||
<source>Playback Completed</source>
|
||||
<translation>Воспроизведение завершено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2347"/>
|
||||
<source>Movie playback completed.</source>
|
||||
<translation>Воспроизведение ролика завершено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Citra %1</source>
|
||||
<translation>Citra %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2369"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2359"/>
|
||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4952,9 +4973,9 @@ Debug Message: </source>
|
||||
<translation>Неверный пароль.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue</source>
|
||||
<translation>Произошла неизвестная ошибка. Если эта ошибка продолжит появляться, сообщите разработчикам</translation>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="44"/>
|
||||
|
267
dist/languages/tr_TR.ts
vendored
267
dist/languages/tr_TR.ts
vendored
@ -491,8 +491,8 @@ Hatayı yoksay ve devam et?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>An error occured while sending the Testcase</source>
|
||||
<translation>Testcase'i gönderirken bir hata oluştu</translation>
|
||||
<source>An error occurred while sending the Testcase</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.cpp" line="74"/>
|
||||
@ -1298,7 +1298,7 @@ Hatayı yoksay ve devam et?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="433"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="555"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Set Analog Stick</source>
|
||||
<translation>Analog Çubuğunu Ayarla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1344,12 +1344,17 @@ Hatayı yoksay ve devam et?</translation>
|
||||
<translation>Hareket / Dokunma...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="766"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="753"/>
|
||||
<source>Auto Map</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="781"/>
|
||||
<source>Clear All</source>
|
||||
<translation>Hepsini Temizle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="794"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="809"/>
|
||||
<source>Restore Defaults</source>
|
||||
<translation>Varsayılanlara Dön</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1373,6 +1378,7 @@ Hatayı yoksay ve devam et?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation>Bilgi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1392,67 +1398,82 @@ Hatayı yoksay ve devam et?</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Deadzone: 0%</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Modifier Scale: 0%</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>After pressing OK, press any button on your joystick</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>[press key]</source>
|
||||
<translation>[tuşa bas]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="544"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation>Hata!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>You're using a key that's already bound.</source>
|
||||
<translation>Tuş zaten kullanımda.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>New Profile</source>
|
||||
<translation>Yeni Profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Enter the name for the new profile.</source>
|
||||
<translation>Yeni profil için bir ad girin:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Delete Profile</source>
|
||||
<translation>Profili Sil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Delete profile %1?</source>
|
||||
<translation>%1 profilini sil?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Rename Profile</source>
|
||||
<translation>Profili Yeniden Adlandır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation>Yeni adı:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="618"/>
|
||||
<source>Duplicate profile name</source>
|
||||
<translation>Kopyalanmış profil adı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Profile name already exists. Please choose a different name.</source>
|
||||
<translation>Profil adı zaten var. Lütfen farklı bir ad seçin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2977,19 +2998,19 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2398"/>
|
||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||
<translation>Geçerli emülasyon hızı. 100%'den az veya çok olan değerler emülasyonun bir 3DS'den daha yavaş veya daha hızlı çalıştığını gösterir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2392"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2400"/>
|
||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||
<translation>Oyunun şu anda saniye başına kaç kare gösterdiği. Bu oyundan oyuna ve sahneden sahneye farklılık gösterebilir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2395"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2403"/>
|
||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||
<translation>Bir 3DS karesini emüle etmekte geçen zaman, karelimitleme ve v-sync hariç. Tam hız emülasyon için bu en çok 16,67 ms. olmalı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3068,8 +3089,8 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation>Bir hata meydana geldi. Daha fazla bilgi için lütfen <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>kayıt dosyasını okuyunuz.</a>. En son grafik sürücülerinin yüklü olduğuna emin olunuz.</translation>
|
||||
<source>An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
||||
@ -3083,8 +3104,8 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation>Bilinmeyen bir hata meydana geldi. Lütfen daha fazla detay için kütüğe bakınız.</translation>
|
||||
<source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
||||
@ -3097,397 +3118,397 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
<translation>Bu CIA dosyasını kullanmadan önce yüklemeniz gerekir. Şimdi yüklemek ister misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2006"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1078"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2011"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2183"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2268"/>
|
||||
<source>Citra</source>
|
||||
<translation>Citra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2007"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1079"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2012"/>
|
||||
<source>Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation>Video dump'u başlatılamadı. <br>Detaylar için kütük dosyasına bakınız.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1136"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Başlat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1233"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1238"/>
|
||||
<source>Slot %1</source>
|
||||
<translation>Slot %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1241"/>
|
||||
<source>Slot %1 - %2</source>
|
||||
<translation>Slot %1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1322"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||
<translation>%1 Klasörü Açılırken Hata Oluştu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||
<translation>Klasör mevcut değil!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1349"/>
|
||||
<source>Dumping...</source>
|
||||
<translation>Dump ediliyor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1349"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>İptal et</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1371"/>
|
||||
<source>Could not dump base RomFS.
