Commit Graph

159 Commits

Author SHA1 Message Date
j4ck.fr0st
7c121dadcb Fixed language selection by adding English, leaving default as "<System>" language. Removed languages which don't have translations yet.
As side-effect, changed GameListCtrl sorting to use the configured IPL/GC language instead of the UI language, which is misleading with missing translations, and possibly wrong if we ever get translations that are not part of the GC ones.
In case we want the old behavior back, revert GameListCtrl.cpp and ISOProperties.cpp.

For translators: use either "<System>" if your operating system is the same language as the one you're translating for, or replace one of the others. Someone will add them to the list when they are committed.

git-svn-id: https://dolphin-emu.googlecode.com/svn/trunk@6785 8ced0084-cf51-0410-be5f-012b33b47a6e
2011-01-08 15:05:59 +00:00
Glenn Rice
418357190b Make the gui more accurately reflect connected wiimotes. Also connect and disconnect wiimotes when settings are changed in the wiimote configuration dialog during emulation.
Fix the number of connected wiimotes in the configuration dialog so it works with translations, and update translations accordingly.


git-svn-id: https://dolphin-emu.googlecode.com/svn/trunk@6771 8ced0084-cf51-0410-be5f-012b33b47a6e
2011-01-07 15:18:00 +00:00
Glenn Rice
49b7da6445 Added a few translatable strings.
Added German language translations.  Thanks to JackyCola.
Added Italian language translations.  Thanks to RebuMan.


git-svn-id: https://dolphin-emu.googlecode.com/svn/trunk@6763 8ced0084-cf51-0410-be5f-012b33b47a6e
2011-01-06 18:08:16 +00:00
j4ck.fr0st
80cee2528c Localization:
- add some more strings for translation, change others for easier translation (in case anyone knows a better way than _("a") + wxString(wxT("b")), feel free to fix it).
- removed strings that shouldnt be translated.
- added gettextize script from glennrics to generate the .pot file; this excludes debugger-related strings which are usually not used by the end user anyways (again, less stuff to translate).

git-svn-id: https://dolphin-emu.googlecode.com/svn/trunk@6759 8ced0084-cf51-0410-be5f-012b33b47a6e
2011-01-06 13:57:46 +00:00
Glenn Rice
de15cb2bc9 Add an English translation file (with no translations). For some reason OSX seems to need it. Shouldn't affect other platforms.
git-svn-id: https://dolphin-emu.googlecode.com/svn/trunk@6758 8ced0084-cf51-0410-be5f-012b33b47a6e
2011-01-06 04:04:58 +00:00
nitsuja-
4f45b422a2 a little cleanup of dx9 depth conversion code that r6751 made unnecessary, and a question about D3DFMT_D24X8 checks, and (most importantly) spelled Stretch right in video config
git-svn-id: https://dolphin-emu.googlecode.com/svn/trunk@6757 8ced0084-cf51-0410-be5f-012b33b47a6e
2011-01-06 02:24:03 +00:00
Glenn Rice
7219d185d9 Add some more translatable strings. Thanks to DavidVag.
git-svn-id: https://dolphin-emu.googlecode.com/svn/trunk@6753 8ced0084-cf51-0410-be5f-012b33b47a6e
2011-01-05 17:56:08 +00:00
Glenn Rice
4f6d4f5ddd Add internationalization support. There aren't really any translations yet other than a little French thanks to DavidVag. So now the translators need to go to work. See http://wiki.wxwidgets.org/Internationalization for directions. The binary .mo files are generated at build time on linux. They are provided in Data/Languages for windows. I don't know where they need to go on OSX, but they should be able to be generated there at least. I added a target to generate them on windows, but does not build by default as it requires that msgfmt.exe from the gnu gettext tools be installed and in the path.
git-svn-id: https://dolphin-emu.googlecode.com/svn/trunk@6747 8ced0084-cf51-0410-be5f-012b33b47a6e
2011-01-05 04:35:46 +00:00
Marcus Wanners
3fbb9d66e3 Initial directory structure. 2009-08-09 21:01:41 +00:00