|
||||
Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation>Temel RomFS dump edilemedi. Detaylar için kütük dosyasına bakınız.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>Error Opening %1</source>
|
||||
<translation>%1 Açılırken Hata Oluştu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1404"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1409"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Dizin Seç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1431"/>
|
||||
<source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment>
|
||||
<translation>3DS Çalıştırılabiliri (%1);; Bütün Dosyalar (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1435"/>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
<translation>Dosya Yükle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1442"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<source>Load Files</source>
|
||||
<translation>Dosyaları Yükle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||
<translation>3DS Kurulum Dosyası (*.CIA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Tüm Dosyalar (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1479"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1484"/>
|
||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||
<translation>%1 başarıyla yüklendi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1482"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<source>Unable to open File</source>
|
||||
<translation>Dosya açılamıyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<source>Could not open %1</source>
|
||||
<translation>%1 açılamıyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>Installation aborted</source>
|
||||
<translation>Yükleme iptal edildi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1493"/>
|
||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||
<translation>%1'in yüklemesi iptal edildi. Daha fazla detay için lütfen kütüğe bakınız.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Invalid File</source>
|
||||
<translation>Geçersiz Dosya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||
<translation>%1 geçerli bir CIA dosyası değil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1495"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Encrypted File</source>
|
||||
<translation>Şifrelenmiş Dosya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1501"/>
|
||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||
<translation>%1 Citra ile kullanılmadan önce deşifre edilmelidir. Gerçek bir 3DS gereklidir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1520"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source>File not found</source>
|
||||
<translation>Dosya bulunamadı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1521"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1526"/>
|
||||
<source>File "%1" not found</source>
|
||||
<translation>"%1" Dosyası bulunamadı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2148"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2353"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1550"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2153"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2343"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation>Devam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1585"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1590"/>
|
||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||
<translation>Citra Hesabı Eksik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1586"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1591"/>
|
||||
<source>You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so.</source>
|
||||
<translation>Testlerinizi göndermek için Citra hesabınızla giriş yapmalısınız.<br/>Bunu yapmak için &gt; Yapılandır... &gt; Ağ kısmına gidin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1767"/>
|
||||
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Amiibo Dosyası (%1);; Tüm Dosyalar (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1763"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1768"/>
|
||||
<source>Load Amiibo</source>
|
||||
<translation>Amiibo Yükle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1782"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1787"/>
|
||||
<source>Error opening Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Amiibo veri dosyasını açma hatası</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1783"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source>
|
||||
<translation>"%1" Amiibo dosyasını açarken bir hata meydana geldi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1791"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1796"/>
|
||||
<source>Error reading Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Amiibo veri dosyasını açma hatası</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1792"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1797"/>
|
||||
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
|
||||
<translation>Amiibo veri dosyasını açma hatası. %1 baytlık bir veri istendi fakat dosya sadece %2 bayt gönderdi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1857"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1844"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1852"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1862"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Record Movie</source>
|
||||
<translation>Klip Kaydet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1840"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1845"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?</source>
|
||||
<translation>Oyunlardaki rastgelelikten dolayı filmlerinizi oyun başından itibaren kaydetmeniz önerilir. <br>Yine de kayda başlamak istiyor musunuz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1848"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1919"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1924"/>
|
||||
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
|
||||
<translation>Citra TAS Movie (*.ctm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1858"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1863"/>
|
||||
<source>Recording will start once you boot a game.</source>
|
||||
<translation>Kayıt bir oyun başlattığınız zaman başlayacak.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1870"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>Açmaya çalıştığınız film dosyası Citra'nın başka bir sürümünde oluşturulmuş. <br/>Bu sürümden sonra Citra bir takım değişiklikler geçirdi, bu yüzden filminiz doğru bir şekilde oynatılmayabilir.<br/><br/>Yine de bu film dosyasını oynatmak istediğinize emin misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1880"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>İzlemeye çalıştığınız klip dosyası başka bir oyun ile kaydetilmiş.<br/>Oynatma beklendiği gibi çalışmayabilir ve beklenmedik sonuçlar doğurabilir.<br/><br/>Klip dosyasını hala yüklemek istediğinize emin misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1929"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1884"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1934"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.</source>
|
||||
<translation>İzlemeye çalıştığınız klip dosyası geçersiz.<br/>Dosya bozulmuş veya Citra Klip modülünde büyük değişiklikler yapılmış olabilir.<br/>Lütfen varklı bir klip dosyası seçin ve tekrardan deneyin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1886"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1891"/>
|
||||
<source>Revision Dismatch</source>
|
||||
<translation>Tetkik Uyuşmazlığı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1897"/>
|
||||
<source>Game Dismatch</source>
|
||||
<translation>Oyun Uyuşmazlığı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1903"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<source>Invalid Movie File</source>
|
||||
<translation>Geçersiz Film Dosyası</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1918"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1914"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1923"/>
|
||||
<source>Play Movie</source>
|
||||
<translation>Filmi Oynat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1915"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?</source>
|
||||
<translation>Oyunlardaki rastgelelikten dolayı filmlerinizi oyun başından itibaren kaydetmeniz önerilir. <br>Yine de kayda başlamak istiyor musunuz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1945"/>
|
||||
<source>Game Not Found</source>
|
||||
<translation>Oyun Bulunamadı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1946"/>
|
||||
<source>The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.</source>
|
||||
<translation>Oynatmaya çalıştığınız klip oyun listenizde olmayan bir oyundan, eğer oyuna sahipseniz lütfen oyun klasörünü listeye ekleyin ve klipi tekrardan oynatmaya çalışın.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Movie recording cancelled.</source>
|
||||
<translation>Klip kaydı iptal edildi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1973"/>
|
||||
<source>Movie Saved</source>
|
||||
<translation>Klip Kaydedildi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1969"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1974"/>
|
||||
<source>The movie is successfully saved.</source>
|
||||
<translation>Klip başarıyla kayıt edildi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1979"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1984"/>
|
||||
<source>Capture Screenshot</source>
|
||||
<translation>Ekran Görüntüsünü Kaydet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1980"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1985"/>
|
||||
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
||||
<translation>PNG (*.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2058"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2063"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2071"/>
|
||||
<source>Speed: %1%</source>
|
||||
<translation>Hız: %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2061"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2068"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||
<translation>Hız: %1% / %2%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2077"/>
|
||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||
<translation>Oyun: %1 FPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2078"/>
|
||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||
<translation>Kare: %1 ms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2118"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>%1 eksik. Lütfen <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>sistem arşivinizi dump edin</a>.<br/>Emülasyona devam etmek çökmelerle ve hatalarla sonuçlanabilir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2126"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2131"/>
|
||||
<source>A system archive</source>
|
||||
<translation>Bir sistem arşivi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2129"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2134"/>
|
||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||
<translation>Sistem Arşivi Bulunamadı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<source>System Archive Missing</source>
|
||||
<translation>Sistem Arşivi Eksik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2132"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>Save/load Error</source>
|
||||
<translation>Kaydetme/yükleme Hatası</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2140"/>
|
||||
<source>Fatal Error</source>
|
||||
<translation>Önemli Hata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>Önemli bir hata meydana geldi. Daha fazla bilgi için lütfen <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>kayıt dosyasını okuyunuz</a>. <br/>Oynamaya devam etmek programın çökmesine sebep olabilir.</translation>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2142"/>
|
||||
<source>A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2141"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2146"/>
|
||||
<source>Fatal Error encountered</source>
|
||||
<translation>Kritik hatayla karşılaşıldı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2149"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2154"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Vazgeç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2183"/>
|
||||
<source>Would you like to exit now?</source>
|
||||
<translation>Çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2268"/>
|
||||
<source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source>
|
||||
<translation>Oyun hala çalışıyor. Emülasyonu durdurmak istiyor musunuz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2347"/>
|
||||
<source>Playback Completed</source>
|
||||
<translation>Oynatma Tamamlandı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2347"/>
|
||||
<source>Movie playback completed.</source>
|
||||
<translation>Klip oynatması tamamlandı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Citra %1</source>
|
||||
<translation>Citra %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2369"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2359"/>
|
||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4958,9 +4979,9 @@ Ayıklama Mesajı:</translation>
|
||||
<translation>Geçersiz şifre.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue</source>
|
||||
<translation>Bilinmeyen bir hata meydana geldi. Eğer bu hata gerçekleşmeye devam ederse, lütfen bir sorun kaydı açın.</translation>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="44"/>
|
||||
|
267
dist/languages/vi_VN.ts
vendored
267
dist/languages/vi_VN.ts
vendored
@ -490,8 +490,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>An error occured while sending the Testcase</source>
|
||||
<translation>Một lỗi đã xảy ra khi gửi test case</translation>
|
||||
<source>An error occurred while sending the Testcase</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.cpp" line="74"/>
|
||||
@ -1297,7 +1297,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="433"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="555"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Set Analog Stick</source>
|
||||
<translation>Thiết lập Con xoay</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1343,12 +1343,17 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
<translation>Chuyển động / Chạm...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="766"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="753"/>
|
||||
<source>Auto Map</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="781"/>
|
||||
<source>Clear All</source>
|
||||
<translation>Xoá hết</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="794"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="809"/>
|
||||
<source>Restore Defaults</source>
|
||||
<translation>Khôi phục mặc định</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1372,6 +1377,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation>Thông tin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1391,67 +1397,82 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Deadzone: 0%</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Modifier Scale: 0%</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>After pressing OK, press any button on your joystick</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>[press key]</source>
|
||||
<translation>[nhấn phím]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="544"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation>Lỗi!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>You're using a key that's already bound.</source>
|
||||
<translation>Bạn đang sử dụng một phím đã được thiết lập.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>New Profile</source>
|
||||
<translation>Hồ sơ mới</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Enter the name for the new profile.</source>
|
||||
<translation>Nhập tên cho hồ sơ mới</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Delete Profile</source>
|
||||
<translation>Xoá hồ sơ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Delete profile %1?</source>
|
||||
<translation>Xoá hồ sơ %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Rename Profile</source>
|
||||
<translation>Đổi tên hồ sơ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation>Tên mới:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="618"/>
|
||||
<source>Duplicate profile name</source>
|
||||
<translation>Tên hồ sơ bị trùng</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Profile name already exists. Please choose a different name.</source>
|
||||
<translation>Hồ sơ người dùng này đã được sử dụng. Vui lòng chọn tên khác.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2976,19 +2997,19 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2398"/>
|
||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||
<translation>Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hoặc thấp hơn 100% thể hiện giả lập đang chạy nhanh hay chậm hơn một chiếc máy 3DS thực sự.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2392"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2400"/>
|
||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||
<translation>Tốc độ khung hình thực trong game. Nó sẽ thay đổi tùy game và tùy màn chơi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2395"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2403"/>
|
||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||
<translation>Thời gian để giả lập một khung hình của máy 3DS, không gồm giới hạn khung hay v-sync Một giả lập tốt nhất sẽ tiệm cận 16.67 ms.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3067,8 +3088,8 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation>Đã có lỗi xảy ra. Vui lòng <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>xem tệp ghi nhật ký</a> để biết thêm chi tiết. Hãy đảm bảo rằng bạn đã cài driver mới nhất cho card đồ họa của bạn</translation>
|
||||
<source>An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
||||
@ -3082,8 +3103,8 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation>Một lỗi không rõ đã xảy ra. Vui lòng xem nhật ký để biết thêm chi tiết.</translation>
|
||||
<source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
||||
@ -3096,397 +3117,397 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
<translation>Trước khi sử dụng CIA, bạn cần cài đặt nó. Bạn có muốn cài đặt nó ngay không?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2006"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1078"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2011"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2183"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2268"/>
|
||||
<source>Citra</source>
|
||||
<translation>Citra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2007"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1079"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2012"/>
|
||||
<source>Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1136"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Bắt đầu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1233"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1238"/>
|
||||
<source>Slot %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1241"/>
|
||||
<source>Slot %1 - %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1322"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||
<translation>Lỗi khi mở thư mục %1 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||
<translation>Thư mục này không tồn tại!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1349"/>
|
||||
<source>Dumping...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1349"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1371"/>
|
||||
<source>Could not dump base RomFS.
|
||||
Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>Error Opening %1</source>
|
||||
<translation>Lỗi khi mở %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1404"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1409"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Chọn thư mục</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1431"/>
|
||||
<source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1435"/>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
<translation>Mở tệp tin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1442"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<source>Load Files</source>
|
||||
<translation>Mở các tệp tin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||
<translation>Tệp cài đặt 3DS (*.CIA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Tất cả tệp tin (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1479"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1484"/>
|
||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||
<translation>%1 đã được cài đặt thành công.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1482"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<source>Unable to open File</source>
|
||||
<translation>Không thể mở tệp tin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<source>Could not open %1</source>
|
||||
<translation>Không thể mở %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>Installation aborted</source>
|
||||
<translation>Việc cài đặt đã bị hoãn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1493"/>
|
||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||
<translation>Việc cài đặt %1 đã bị hoãn. Vui lòng xem bản ghi nhật ký để biết thêm chi tiết.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Invalid File</source>
|
||||
<translation>Tệp tin không hợp lệ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||
<translation>%1 không phải là một tệp CIA hợp lệ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1495"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Encrypted File</source>
|
||||
<translation>Tệp đã bị mã hóa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1501"/>
|
||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||
<translation>%1 cần được giải nén trước khi dùng với Citra. Điều này cần đến một máy 3DS thực sự.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1520"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source>File not found</source>
|
||||
<translation>Không tìm thấy tệp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1521"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1526"/>
|
||||
<source>File "%1" not found</source>
|
||||
<translation>Không tìm thấy tệp tin "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2148"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2353"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1550"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2153"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2343"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation>Tiếp tục</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1585"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1590"/>
|
||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||
<translation>Mất tài khoản Citra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1586"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1591"/>
|
||||
<source>You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so.</source>
|
||||
<translation>Bạn phải kết nối với tài khoản Citra của bạn để gửi mẫu thử.<br/>Vào Emulation &gt; Configure... &gt; Web để kết nối.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1767"/>
|
||||
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1763"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1768"/>
|
||||
<source>Load Amiibo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1782"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1787"/>
|
||||
<source>Error opening Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Lỗi khi mở tệp tin Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1783"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source>
|
||||
<translation>Không thể mở và đọc tệp tin Amiibo "%1".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1791"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1796"/>
|
||||
<source>Error reading Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Lỗi đọc tệp tin Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1792"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1797"/>
|
||||
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
|
||||
<translation>Không thể đọc toàn bộ dữ liệu Amiibo. Tệp tin gồm %1 bytes, song chỉ có thể đọc được %2 bytes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1857"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1844"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1852"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1862"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Record Movie</source>
|
||||
<translation>Quay phim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1840"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1845"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?</source>
|
||||
<translation>Để đảm bảo ổn định với RNG, bạn nên ghi hình lúc bắt đầu trò chơi.<br>Bạn có chắc vẫn muốn ghi hình?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1848"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1919"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1924"/>
|
||||
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1858"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1863"/>
|
||||
<source>Recording will start once you boot a game.</source>
|
||||
<translation>Ghi hình sẽ bắt đầu ngay khi bạn mở một game.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1870"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>Tệp tin phim bạn đang cố mở đã được tạo ở một phiên bản không tương thích khác của Citra.<br/>Citra có vài sự thay đổi lúc này, và bộ phát có thể bị bất đồng bộ hoặc không hoạt động chính xác.<br/><br/>Bạn có chắc tiếp tục mở tệp tin phim?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1880"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>Tệp phim bạn đang cố gắng mở đã được ghi từ một trò chơi khác.<br/>Kết quả phát lại sẽ có thể không chính xác, hoặc gây ra lỗi.<br/><br/>Bạn có chắc muốn tiếp tục mở tệp phim này?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1929"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1884"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1934"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.</source>
|
||||
<translation>Tệp phim bạn đang cố mở không hợp lệ.<br/>Có thể tệp tin đã bị hỏng, hoặc phiên bản này đã thay đổi lớn về mã hóa tệp phim.<br/>Vui lòng chọn một tệp phim khác xem sao.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1886"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1891"/>
|
||||
<source>Revision Dismatch</source>
|
||||
<translation>Phiên bản không phù hợp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1897"/>
|
||||
<source>Game Dismatch</source>
|
||||
<translation>Trò chơi không phù hợp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1903"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<source>Invalid Movie File</source>
|
||||
<translation>Tệp tin không hợp lệ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1918"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1914"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1923"/>
|
||||
<source>Play Movie</source>
|
||||
<translation>Phát tệp phim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1915"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?</source>
|
||||
<translation>Để đảm bảo ổn định với RNG, bạn nên phát lúc trò chơi bắt đầu.<br>Bạn có chắc muốn phát ghi hình lúc này?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1945"/>
|
||||
<source>Game Not Found</source>
|
||||
<translation>Không tìm thấy trò chơi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1946"/>
|
||||
<source>The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.</source>
|
||||
<translation>Phim bạn đang định phát dường như từ một trò chơi không nằm trong danh sách game hiện có. Nếu bạn đã mua game này, vui lòng thêm vào danh sách game và thử lại.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Movie recording cancelled.</source>
|
||||
<translation>Ghi hình đã bị hủy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1973"/>
|
||||
<source>Movie Saved</source>
|
||||
<translation>Đã lưu phim.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1969"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1974"/>
|
||||
<source>The movie is successfully saved.</source>
|
||||
<translation>Phim đã được lưu lại thành công.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1979"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1984"/>
|
||||
<source>Capture Screenshot</source>
|
||||
<translation>Chụp màn hình</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1980"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1985"/>
|
||||
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2058"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2063"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2071"/>
|
||||
<source>Speed: %1%</source>
|
||||
<translation>Tốc độ: %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2061"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2068"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||
<translation>Tốc độ: %1% / %2%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2077"/>
|
||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||
<translation>Game: %1 FPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2078"/>
|
||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||
<translation>Khung: %1 ms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2118"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>%1 bị thiếu. Vui lòng <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>trích xuất các tệp hệ thống từ 3DS</a>.<br/>Nếu chạy tiếp giả lập có thể tự thoát hoặc lỗi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2126"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2131"/>
|
||||
<source>A system archive</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2129"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2134"/>
|
||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||
<translation>Không thể tìm thấy mục Lưu trữ hệ thống</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<source>System Archive Missing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2132"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>Save/load Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2140"/>
|
||||
<source>Fatal Error</source>
|
||||
<translation>Lỗi nghiêm trọng</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>Lỗi nghiêm trọng đã xảy ra. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Kiểm tra tệp ghi nhật ký</a> để biết thêm chi tiết<br/>Nếu tiếp tục chạy giả lập có thể tự thoát hoặc phát sinh lỗi.</translation>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2142"/>
|
||||
<source>A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2141"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2146"/>
|
||||
<source>Fatal Error encountered</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2149"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2154"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Hủy bỏ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2183"/>
|
||||
<source>Would you like to exit now?</source>
|
||||
<translation>Bạn có muốn thoát ngay bây giờ không?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2268"/>
|
||||
<source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source>
|
||||
<translation>Trò chơi vẫn đang chạy. Bạn có muốn dừng không?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2347"/>
|
||||
<source>Playback Completed</source>
|
||||
<translation>Phát lại hoàn tất</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2347"/>
|
||||
<source>Movie playback completed.</source>
|
||||
<translation>Phát lại phim hoàn tất.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Citra %1</source>
|
||||
<translation>Citra %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2369"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2359"/>
|
||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4952,9 +4973,9 @@ Debug Message: </translation>
|
||||
<translation>Sai mật khẩu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue</source>
|
||||
<translation>Một lỗi không rõ xảy ra. Nếu lỗi này tiếp tục xuất hiện, vui lòng gửi hỗ trợ.</translation>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="44"/>
|
||||
|
261
dist/languages/zh_CN.ts
vendored
261
dist/languages/zh_CN.ts
vendored
@ -491,7 +491,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>An error occured while sending the Testcase</source>
|
||||
<source>An error occurred while sending the Testcase</source>
|
||||
<translation>在提交测试用例时发生错误。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1298,7 +1298,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="433"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="555"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Set Analog Stick</source>
|
||||
<translation>设置摇杆</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1344,12 +1344,17 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
<translation>体感 / 触摸...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="766"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="753"/>
|
||||
<source>Auto Map</source>
|
||||
<translation>自动映射</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="781"/>
|
||||
<source>Clear All</source>
|
||||
<translation>全部清除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="794"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="809"/>
|
||||
<source>Restore Defaults</source>
|
||||
<translation>恢复默认设置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1373,6 +1378,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation>信息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1392,67 +1398,82 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
<translation>摇杆灵敏度: %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Deadzone: 0%</source>
|
||||
<translation>摇杆死区: 0%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Modifier Scale: 0%</source>
|
||||
<translation>摇杆灵敏度: 0%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>警告</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping</source>
|
||||
<translation>自动映射失败。可能没有与您的手柄相对应的映射方案。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>After pressing OK, press any button on your joystick</source>
|
||||
<translation>请点击此对话框的“确定”键,然后按下您手柄上的任意按键。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>[press key]</source>
|
||||
<translation>[请按一个键]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="544"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation>错误!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>You're using a key that's already bound.</source>
|
||||
<translation>您正在使用的按键已经被其他操作绑定。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>New Profile</source>
|
||||
<translation>保存自定义设置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Enter the name for the new profile.</source>
|
||||
<translation>为新的自定义设置命名</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Delete Profile</source>
|
||||
<translation>删除自定义设置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Delete profile %1?</source>
|
||||
<translation>真的要删除自定义设置 %1 吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Rename Profile</source>
|
||||
<translation>重命名自定义设置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation>新名称:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="618"/>
|
||||
<source>Duplicate profile name</source>
|
||||
<translation>重复的自定义设置名称</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Profile name already exists. Please choose a different name.</source>
|
||||
<translation>该自定义设置名称已存在。请选择一个其他名称进行命名。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2978,19 +2999,19 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2398"/>
|
||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||
<translation>当前模拟速度。高于或低于 100% 的值表示模拟正在运行得比实际 3DS 更快或更慢。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2392"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2400"/>
|
||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||
<translation>游戏当前运行的帧率。这将因游戏和场景的不同而有所不同。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2395"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2403"/>
|
||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||
<translation>在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 3DS 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3069,7 +3090,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<source>An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation>发生了错误。 请<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>参阅日志</a>了解更多详情。请确保您已安装最新的 GPU 图形驱动程序。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -3084,8 +3105,8 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation>发生了一个未知的错误。详情请参阅日志。</translation>
|
||||
<source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation>发生了一个未知错误。详情请参阅日志。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
||||
@ -3098,398 +3119,398 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
<translation>在使用这个 CIA 文件前,您必须先进行安装。您希望现在就安装它吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2006"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1078"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2011"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2183"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2268"/>
|
||||
<source>Citra</source>
|
||||
<translation>Citra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2007"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1079"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2012"/>
|
||||
<source>Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation>无法转储屏幕录像。<br>有关详细信息,请参考日志文件。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1136"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>开始</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1233"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1238"/>
|
||||
<source>Slot %1</source>
|
||||
<translation>插槽 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1241"/>
|
||||
<source>Slot %1 - %2</source>
|
||||
<translation>插槽 %1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1322"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||
<translation>无法打开 %1 文件夹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||
<translation>文件夹不存在!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1349"/>
|
||||
<source>Dumping...</source>
|
||||
<translation>转储中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1349"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>取消</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1371"/>
|
||||
<source>Could not dump base RomFS.
|
||||
Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation>无法转储 RomFS 。
|
||||
有关详细信息,请参考日志文件。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>Error Opening %1</source>
|
||||
<translation>无法打开 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1404"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1409"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>选择目录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1431"/>
|
||||
<source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment>
|
||||
<translation>3DS 可执行文件 (%1);;所有文件 (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1435"/>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
<translation>加载文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1442"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<source>Load Files</source>
|
||||
<translation>加载多个文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||
<translation>3DS 安装文件 (*.CIA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>所有文件 (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1479"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1484"/>
|
||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||
<translation>%1 已成功安装。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1482"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<source>Unable to open File</source>
|
||||
<translation>无法打开文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<source>Could not open %1</source>
|
||||
<translation>无法打开 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>Installation aborted</source>
|
||||
<translation>安装失败</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1493"/>
|
||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||
<translation>%1 的安装过程失败。详情请参看日志</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Invalid File</source>
|
||||
<translation>文件无效</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||
<translation>%1 不是有效的 CIA 文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1495"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Encrypted File</source>
|
||||
<translation>文件已加密</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1501"/>
|
||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||
<translation>%1 需要解密才能被 Citra 识别。解密过程需要一台实体 3DS 游戏机。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1520"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source>File not found</source>
|
||||
<translation>找不到文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1521"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1526"/>
|
||||
<source>File "%1" not found</source>
|
||||
<translation>文件 "%1" 未找到</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2148"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2353"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1550"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2153"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2343"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation>继续</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1585"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1590"/>
|
||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||
<translation>未设置 Citra 帐户</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1586"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1591"/>
|
||||
<source>You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so.</source>
|
||||
<translation>您必须设置您的 Citra 帐户来提交测试用例。<br/>请前往模拟 > 设置… > 网络进行设置。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1767"/>
|
||||
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Amiibo 文件 (%1);;所有文件 (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1763"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1768"/>
|
||||
<source>Load Amiibo</source>
|
||||
<translation>加载 Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1782"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1787"/>
|
||||
<source>Error opening Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>打开 Amiibo 数据文件时出错</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1783"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source>
|
||||
<translation>无法打开 Amiibo 文件 %1。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1791"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1796"/>
|
||||
<source>Error reading Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>读取 Amiibo 数据文件时出错</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1792"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1797"/>
|
||||
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
|
||||
<translation>无法完全读取 Amiibo 数据。应读取 %1 个字节,但实际仅能读取 %2 个字节。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1857"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1844"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1852"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1862"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Record Movie</source>
|
||||
<translation>录制影像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1840"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1845"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?</source>
|
||||
<translation>为保持随机数的一致性,推荐从游戏开始起录制影像。<br>你确定仍然要现在开始录制影像吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1848"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1919"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1924"/>
|
||||
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
|
||||
<translation>Citra TAS 影像 (*.ctm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1858"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1863"/>
|
||||
<source>Recording will start once you boot a game.</source>
|
||||
<translation>一旦启动游戏,录制就会开始。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1870"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>您要加载的影像文件是在另一个版本的 Citra 上创建的。<br/>Citra 在此期间有一些更改,您的影像可能无法正常工作。<br/><br/>您确定仍然要加载影像文件么?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1880"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>您要加载的影像文件是使用不同的游戏录制的。<br/>播放可能无法正常工作,并且可能会导致意外结果。<br/><br/>您确定仍然要加载影像文件么?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1929"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1884"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1934"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.</source>
|
||||
<translation>您要加载的影像文件无效。<br/>可能是文件损坏,或 Citra 已对影像模块进行了一些重大更改。<br/>请选择其他影像文件重试。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1886"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1891"/>
|
||||
<source>Revision Dismatch</source>
|
||||
<translation>版本不匹配</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1897"/>
|
||||
<source>Game Dismatch</source>
|
||||
<translation>游戏不匹配</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1903"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<source>Invalid Movie File</source>
|
||||
<translation>影像文件无效</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1918"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1914"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1923"/>
|
||||
<source>Play Movie</source>
|
||||
<translation>播放影像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1915"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?</source>
|
||||
<translation>为保持随机数的一致性,推荐从游戏开始起播放影像。<br>你确定仍然要现在开始播放影像吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1945"/>
|
||||
<source>Game Not Found</source>
|
||||
<translation>游戏未找到</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1946"/>
|
||||
<source>The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.</source>
|
||||
<translation>您尝试播放的影像来自一个不在游戏列表中的游戏。如果您拥有该游戏,请将游戏文件夹添加到游戏列表中,并尝试再次播放该影像。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Movie recording cancelled.</source>
|
||||
<translation>影像录制已取消。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1973"/>
|
||||
<source>Movie Saved</source>
|
||||
<translation>影像已保存</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1969"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1974"/>
|
||||
<source>The movie is successfully saved.</source>
|
||||
<translation>影像已成功保存。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1979"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1984"/>
|
||||
<source>Capture Screenshot</source>
|
||||
<translation>捕获截图</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1980"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1985"/>
|
||||
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
||||
<translation>PNG 图片 (*.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2058"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2063"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2071"/>
|
||||
<source>Speed: %1%</source>
|
||||
<translation>速度: %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2061"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2068"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||
<translation>速度: %1% / %2%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2077"/>
|
||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||
<translation>FPS: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2078"/>
|
||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||
<translation>帧延迟:%1 毫秒</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2118"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>未找到 %1。 请<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>转储您的系统档案</a>。<br/>继续进行模拟可能会导致崩溃和错误。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2126"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2131"/>
|
||||
<source>A system archive</source>
|
||||
<translation>系统档案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2129"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2134"/>
|
||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||
<translation>未找到系统档案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<source>System Archive Missing</source>
|
||||
<translation>系统档案丢失</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2132"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>Save/load Error</source>
|
||||
<translation>保存/读取出现错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2140"/>
|
||||
<source>Fatal Error</source>
|
||||
<translation>致命错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2142"/>
|
||||
<source>A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>发生了致命错误。请<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>参阅日志</a>了解详细信息。<br/>继续进行模拟可能会导致崩溃和错误。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2141"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2146"/>
|
||||
<source>Fatal Error encountered</source>
|
||||
<translation>发生致命错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2149"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2154"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>中止</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2183"/>
|
||||
<source>Would you like to exit now?</source>
|
||||
<translation>您现在要退出么?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2268"/>
|
||||
<source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source>
|
||||
<translation>游戏仍在运行。您想停止模拟吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2347"/>
|
||||
<source>Playback Completed</source>
|
||||
<translation>播放完成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2347"/>
|
||||
<source>Movie playback completed.</source>
|
||||
<translation>影像播放完成。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Citra %1</source>
|
||||
<translation>Citra %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2369"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2359"/>
|
||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4953,9 +4974,9 @@ Debug Message: </source>
|
||||
<translation>密码错误。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue</source>
|
||||
<translation>发生了一个未知的错误。 如果这个错误继续发生,请到 Github 上创建 Issue。</translation>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source>
|
||||
<translation>发生了一个未知错误。 如果这个错误继续发生,请到 Github 上创建 Issue。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="44"/>
|
||||
|
267
dist/languages/zh_TW.ts
vendored
267
dist/languages/zh_TW.ts
vendored
@ -491,8 +491,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>An error occured while sending the Testcase</source>
|
||||
<translation>提交測試樣本時發生錯誤。</translation>
|
||||
<source>An error occurred while sending the Testcase</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.cpp" line="74"/>
|
||||
@ -1298,7 +1298,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="433"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="555"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Set Analog Stick</source>
|
||||
<translation>設定類比搖桿</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1344,12 +1344,17 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
<translation>體感 / 觸控…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="766"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="753"/>
|
||||
<source>Auto Map</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="781"/>
|
||||
<source>Clear All</source>
|
||||
<translation>全部清除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="794"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="809"/>
|
||||
<source>Restore Defaults</source>
|
||||
<translation>還原預設</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1373,6 +1378,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation>說明</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1392,67 +1398,82 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Deadzone: 0%</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Modifier Scale: 0%</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>After pressing OK, press any button on your joystick</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>[press key]</source>
|
||||
<translation>[ 請輸入按鍵 ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="544"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation>錯誤!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>You're using a key that's already bound.</source>
|
||||
<translation>這個按鍵已被其他動作使用。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>New Profile</source>
|
||||
<translation>建立設定檔</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Enter the name for the new profile.</source>
|
||||
<translation>請輸入新的設定檔名稱。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Delete Profile</source>
|
||||
<translation>删除設定檔</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Delete profile %1?</source>
|
||||
<translation>删除設定檔「%1」?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Rename Profile</source>
|
||||
<translation>重新命名設定檔</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation>新名稱:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="618"/>
|
||||
<source>Duplicate profile name</source>
|
||||
<translation>設定檔名稱重複</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Profile name already exists. Please choose a different name.</source>
|
||||
<translation>設定檔名稱已存在,請選擇其他名稱。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2977,20 +2998,20 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2398"/>
|
||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||
<translation>目前模擬速度,
|
||||
「高於/低於」100% 代表模擬速度比 3DS 實機「更快/更慢」。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2392"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2400"/>
|
||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||
<translation>遊戲目前的 FPS,不同的遊戲和場景會有不同數值。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2395"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2403"/>
|
||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||
<translation>不計算影格限制或垂直同步時,
|
||||
模擬一個 3DS 影格所花的時間。全速模擬時,這個數值最多應為 16.67 毫秒。</translation>
|
||||
@ -3070,8 +3091,8 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation>Citra 執行視訊核心時出現錯誤,請<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>參閱日誌</a>了解細節。請確定您已安裝了最新的 GPU 驅動程式。</translation>
|
||||
<source>An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
||||
@ -3085,8 +3106,8 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation>出現未知的錯誤,請參閱日誌了解細節。</translation>
|
||||
<source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
||||
@ -3099,397 +3120,397 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
<translation>CIA 檔案必須先安裝才能夠執行。您現在要安裝這個檔案嗎?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2006"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1078"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2011"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2183"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2268"/>
|
||||
<source>Citra</source>
|
||||
<translation>Citra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2007"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1079"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2012"/>
|
||||
<source>Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1136"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>開始</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1233"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1238"/>
|
||||
<source>Slot %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1241"/>
|
||||
<source>Slot %1 - %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1322"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||
<translation>開啟 %1 資料夾時錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||
<translation>資料夾不存在!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1349"/>
|
||||
<source>Dumping...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1349"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1371"/>
|
||||
<source>Could not dump base RomFS.
|
||||
Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>Error Opening %1</source>
|
||||
<translation>開啟 %1 時錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1404"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1409"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>選擇目錄</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1431"/>
|
||||
<source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment>
|
||||
<translation>3DS 可執行檔案 (%1);;所有檔案 (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1435"/>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
<translation>讀取檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1442"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<source>Load Files</source>
|
||||
<translation>讀取多個檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||
<translation>3DS 安裝檔 (*.CIA)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>所有檔案 (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1479"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1484"/>
|
||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||
<translation>已成功安裝 %1。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1482"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<source>Unable to open File</source>
|
||||
<translation>無法開啟檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<source>Could not open %1</source>
|
||||
<translation>無法開啟 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>Installation aborted</source>
|
||||
<translation>安裝中斷</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1493"/>
|
||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||
<translation>安裝 %1 時中斷,請參閱日誌了解細節。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Invalid File</source>
|
||||
<translation>無效的檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||
<translation>%1 不是有效的 CIA 檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1495"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Encrypted File</source>
|
||||
<translation>檔案未解密</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1501"/>
|
||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||
<translation>%1 需要先解密才能在 Citra 執行,正規的解密方式需要 3DS 實機。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1520"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source>File not found</source>
|
||||
<translation>找不到檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1521"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1526"/>
|
||||
<source>File "%1" not found</source>
|
||||
<translation>找不到「%1」</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2148"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2353"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1550"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2153"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2343"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation>繼續</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1585"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1590"/>
|
||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||
<translation>找不到 Citra 帳號</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1586"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1591"/>
|
||||
<source>You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so.</source>
|
||||
<translation>提交遊戲相容性測試樣本前,必須連結您的 Citra 帳號。<br/>請點擊介面上方:模擬 > 設定…,然後在「網路」標籤頁中連結您的帳號。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1767"/>
|
||||
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Amiibo 檔案 (%1);;所有檔案 (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1763"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1768"/>
|
||||
<source>Load Amiibo</source>
|
||||
<translation>讀取 Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1782"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1787"/>
|
||||
<source>Error opening Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>開啟 Amiibo 資料檔時出現錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1783"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1788"/>
|
||||
<source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source>
|
||||
<translation>無法開啟 Amiibo 檔案「%1」 。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1791"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1796"/>
|
||||
<source>Error reading Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>讀取 Amiibo 資料檔時出現錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1792"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1797"/>
|
||||
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
|
||||
<translation>無法完整讀取 Amiibo 資料。預計讀取 %1 位元組,但只能讀取 %2 位元組。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1857"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1844"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1852"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1862"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Record Movie</source>
|
||||
<translation>錄影</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1840"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1845"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?</source>
|
||||
<translation>為確保遊戲亂數相符,建議在遊戲開始的同時就錄影。<br>您確定要在現在錄影嗎?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1848"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1919"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1924"/>
|
||||
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
|
||||
<translation>Citra 電腦輔助競速影片 (*.ctm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1858"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1863"/>
|
||||
<source>Recording will start once you boot a game.</source>
|
||||
<translation>將會在啟動遊戲的同時開始錄影。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1870"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>您讀取的影片是在不同版本的 Citra 中製作的。<br/>Citra 在這兩個版本間做了一些更動,可能會造成播放時不同步或無法播放。<br/><br/>您確定要嘗試讀取這個影片嗎?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1880"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>您讀取的影片是在不同的遊戲中製作的。<br/>可能會無法播放和造成其他無法預期的結果。<br/><br/>您確定要讀取這個影片嗎?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1929"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1884"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1934"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.</source>
|
||||
<translation>無法讀取這個影片。<br/>可能是檔案不完整,或是 Citra 在您使用的版本和影片的版本間對影片模組做了大量更動。<br/>請選擇其他影片。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1886"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1891"/>
|
||||
<source>Revision Dismatch</source>
|
||||
<translation>模擬器版本不符</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1897"/>
|
||||
<source>Game Dismatch</source>
|
||||
<translation>遊戲不符</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1903"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<source>Invalid Movie File</source>
|
||||
<translation>無效的影片</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1918"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1914"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1923"/>
|
||||
<source>Play Movie</source>
|
||||
<translation>播放影片</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1915"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?</source>
|
||||
<translation>為確保遊戲亂數相符,建議在遊戲開始的同時就播放影片。<br>您確定要在現在播放嗎?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1945"/>
|
||||
<source>Game Not Found</source>
|
||||
<translation>找不到遊戲</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1946"/>
|
||||
<source>The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.</source>
|
||||
<translation>在您的遊戲列表中找不到您要播放的遊戲。如果您有這個遊戲,請將這個遊戲的資料夾新增到遊戲列表中再播放這個影片。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Movie recording cancelled.</source>
|
||||
<translation>錄影已取消。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1973"/>
|
||||
<source>Movie Saved</source>
|
||||
<translation>已儲存影片</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1969"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1974"/>
|
||||
<source>The movie is successfully saved.</source>
|
||||
<translation>影片儲存成功。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1979"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1984"/>
|
||||
<source>Capture Screenshot</source>
|
||||
<translation>畫面擷取</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1980"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1985"/>
|
||||
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
||||
<translation>可攜式網路圖形 (*.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2058"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2063"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2071"/>
|
||||
<source>Speed: %1%</source>
|
||||
<translation>速度:%1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2061"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2068"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||
<translation>速度:%1% / %2%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2077"/>
|
||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||
<translation>FPS:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2078"/>
|
||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||
<translation>影格:%1 ms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2118"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>找不到系統檔「%1」,您讀取的遊戲需要<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'> 3DS 實機傾印的系統檔案</a>才能執行。<br/>繼續模擬可能造成當機、存檔不完整或其他錯誤。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2126"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2131"/>
|
||||
<source>A system archive</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2129"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2134"/>
|
||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||
<translation>找不到系統檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<source>System Archive Missing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2132"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>Save/load Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2140"/>
|
||||
<source>Fatal Error</source>
|
||||
<translation>嚴重錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>Citra 出現一個嚴重的錯誤,請<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>參閱日誌</a>了解細節。<br/>繼續模擬可能造成當機、存檔不完整或其他錯誤。</translation>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2142"/>
|
||||
<source>A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2141"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2146"/>
|
||||
<source>Fatal Error encountered</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2149"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2154"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>中斷</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2183"/>
|
||||
<source>Would you like to exit now?</source>
|
||||
<translation>您確定要離開嗎?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2268"/>
|
||||
<source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source>
|
||||
<translation>遊戲還在執行中,您確定要中斷嗎?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2347"/>
|
||||
<source>Playback Completed</source>
|
||||
<translation>播放完成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2347"/>
|
||||
<source>Movie playback completed.</source>
|
||||
<translation>影片已結束播放。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Citra %1</source>
|
||||
<translation>Citra %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2369"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2359"/>
|
||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4957,9 +4978,9 @@ Debug Message: </source>
|
||||
<translation>密碼錯誤。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue</source>
|
||||
<translation>出現未知的錯誤,如果這個錯誤持續出現,請到 Github 回報。</translation>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="44"/>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user